Új Dunántúli Napló, 1991. július (2. évfolyam, 178-208. szám)
1991-07-23 / 200. szám
1991. július 23., kedd aj Dunántúli napló 3 Kórus a Pireneusokból Föllépés a Bazilikában és Harkányban Július 24-én, szerdán este 8 órakor a pécsi Bazilikában lép föl a Mecsek Kórus vendégeként egy 160 tagú francia kórus. A Pireneusok kisebb-na- gyobb településeinek énekeseiből alakult együttes G. Fauré-Racine: La Cantique, valamint Geoffray, Poulenc, Kodály, Janocek műveit szólaltatja meg. Szólisták: Christian Lorenz (tenor), Elisabeth Colard (hárfa), Lydie Laborde (orgona). A koncert bevételét a vendégkórus a Pécsi Mozgásjavító Iskola számára ajánlja föl. Másnap, július 25-én, csütörtökön este 6 órakor a harkányi Szabadtéri Színpadon szerepelnek. A kórust Benoit Neiss és Gilbert Colard vezényli. Törtei? Zsuzsa Augusztus 17. helyett 24. legyen a munkanap Kérés a munkáltatókhoz Rákos Erzsébet. a Pécsi Óvodák Egységes Gazdasági Szervezete vezetőhelyettese kéri segítségünket, 'hogy augusztus 17-én, szombaton gondoskodniuk kell-e a mintegy kétezer pécsi gyerek élelmezéséről avagy nem? A kérdés azért érdekes, mert a kormány az augusztus 20-i (kedd) állami ünnepet megelőző hétfő helyett a 17-i szombati napot tette meg munkanappá, ugyanakkor a pápa 17-i pogányi látogatása várhatóan eleve tízezreket vonz, és komoly nehézségeket támaszt a közlekedésben, így néhezen lesz betartható az elrendelt munkanap-csere. Megkérdeztük Lovas Attilát, a Pápalátogatást Előkészítő Pécsi önkormányzati Bizottság szervezőjét, iehetséges-e a központilag elrendelt 17-i (szombati) munkanapot' áttenni más szombati napra? — Épp a pápalátogatással kapcsolatban kérjük a munkáltatóktól, hogy amennyiben lehetséges, a 17-i központilag előirt munkanap helyett augusztus 24-én, szombaton tartsanak munkanapot. Kérésünket, felhívásunkat több szempont is indokolja. A pápa látogatásának napján, augusztus 17-én eleve ritkított lesz o helyi és a helyközi közlekedés, mert sok buszt kell átirányítani a szentmisére, az érdeklődők szállítására, ugyanakkor az utak egy részét is egyirányúsítani szükséges, és így nagy kerülőkkel kell számolni. Mivel várhatóan Pécsről és Baranyából is sok tízezren szeretnének részt venni a pápai szentmisén, így egyszerűbb a munkáltatóknak, ha saját döntési körükben 17-ét munkaszüneti napként kezelik, és helyette 24-én tartanak munkanapot. •. - Tehát mindenki tartson 17-én szabadnapot? — Ez a-kérésünk nem vonatkozik a kereskedelemre és a vendéglátásra, hisz tőlük épp nyújtott nyitva tartást és a szokásosnál is nagyobb kapacitást várunk el, hisz várható-, an másfélszázezer látogatóról van szó. Sőt, tőlük még azt is kérjük, hogy a pápa- látogatásra érkező turistákat engedjék be az illemhelyeikre, akkor is, Ha kizárólag e célból keresik fel őket. — Mit. lehet válaszolni Rákos Erzsébetnek? — Az óvodákban már most kérdezzék meg az érintett szülőket: igényt tartanak-e a gyerekeik augusztus 17-i, szombati ellátására avagy sem. M. L. Egyszerre öt színpadon tartották a bemutatót Szemtanú Göncz Árpúd olaszországi útjáról Erős kézfogás Cossigával Múlt héten a Magyar Köztársaság elnökének vezetésével küldöttség járt Olaszországban. Ez alkalommal mutatták be Göncz Árpád egyik korábbi alkotását is azon a Közép-Euró- pa-fesztiválon, amelynek alkalmából Göncz Árpád találkozott Cossiga olasz köz- társasági elnökkel is. A magyar delegáció egyetlen vidéki résztvevője dr. Kurucsai Csaba, a megyei közgyűlés alelnöke a Pen- tagonale Olaszországban tartott, kulturális együttműködéssel összefüggő üléseinek résztvevőjeként így emlékszik a történtekre: — Az a népszerűség, amely Göncz Árpádot övezte, még engem is meglepett. Például Udinében, szálláshelyén végig az utcákon magyar zászlók és fel iratos plakátok köszöntötték őt. Magyar Médea című ka maradarabjának bemutatójára a jugoszláv és az osztrák határ közelében fekvő, festői kisvároska, Cividale főterén került sor. Az eseményen Cossiga mellett részt vett az olasz külügyminiszter, a csehszlovákiai kultuszminiszter és a szlovén miniszterelnök is. Az előadás előtt ötször öt perces prológot láthatott a közönség, magyar részről Eszterházy Péter írását hallhatták, de egyébként ott volt a kelet-európai művészeti élet több jeles személyisége is. Este későn zsúfolt nézőtér előtt egyszerre öt színpadon, a Pentagonale-orszá- gok valamennyi nyelvén, egy időben más-más szereplőkkel, más-más felfogásban és más-más díszletekkel mutatták be a Magyar Médeát. Nagy siker volt, az előadások után az utcán is tömegek köszöntötték Göncz Árpádot. (boltik) Pápalátogatási rendezői iroda nyílott Pécsett Pécsi oktatási intézmény olasz kapcsolata A nyelv összehoz... (Folytatás az 1. oldalról) szehangolja a közreműködő hívek munkáját. A szertartáson a kijelölt szektorba csak belépővel lehet bemenni, ezekhez az előzetes felmérés alkalmával a plébániákon lehetett hozzájutni, utólag még van mód ezek beszerzéséhez. A pogányi repülőtéren, ahol a pápa szentmisét pontifikái, a Pécsi Bűnmegelőzési és Vagyonvédelmi Egyesület és annak vonzáskörzetéhez tartozó vidéki csoportjai rendezői feladatokat látnak el, ez mintegy hétszáz embert érint. A meghatározott belépőkkel csak a szektorokba lehet belépni, ezekben 161 750 ember fér el. Ha az érdeklődés ezt meghaladja, szabaddá teszik a pótszektorokat, így összesen 229 250 hívő és érdeklődő lehet jelen a pogányi pápai misén. A pécsi pápalátogatási rendezői iroda a teqnapi naptól áll az érdeklődők rendelkezésére, telefonszáma: 10-825. Július 31-ia 9-től 14 óráig, augusztus 13-ig 8-tól 20 óráig, a látogatást meqelőző időben. auqusztus 14-től 17-ia pedia 24 órán keresztül tart nyitva. A pÓDalátoqatási roham levezetésében is segíteni kívánnak, ezért augusztus 20- ia 9-től 14 óráia az utazási foltptolpltről és az envéb információkról . érdeklődőknek még a rendelkezésére állnak. A tegnapi megnyitón részt vett és beszédet mondott Mayer Mihály pécsi püspök. A pápalátogatási rendezői irodával kapcsolatosan elmondta, hogy annak fő célja a pápai szentmisére érkezőknek az eseményhez méltó részvételi feltételeinek a biztosítása. A püspök tájékoztatta lapunkat, hogy Horvátországból, Németországból érkeznek nagy számmal külföldi látogatók, Szlovéniából és Ausztriából kevesebben vesznek részt a baranyai programokon, ők inkább a szombathelyi rendezvényre jelentkeztek. A nyelv, mégpedig egy harmadik ország nyelve jelentette az összekötő kapcsot abban a partneri, baráti viszonyban, amely a közelmúltban köttetett a pécsi, Apáczai Csere János Nevelési Központ II. számú Általános Iskolája és a Nápolytól délre fekvő Torre Annunziata városka felső tagozatos általános iskolája (a Scuola Media „Giovanni Pas- coli”) között. Az olaszok olyan magyar iskolával kívánták felvenni a kapcsolatot, melynek tanulóiból össze lehet állítani egy angolul megfelelő szinten beszélő csoportot. Szinte a véletleneknek köszönhetően találtak rá a Nevelési Központ ll-es számú iskolájára, melynek tanárnője, Szentgyörgyi Miklósáé azonnal szorgos szervezésbe kezdett. Az egyhetes olaszországi útra induló diákcsapathoz csatlakozott az öz utcai H-es számú Gyakorló Iskola 15 tanulója is, és öt kísérő tanárral a gyermekek már indulhattak is a vakációjuk legnagyobb élményét jelentő „vendégszereplésre". Az első kellemes csalódás akkor érte a magyarokat, amikor megállapíthatták, hogy vendéglátóik előtt nem kell szégyenkezniük nyelvtudásukkal. A másik a kezdeti szoronMohácsi-szigeten, a város közigazgatási területéhez tartozó Alsó- és Felső-Kanda, továbbá Sárhát - mindegyik, amolyan tanyabakor, főleg az 1965-ös árvíz óta fokozatosan csökkenő lélekszámúval - általános iskolásait és óvodásait 1982-től a helyi termelő- szövetkezet szállította napon- . ta 52 kilométert megtéve, Újmohácsra, az iskolába és óvodába. Annak idején a szövetkezet autóbuszvásárlásá- hoz anyagilag hozzájárult a városi tanács, így ennek fejében, részben pedig mint a dolgozóik felé végzett szolgáltatást végezték a gyerekek háztól házig közlekedtetését. Az ingyenesség viszont ez év februárjában megszűnt, az Új Barázda Termelőszövetkezet nem vállalta tovább ennek a költségeit. A tanév végéig napi 1800 forintot az önkormányzat fizetett a 13 iskolás és négy óvodás közlekedtetéséért, ám ez a módszer hosszú gás oldódása volt, hisz a családoknál elhelyezett tanulók úgy érezhették magukat, mintha csak otthon lettek volna. Az olasz szülők szinte „saját gyermekeikként” vitték őket a nápolyi, pompeji, római, salernói kirándulásokra, búcsúzáskor pedig karórákkal, aranyláncokkal, cipőkkel és egyéb kedves emlékekkel halmozták el a magyar nebulókat. — fontos volt ez az utazás olyan szempontból, hogy mind az olasz, mind pedig a pécsi gyermekek ráérezihettek a nyelvtanulás értelmére, céljára - mondotta tegnapi beszélgetésünkkor az újabb olasz- országi útjáról éppen hazaérkezett tanárnő Szentgyörgyi Miklósné. - És akkor még nem említettük a kialakult szoros barátságokat. A búcsúestén és a hazaindulásunkkor nem nagyon maradtak a sze- meg szárazon. Az olasz iskola diákjai jövő tavasszal viszonozzák a látogatást. Balog N. távon éppen a költségei miatt nem tartható. Éppen ezért az önkormányzat jóváhagyásával a művelődési gazdaság« szervezet úgy határozott, hogy vásárolnak egy járművet. A Barkast az elmúlt héten Pécsett, a Garancia Szövetkezetnél megvették. A környezetkímélő üzemmódú, négyütemű motorral ellátott Barkas 428 000 forintba került. Az újmohácsi iskolában alakítanak ki számára tárolóhelyet, és miután úrvezetői jogosítványnyal bárki vezetheti, az intézmény dolgozóira bízzák szeptembertől a gyerekek szállítását. Sárosból már csak három iskolást kell majd hozniuk, onnan óvodások nem járnak, évek óta egy fiatal család sem telepedett le. Különben éppen Sárosban működött a térségben legtovább az osztatlan, egytantermes, -tanítás iskola, melyet 1981-ben zártak be. B. M. Szíjártó József A sok eső és az utána jövő hirtelen felmelegedés hatására elszaporodtak a növényeken a különböző élősködők. Ennek a folyamatnak a megakadályozására gazdag választékban kínálják a különböző környezetkímélő növényvédő szereket . a szakboltok, többek között a pécsi Hajnóczy utcai is. Fotó: Läufer László Iskolabusz a szigeti gyerekeknek Sokan kérnék, másoknak pedig nem kell az utalvány Júniustól havi háromszáz forint értékű tejutalványt kapnak ä rendszeres neve- fési, a szociális segélyezettek és a hadi gondozottak. A dátumozútt, .húszforintos jegyekből álló utalványokat havonta válthatják be az érintettek. Az eljuttatás gyakorlatáról, az első hónap tapasztalatairól kérdeztük a megye öt városa polgármesteri hivatalának illetékeseit, Sugár ludit, a • családvédelmi i szociális csoport főelőadó- Késve kaptuk meg az utalványokat, csak június 17- én tudtuk kezdeni az osztást, s kiadtuk a július havit is. Mohácson 120 rendszeres nevelési, 79 szociális segélyezett és 9 hadi gondozott személy részesül ebben a támogatásban. Három kivételtől eltekintve, mindenki eljött érte, legközelebb július 24-én osztjuk a következő havit. Hajduné dr. Kovács Edit, a Pécsett és Mohácson a héten osztják a tejjegyet hatósági és ügyfélszolgálati iroda vezetője, Szigetvár:- Az első tájékoztatást követően többen már másnap kérték tőlünk az utalványt, de csak június elején kaptuk meg. A városban összesen 190- személy jogosult rá, közülük leg1 többen — 114-en - rendszeres nevelési segélyként. A júniusit külön, a következő három havit együtt postáztuk.- Így is jelentős az adminisztrá-. ció és a postaköltség. Nagy Lászlóné, az ügyfélszolgálati iroda szociális ügyintézője, Siklós: — Júniusban kiadtuk a júliusit, és az augusztusi utalványokat. Értesíteni fogjuk az érintetteket, hogy a következő két haviért mikor jöhetnek. Úgy tervezzük, hogy augusztus végén vagy szeptember elején az év végéig szólóan kiosztjuk a jegyeket. Akiről látjuk-, tudjuk, hogy nehezére esik a bejövetel, annak postázzuk. Siklóson összesen 29Ö- on ■ kapnak tejutalványt: 196 rendszeres nevelési segélye- zétt, • 91 rendszeres szociális segélyezett és '11 hadi gon; dozott. Sásdiné dr. Katonka £rzsé~ bel szociális’ munkatárs, Komló:- Első alkalommal minden érintettnek küldtünk tájékoztatót, hogy lehet jönni az utalványokért. Ekkor mértük fel, hogy kik azok, akiknek postáznunk kell: 25-en vannak. Mi augusztus végéig adtuk ki a jegyeket. Komlón ösz- szesen 255-en részesülnek ebben a támogatósban. Dr. Grün'wald Anna, az egészségügyi és családvédelmi osztály vezetője, PécS:- A sajtóban közzétett tájékoztatás nyomán 475-en jöttek be a június, júliusi tejjegyekért, 746 személynek postán küldtük ki. Egyben mindenkit levélben tájékoztattunk erről a jogosultságáról. A költség 31 000 forint volt: A következő két hónapra szóló utalványokat ezen a héten osztjuk. Minden nap 8-tól 16.30-ig, illetve hétfőn és szerdán 17.30-ig lehet értük jönni a Kossuth téri ügyfélszolgálati irodába. Ennek a hétnek a tapasztalatai alapján eldől, hogy ki az, akinek egészségi állo- pota miatt továbbra is postán kell küldenünk az utalványokat. * A tejutalványok kiadását szabályozó végrehajtási utasítás még havi osztást írt elő, aztán egy belső körlevél már rá bízza a gyakorlatot a polgármesteri hivatalokra, s ez az első hónap tapasztalatai alapján meglehetősen vegyes. A havonkénti osztástól a több hónapra kiadásig, mindegyikre van példa. Bár a jogosultak száma valóban változhat, ez nem lehet jelentős, így véleményünk szerint mind az érintettek, mind az ügyintézők szempontjából nézve, a két-három hónapra előre kiadás tűnik emberközelibb gyakorlatnak. A polgármesteri hivatalokban azt is elmondták, hogy olyanok is kérnék az utalványt, akik nem tartoznak a jogszabályban meghatározott Jogosultak közé. Főként több- gyermekes családok, alacsony nyugdíjasok. Ugyanakkor, ha nem is jellemzően és bizonyítható, de szintén tapasztalat, hogy vannak, akik megpróbálnak mást vásárolni a jegyeken, illetve eladják. Akár féláron. T. É.