Új Dunántúli Napló, 1991. március (2. évfolyam, 59-88. szám)

1991-03-27 / 84. szám

IO új Dunántúli napló 1991. március 27., szerda Alapítvány a baranyai gyerekekért Hazai és külföldi csereüdülések Nem a korábbi feltételek mellett, de a jövőben is a baranyai gyerekeik üdültetését szolgálja o balatonífenyvesi és a sikoodai tábor. Ez a szán­déka a Baranya Megyei Gyer­mek- és Ifjúsági Alapítvány­nak, amely a két tábor gaz­dája. Elsősorban a gyermek- és ifjúsági szervezetek részére kívánnak üdülési lehetőséget nyújtani. Idén csak o 200 személyes Sikondán üdültetnek, müvei Ba- latonfenyvesen — a korábbi gazda, a DEMISZ által 2 évre kötött megállapodás értelmé­ben — idén német gyerekek nyaltainak. A bevételt azon­ban már az alapítvány kapja' meg. Jövőre is szívesen látják a német gyerekeket, abban a Főérsek... . . . érsek, alérsek. Ugye, komikus ez a felsorolás, aminek egyébként az ég­világon semmi értelme, hiszen a katolikus főpapi hierarchia csak így egy- • szerűen, minden fel- és lefokozó elöljáró nélküli érseket ismer. Amikor elő­ször jelent meg a pécsi Székesegyház altemplo­mában napvilágra került szenzációs sírkőlelet kap­csán a föérseki titulus, még csak mosolyogtam, de most, hogy kedvenc lapomban, az Új Vasár­napi Dunántúli Naplóban ismét olvashattam, már bosszankodtam. Hogyan, hát ne tudnák kollégáim, hogy Pécs soha nem volt érseki székhely, nemhogy főérseki!? Különben is, ha létezne főérseki titulus, az Magyarországon minden­képpen az esztergomi ér­seket illetné meg, akit — ugyebár - prímáérsek- nek, hercegprímásnak is titulálunk. De hogy ba­ranyai-pécsi főérsek? ... 'Nevezett lEcehew János mes­ter egyébként Baranya és Pécs főesperese volt. Ak­koriban - a 15. század­ban — ez jelentős egyhá­zi méltóság volt. A fő- esperesi cím ma is léte­zik, de messze nem a fél évezreddel korábbi tar­talommal. Egyébként azért tartot­tam szükségesnek elmon­dani a fentieket, nehogy e sajnálatos félreértés még csak véletlenül is meggyökerezzék pécsi köz­tudatunkban. H. I. reményben, högy a bárá­nyotok pedig — csereüdülés­ként — Németországba utaz­hatnák. A német mellett oszt­rák, olasz és francia kapcso­lataikban gondolkodnak. Az országhatárokon belüli csere­üdültetést célozzák azzal, hogy a két táborozási léhetőséget közzétéve a helyek húsz szá­zalékát azoknak adják, akik ugyanilyen arányban fogadnak baranyai fiatotokat. Ami a közelebbi változáso­kat illeti: ez évtől többet kell fizetni a nyári táborozásért. Kétszáz forint a napi szállás, s erre jön az ellátás díja1. A nehéz szociális körülmények között élő gyermekeiknek ked­vezményt szeretnének adni. A lábatok fenntartását, illetve a A társadalmi szerkezet- átalakítás folyamata nem kí­méli az embert: egyre több a munkanélküli, s régiónk külö­nösen érintett e témában. A munkaügyi szolgáltató irodák munkája nő, a munkaközvetí­tés feladatai között fölmerül­nek szubjektív elemek, a tö­rődés módja, formája, a kap­csolatok kialakítása, s szükség van adott szituációban pszi­chológusra is. Tulajdonkép­pen ezt a helyzetet ismerte föl az elmúlt évben a JPTE Humán Fejlesztési Intézetének felnőttképzési és közművelő­dési tanszéke, amikor az Egyetemi Továbbképző Köz­ponttal közösen olyan speciá­lis, posztgraduális felnőttkép­zést indítottak, melyek az úgy­nevezett „emberkezerési tech­nikák" elsajátítására hivatot­tak. Közös élmények fonalán A Janus Pannonius Tudo­mányegyetem Neveléstudomá­nyi Tanszékén egy tizenöt per­ces oktatófilmet mutattak be, mety harmadik osztályos álta­lános iskolások anyanyelvi órá­ján megszervezett fejlesztő pe­dagógiai helyzeteket ismertet. A Közös élmények fonalán cí­mű film alkotócsoportja a szükséges anyagi alapot a Közoktatási és Művelődési Mi­nisztérium pedagógiai tovább­képzési pályázatán nyerte el. Az idén januárban készült fi Imiben a pécsi Illyés Gyula Általános Iskola diákjai arra is vállalkoztak, hogy bemutas­sák környezetüket, iskolájukat. A tanító Antal Lajos, a szak- referens Tóthné Dudás Margit, a rendező dr. Vastagh Zoltán volt. kedvezmény anyagi alapjátaz alapítványnak kell kigazdál­kodnia. Ezért tervezik, hogy a táborokat élő- és utószezon­ban kiadják. Többek között az Expressz Ifjúsági és Diák Uta­zási Irodának. Arra is gon­doltaik, hogy családokat, il­letve egy-egy ifjúsági, gyer­mekcsoportot néhány napra is fogadnak. Ezekről az elképze­lésekről tájékoztatták a bara­nyai és O' más megyei önkor­mányzatokat. Bíznak abban, hogy lesznek, okik a törekvé­seiket támogatva, anyagilag is segítik őket. Az alapítvány számláját a Magyar Hitel Bank vezeti. A száma: 240-88884-10858. T. É. A technikai erőforrások mel­lett a „személyzetis" feladata: a megfelelő ember kiválasz­tása, a humán erőforrások fel­tárása. Az idén a tanszék to­vább lép, s mint azt megtud­tuk, speciális képzést indít az emberrel foglalkozók - azaz a munkaközvetítőkben dol­gozók számára. Az Országos Munkaügyi Központtal közösen készített projekt alapján épül föl a tanterv és a képzés me­nete, s lényegében „ember­ügyi kérdések” kerülnek terí­tékre. A szeptemberben induló - levelező képzésről — a JPTE Humán Fejlesztési Intézetének felnőttképzési és közművelő­dési tanszéke minden felvilá­gosítást megad. A jelentkező­ket szűkebb és tágabb régiók­ból várják. K. F. Nemes Gilde a boltokban A hannoveri Gilde gyárral kötött Hcenc-szerződés folyo­mányaiként mától új termékkel jelentkezik a pécsi Pannónia Sörgyár. A sör neve Gilde Edel, a szópár második tagja magyarra fordítva azt jelenti: nemes. Az új, piiseni típusú ital a már ismert «Gilde sörnél ke- sernyésebb aromájú, alkohol­tartalma is magasabb. Előál­lításával a gyártó a jelentke­ző fogyasztói igényéket sze­retné kielégíteni. Az új sör megjelenésében hasonló a máir ismert G ül de-termékhez, a megkülönböztetést az arany- piros színezésű címlke segíti. A 0,33 és 0,5 literes „neme­séket" o sörgyár mától szál­lítja folyamatosan a kereske­delembe. ­Újdonság a IPTE-n Humán erőforrások feltárása? Hlöuenyuedelmi tanácsadó Palántanevelés Minden évben visszatérő gondot jelent az árutermelők­nek és ki skerttúlajdono soknak o palántanevelés. Meghatáro­zó tényezői: talaj tápanyag­éi látó ttsága, összetétele, vető­mag minősége, talaj hőmér­séklete, növényállomány sűrű­sége, a palánták fény- és hő­igénye. — A palánta nevel ésihez hasz­nált talaj megközelítőleg sem­leges kémhatásé, laza szer­kezetű, tápanyagiban közepe­sen ellátott, jó víztartó ké­pességű legyen. Nem használ­ható palántanevelésre a kö­tött, levegőtlen agyagtalaj, va­lamint a tiszta tőzeg! Az üzletekben beszerzett „Kerti föld" jelzésű talajhoz minden esetben keverjünk 2 dkg szuperfoszfátot (10 liter talajhoz). Házilag is elkészít­hetjük a talajkeveréket az alábbi recept szerint: 65% rostált tőzeg, 20-25% túlérett rostált istállótrágya (lehetőleg baromfi-, sertés-, nyúl- és juh- trágyát ne használjunk), 10— 15% mészmentes homok, ezt a talaljkeveréket is egészítsük ki szuperfoszjfáftal a fenti sze­rint. A talajteve fékbe külön­böző műtrágyákat ne kever­jünk, ne öntözzük be lomb- trágyákkol sem. Nitrogén ada­golásakor elősegítjük a növé­nyek megnyúlását, lehetőséget teremtve a palántadőlésnék. — A vetőmag minősége: csak fémzáirőlt, csávázott ve­tőmagot használjunk elit, él- ső vagy legfeljebb második szaporítási fokozatút. A má­sodik és harmadik szaporítá­si fokozatú vetőmagvakból 20 -30%-ikal többet kéll vetni, ügyeljünk arra is, hogy sza­badföldi termesztésre ne hasz­náljunk hajtatási fajtákat. — Magvetés előtti teendők: tólaljfertőtlenítést a talajlakó gombák (palántadölés) ellen el kell végezni, erre felhasz­nálható o Zineb 80, Orthocid Aktuális növényvédelmi munkák 1991. márc.28- ápr. 3-ig 50 WP, vagy a Buvicid K (a táblázat szerint). Később Zi- meb 80 használatát nem ja­vaslom. — Magvetés lehetőleg a ne- velőedényeklben sorosan tör­ténjen, ügyelve aiz egyenletes vetési mélységre és állomány­sűrűségre. A talajtakarást la­za szerkezetű talajtakaró ta­lajjal — mészmentes homok, vagy perlit és a ter.mesztőtalaj 50—50 százalékos keverékével végezzük. A magágy takarása utón a palántadőlés ellen használjunk Previcur N vagy Dithane M-45 0,25 százalékos töménységű oldatot 4 liiter/im2 mennyiség­ben. Ha kiültetésre 6 héten belül nem kerül sor, akkor 4 hét múlva a kezélést meg kell ismételni, úgy, hogy. a beön- tözés után a növényekről ön­tözéssel mosassuk le a szert a talajra. Czigány Csaba Növény FENOLÓGIA NÖVÉNYVÉOÖSZER Károsító Neve 9 Forg. Dózis Megjegyzés Ifi HD Magvetés Palántadölés ZINEB 80 Sz. 20-30, Talajba keverve por *—1 előtt ORTHOCID 50WP Sz. dkg/n/ alakban, vagy 0,5 H-os > i BUVICID K Sz. oldatban vetés előtti beöntözéssel. 4->- , ? HD Magvetés Palántadölés PREVICUR N Sz. 0,25 \ 4 liter/m mennyiségben r—i Után DITHANE M45 Sz. beöntözéssel, közvetlenül Q_ magtakarás után 4-6 leveles Palántadölés 0RTH0CI0 50WP Sz. 2 dkg/ Permetezés állapot BUVICID K Sz. 10 1 víz PREVICUR N DITHANE M-45 Sz. Sz. 0.25 % Beöntözés Zöldbimbós Tafrinás le­Rézoxiklorid 3 dkg/ Pirosbimbós állapot vélfodrosodás 50 WP Sz. 10 1 víz CHAMPION Sz. 3 dkg/ 10 1 víz állapotig Monilia CUPR0SAN 5 dkg/ o SUPER D Sz. 10 1 víz CD MILT0X SPE­HD CIAL Sz. 5 dkg/ 4-> 10 1 víz O in CJ BRAVÚ 500 OELAN Sz. Sz. 3 ml/10 1. 5 ml/10 1. 7-10 naponkénti permetezés. SP0RG0N Sz. 0,5 dkg/ Fővirágzásban nem 10 1. használható. ORTHOCID 50 WP Sz. 3 dkg/10 1. Zöldbimbós állapot Varasodás Rézoxiklorid 50 WP Sz. 3 dkg/10 1. CHAMPION CUPR0SAN Sz. 3 dkg/10 1. 5 dkg/10 1. SUPER 0 Sz. MILTÖX SPE­jé CIAL Sz. 5 dkg/10 1. :a R0KK0L 400SC Sz. 3 dkg/10 1. in BRAVÓ 500 Sz. 3 ml/10 1. E OELAN Sz. 5 ml/10 1. 0) 4-» Levéltetvek, ULTRACI0 F. 7 ml/10 1. Rügyfakadás után zöld­CD atkák 40 WP bimbós állapotig hasz­rd BI-58 EC Sz. 7 ml/10 1. nálható. ANTHI0 33EC F. 15 ml/10 1. UNIF0SZ 50EC Sz. 10 ml/10 1.--­i n u Kelés Csipkéző bo­BANC0L 50WP Sz. 2 dkg/10 1. Szikleveles állapottól o CD garak PAOAN Sz. 2 dkg/10 1. 2-4 leleves korig Szavak szászeiése a T. Házban Toliseprű Ha igaz az a francia mon­dás, hogy a stílus maga az ember, akkor el teli fogad­nunk azt is, hogy ahány em­ber, annyi fajta jellegzetes be­szédmodor, stílusból# sajátos­ság. Egében azonlbam Igen sokan (megegyeznek: kerékbe törik édes anyanyelvűnket, megszegik a magyar szavak hitelét. Kezdem azt is hinni, hogy a közvélemény asztalánál ülők ajkáról nem éppen stílusbeli szépségként sók olyan szó sza­kod reánk, aimeJyékkel nem, vagy alig tudunk megbirkóz­ni. A parlamenti tárgyalások során például, a jó honatyák elhatározták: ..preambulumb a terüljön az a kitétel, misze­rint ...". A jámbor olvasó vagy tévénéző honnan tudja e múltból előkótort szó mai értelmét? Nem lehetett volna e latin szó helyett a törvény bevezető részéről szólni? Ta­lán némi „csúsztatással". Mert e szó is kezd elíbufjánzani, néha retorikai fordulatként, néha anélkül. 'Egyik miniszterünk szájából hangzott el: „Rövidesen pro­dzsekteket tudunk lerakni a Ház osztató ra”. — Nem hi­szem, hogy mindenki értette, imi is kerül itt az asztalra. E szó helyett nyugodtan mond­hatta volna a miniszter úr a terv, a tervezet, esetleg a tör­vényjavaslat szavaikat. Nem tu­dom elfogadni, hogy a latin „ projektum" szót minden ok nélkül elangolosítjáik. Elég sok angol szót elnyelt már ez a szegény magyar nyelv: kom­bájn, komfort, konverter, kon­voj, krelkk, és pór nappal ez­előtt olvastam: „a befékteté- si management alapjairól", majd ugyanabban a számban: ,.menedzserképző tanfolyam in­dul Pécsett". Egy alapszó két­féle helyesírással, és egyik sem magyarul. Pedig lőhetett volna: a menidzsmentet az ügyvitel (igazgtatásvezetés), a menedzser pedig az üzletkötő, -szervező, -irányító szóval he­lyettesíteni. De nemcsak itt leledzik hi­ba a honatya# szövegezésék­ben. Többen adekváltot mon­danak adekvát, illetőleg egyenlő értékű, téljesen meg­felelő helyett: kolitás hallható kvalitás (= minőslég) helyett, és komponens kompetens (= illetékes, jogosult) helyett. Másként áll a helyzet a technika-tekníka" szóval. Mi­vel a szó görög eredetű, tékh- nikának kellene írni és ejteni, de helyesírásunk és a nyelv­szokás a tehnika ejtés és o technika németes 'írásmód mélfétt foglalt állásit. Ha a honatyák közül valaki már nem győzi szusszal, már kifogyott a nyögdécsélő „eezé- sék’Vből, ott vannak a jó töl- telékelemék: „azt hiszem", „úgy gondolom", vagy igen gyakori esetben ugyanannak a mondatnak, mondatrésznek ismétlése. Előfordulhat az is, hogy az előadó szónok „ki­mag yará zásra” szorul: „Én nem ezt mondtam I” — „Szö­vegemből egyoldalúan ragad­tak ki idézetéket. .. stb.”. A fiatal politikusjelöltek sze­replésékor megfigyelhető a hadarás, a felfokozott beszéd­tempó. Ez oly erőssé válhat, hogy gyakran az érthetőséget veszélyeztetheti. Némelyeik sze­rint viszont ez az előadásmód a beszédet gyorsabbá, dina- mlkusaibbá telheti, s ezáltal felkeltheti az általános érdek­lődést. És végül pár szót a T. Ház legcsendesebbjeiről, a csökö­nyösen hallgatókról. Lelki nyu­galmukat nem tudja kilendí­teni senki és semmi. Azt vall­ják: Ne szólj szóm, nem fáj fejem I Talán igazuk is van. Dr. Tóth István

Next

/
Thumbnails
Contents