Új Dunántúli Napló, 1990. augusztus (1. évfolyam, 119-148. szám)

1990-08-26 / 143. szám

A tanácsrendszer alapvető tévedés (Folytatás az I oldalról) Antall József, a Magyar Köztársaság miniszterelnöke augusztus 24-én hivatalában fogadjc Anatolij Zlenkot, az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság külügyminiszterét MTI Telefotó A Biztonsági Tanács határozata Alkalmazható a szükséges haditengerészeti erő Milyen változást hoz a gazdasági átalakulás jellemünkben? Nemzetközi tanácskozás Pécsett az emberi kapcsolatokról A világ olyan nagyvárosai, mint Bologna, Locarno, Mexi­kó, Böblingen vagy Washing­ton után most, hétvégén Pé­csett rendezték meg a Janus Pannonius Tudományegyetem szervezésében a Nemzetközi Erich Fromm Társaság munka- értekezletét. Az orvosokat, diá­kokat, pszichológusokat, köz­gazdászokat, tanárokat tömö­rítő társaság most első Ízben tanácskozott kelet-európai or­szágban, ezúttal a személyi­ségváltozás és a társadalmi átalakulás kölcsönhatásairól. A közel 60 résztvevő közül 20 magyar most már nemcsak ér­deklődőként, hanem a viták aktív részeseként, sőt előadó­ként szerepelhetett a gazda­sági fejlődési és emberi kap­csolatokat feszegető kongresz- szuson A helyszínnek köszön­hetően több magyarországi példa is terítékre került a ta­nácskozáson, melyek során a külföldi vendégek elismerésü­ket fejezték ki a magyar poli­tikai változásokról. A tegnap véget ért tanácskozáson szer­zett benyomásairól dr. Rainer Funkot, a társaság elnökét kérdeztük:- A magyarok eddig nem ismerhették Fromm életművét, hiszen 25 könyve közül Ma­gyarországon eddig csak ket­tő jelent meg. Most azonban sokan megismerkedhettek a nagy humanista gondolataival, ami — úgy vélem — a mosta­ni Magyarországnak irányt mu­tathat a demokratizálódás fe­lé. Szeretnénk, ha minél több magyar tudományos szakem­ber bekapcsolódna a társa­ság munkájába, közös kuta­tásaiba, amit a JPTE-vel most felvett kapcsolat nagyban se­gíthet. Szivesen jövünk ezen­túl Magyarországra tanácskoz­ni, de tervezzük, hogy Cseh­szlovákiában, Lengyelország­ban és Romániában is felkelt­jük a szakemberek érdeklődé­sé* a társaság témái felé. sen elemezte a tanácsrend­szer működési anomáliáit, s hangsúlyozta, hogy az adott területi MSZMP-szervek elvi, politikai irányítása alatt álló monolit jellegű irányítás „eredményeként" feloldhatat­lan ellentmondások alakultak ki a tanácsok működésében, s ezzel együtt az önkormányza­tiság csirái is elhaltak. A most megszűnő igazgatási gyakorlat helyébe lépő önkor­mányzati rendszer tartalmi megújulást jelent majd. Az új helyzetben teljes döntési ön­állósággal rendelkeznek majd a helyi önkormányzatok - ál­lapította meg a miniszter. A tanácsi és az önkormány­zati rendszer összehasonlítása során Horváth Balázs kiemelte azt is, hogy ezután alapvető­en megváltozik majd a terü­leti és az országos szervek kapcsolata. Az önkormányza­tok létét befolyásoló döntést még maga a köztársasági el­nök sem hozhat. Ugyancsak fontos kérdésnek tartotta a miniszter azt is, hogy meg­szűnik az önkormányzatok éle­tébe történő operatív beavat­(Folytotás az 1. oldalról) — Magam alakítom a ma­gam választott klasszikus da­rabokat. Shakespeare, Moliére a két fő példaképem és ked­vencem. De én egy komédiái vetületben mutatom be darab­jainkat. Ha úgy látom, sike­rült az ifjúsággal is megsze­rettetnem ezt a két remek szerzőt. Egyik feladatomnak is ezt tartom - hangsúlyozza a harmincöt éves művész, aki most járt először Magyar- országon, s az útra hatéves kislányát, Lénát is elhozta. Já­tékához a maszkokat francij felesége készíti. Bernd Lafrenz azt tervezi, egyszer társulatot is szervez, de addig is szín­házában, az Alfonz Király Színházban ő játszik egy-egy este akár huszonhat szerepet is, melynek fontos része a kö­zönség bevonása az előadás­ba. — Én a szívemből játszom és a játékom is elsősorban a szívnek és a szemnek szól — jelenti ki, mielőtt elsiet a szombat esti, Lenau-házbeli fellépésére. De nemcsak Bernd Lafrenz mutatkozott be tegnap a kö­zönségnek, hanem a Helyőrsé­gi Klubban a pécsi BI-BÁ-BÓ bábegyüttes, az Anna udvar­ban a Lahti Ifjúsági Színház és szintén a Helyőrségi Klub­ban a fellbachi Theater am Gymnasium egy csoportja is. A gimnazista lányok mély át­éléssel, remek hanggal adták elő Brecht—Weill dalestjüket. A Theater am Gymnasium két kozás lehetősége a kormány és a belügyminiszter részéről is. Nem lesz majd függőségi viszony a különböző önkor­mányzatok között. A miniszterhez intézett kér­désekre adott válaszokból ki­tűnt, hogy Horváth Balázs oz új rendszer egyik legfontosabb eredményének azt tartotta, hogy a diktatúra eszközeként működő korábbi túlcentralizált közigazgatási és államigazga­tási gyakorlatot várhatóan fel­váltja majd az önkormányzati gondolkodásmód. Egy kérdés kapcsán utalt arra is a mi­niszter, hogy a társadalom számára egyáltalán nem len­ne hasznos, ha a korábbi egypárti diktatúrát ezután egy hárompárti diktatúra váltaná fel. A kétnapos tanácskozás so­rán a résztvevők egyebek kö­zött megismerkedhettek az egykori szocialista országok­ban meglévő önkormányzati elképzelésekkel is. Több elő­adásban megfogalmazódott, hogy a demokratikus állom­rendszerek működésének alap­vető jellemzője, hogy az ál­lam- és közigazgatás között hatalom és feladatmegosztás alakul ki. fellbachi gimnázium jelenlegi és néhány éve érettségizett tagjaiból áll, a tagok életkora 15-22 év között mozog. Klasz- szikus és modern színdarabo­kat, zenés játékokat mutatnak be, rendszeresen szerepelnek külföldön is nemzetközi fesz­tiválokon. A színház vezetője Gustav Adolf Frank, aki egy­ben a Színes Színpad Feszti­vál védnöke.- A Színes Színpad Feszti­vál kiváló alkalom arra, hogy a fiatalok a különböző népqk kultúráját, művészetét jobban megismerjék, miközben kibon­takoztathatják játszani tudásu­kat - mondta Gustav Adolf Frank társulatának bemutatko­zása után. - A fesztivált a jövőben is szeretnénk folytat­ni, jövőre Kelet-Ázsia kultúrá­ját akarjuk megismertetni a nézőkkel. Az idei pécsi fesz­tivál is nagyon tetszik ne­kem, örülök, hogy ennyi jó együttes eljött, hogy a szín­ház nyelvén erősítsék a kap­csolatot Kelet- és Nyugat-Eu- rópa között. S minden elisme­résem a fesztivál szervező- bizottságának ! A fesztivál 29-ig tart. Vasárnap délelőtt az Apáczai Nevelési Központban folytat­ják a műhelymunkát, tartanak vitafórumot, majd 17 órakor az Ifjúsági Házban a fellbachi Theater im Polygon, 19 órakor az angliai Oldham Theatre Workshop a Helyőrségi Klub­ban, s a Ivovi Mimoaraf Stú­dió Színház 21 órakor az Aoáczai Nevelési Közoontban lép föl. Barlahidai A. Az ENSZ Biztonsági Taná­csa szombaton elfogadta a szükséges haditengerészeti erő alkalmazását lehetővé tevő ha­tározatot, hogy érvényt szerez­zen az Irakkal szembeni gaz­dasági szankcióknak. A BT tagjai egész éjszaka tanács­koztak, hogy egyetértésre jus­sanak a határozattervezet meg­szövegezését illetően. A BT 15 tagja közül 13-an szavaztak a határozat elfogadása mellett, Jemen és Kuba tartózkodott. Az iraki erők péntek éjsza­ka körülvettek néhány Kuvait- ban lévő nagykövetséget, köz­tük a magyar nagykövetséget is, így a követségek diploma­tái is túszokká váltak. Egy ira­ki hivatalnok szombaton jelez­te, hogy nem használnak erőt a diplomatáknak a követségek épületéből történő evakuálá­sára. Bagdad péntek este beje­lentette, hogy lehetővé teszi azon diplomaták házastársai és gyermekei számára a tá­vozást Irakból, akik nem en­gedelmeskedtek a kuvaiti nagykövetségek bezárására vo­natkozó iraki követeléseknek. Kurt Waldheim osztrák kancellár és Alois Mock oszt­rák külügyminiszter szombaton Jordániából Bagdadba érke­zett, hogy az Irakban és Ku- vaitban rekedt külföldiek ér­dekében járjon közbe. Nyuga­ti államférfiak közül a két osztrák politikus látogat elő­ször Irakba Kuvait lerohanása óta. Az iraki tankok — amelyek szombatra virradóra vették kö­rül a brit nagykövetséget — elhagyták az épület környékét, és csak a katonák maradtak a helyszínen — jelentette a londoni külügyminisztérium. A szovjet védelmi miniszté­rium közleménye szerint Moszkva tájékoztatta Washing­tont az általa „Irakba szállí­tott katonai felszerelések és fegyverek típusáról”, anélkül, hogy pontosan meghatározta volna a fegyverek mennyisé­gét és jellemzőit. Egy Egyesült Arab Emirátu- sok-beli napilap szombati szá­mában közölte, hogy Irak Scud típusú föld—föld rakétákat kül­dött Szudánba, hogy Szaúd- Arábiát a Vörös-tenger felől is sakkban tartsa. A lap sze­rint Bagdad a rakétákat au­gusztus 2-án, Kuvait Irak ál­tal történő lerohanásának nap­ján irányította az afrikai or­szágba. Arab újságírók hang­súlyozták, hogy a szóban for­gó újság jelentései Szudánról rendszerint megalapozottak. Egyiptomi katonai források azt közölték szombaton, hogy Irak stratégiai tartalékként va­dászgépeket vezényelt Jemen­be és Szudánba arra az eset­re, ha az Egyesült Államok lerombolná az iraki légitá­maszpontokat. Megbízható öbölbeli forrá­sok jelezték: iraki repülőgé­pek érkeztek Jemenbe, hogy élelmiszerekkel megrakva re­püljenek vissza Bagdadba. Irak pénteken hangoztatta, hogy Jasszer Arafat, a Palesz­tinái Felszabadítási Szervezet elnöke támogatásáról biztosí­totta „igazságos harcában" Szaddám Huszeint. Pénteken egy szaúdi tiszt­ségviselő közlése szerint a Kuvaitban rekedt szaúdiakataz iraki katonák összegyűjtötték, és ismeretlen iraki helyekre szállították őket. Meglepő romániai közlemények (Folytatás az I. oldalról) A román mezőgazdasági és élelmiszeripari minisztérium cáfolja, hogy Romániából hur­colták volna be Magyaror­szágra a Békés megyében ész­lelt sertéspestist és „tenden­ciózusnak" minősíti az erről szóló magyarországi sajtóje­lentéseket. A minisztérium közleménye felidézi a magyar állategész­ségügyi hatóságoknak a bé­késcsabai járvány kitöréséről a román hatóságokhoz eljuttatott értesítését, a budapesti rádió jelentését arról, hogy a be- teaséqet valószinűleq Romá­niából áthozott nyers- és füs­tölt hússal hurcolták be Ma- ayarorszáqra. továbbá ezen értesüléseknek az MTI általi átvételét. Miután az MTI je­lentését a Román Nemzeti Li­berális Párt lapja, a Viitorul is átvette, ebben a „mestersége­sen kreált helyzetben" a mi­nisztérium szükségesnek látta, hogy közleményben foglaljon állást az ügyben. „Ha megbe­tegedést észleltek volna, a nemzetközi állategészségügyi egyezményeknek megfelelően a román hatóságok azonnal tájékoztatták volna a szom­szédos országokat és a párizsi állatjárványügyi központot" — állítja a közlemény, hangoz­tatva, hogy „Magyarországtól és más európai országoktól eltérően Romániában kötelező védőoltásnak vetik alá a teljes sertésállományt". A közlemény tendenciózus­nak és minden alapot nélkülö­zőnek nevezi a békéscsabai járvány eredetéről szóló ma­gyarországi sajtójelentéseket. P. V. Merre mutat majd Jellasics kardja? Horvát­ország - nemzeti színekben Magyarország összetett, nagy címerének jobb fölső sarkában ott a horvátok nemzeti jelképe, a piros- ezüst-fehér kockás zászló. Zágráb — ilyen zászlóerdő­be öltözött, s az idén nyá­ron főterén, a Republica té­ren megannyi nemzeti jel­kép alkalmi kirakó-áruló standja nyílt. Horvátországnak elege van Jugoszláviából? Aligha erről van szó. Mindenesetre, az utca embere önömmel üd­vözli a tényt; végre-valahára itt is rátekinthetnek saját történelmükre, elővehetik nemzeti nagyjaikat a lom­tárból - ahova a szocializ­mus rakta őket —, nyíltan vállalhatják vallásukat, hitü­ket, s eközben visszacserél­hetik a régi utcaneveket is . . . Horvátország (és Szlo­vénia!) Európa felé tekint, s az egykori monarchia mo­dernizált változatáról álmo­dik. A zágrábi járókelő, Smi- govec úr szerint, az Alpok— Adria-vonalon, itt, a népek keveredésének tengelyében végre-valahára azonosan kell gondolkodnunk. S hogy ez a szerbeknek nem tetszik? (Éppen ottjártamkor figyel­tünk izgalommal Kninre, a túlnyomórészt szerbek lakta horvátországi városra, ahova felfegyverkezett szerbek in­dultak autonómiát kikövetel­ve, s a téves sajtótájékoz­tatás a polgárháború elő­szelét verte föl a Dalmát- tengerpart nyaralói között. Különösen, hogy a horvát vezetés helikoptereit a jugo­szláv légierő visszafordulás­ra kényszeritette, azaz, nem engedte Kninbe.) Jugoszlávia helyzete egy kicsit Kelet-Európa helyze'e. Kezükben a megoldás kul­csa. S eközben éleződnek a belső nemzeti ellentétek. Zágráb. A főváros főterén egy szobor talapzata. Rövi­desen itt Jellasics lovas­szobra áll. Ismét. Ugyanis a számunkra rosszemlékű hor­vát bán, aki a bécsi forra­dalmat is segítette leverni, azért a horvátok szemében nemzeti hős. Hadvezér és költő. Mint Zrínyi. S bár­hogy is ferde szemmel né­zünk rá, ő a horvát nem­zetben gondolkodott, időn­ként borsot törve Budapest és Bécs orra alá. Pályája a reálpolitikusé, s ne szúr­jon szemet, ha horvát szom­szédaink rehabilitálják. A szoborral — melyet Titó- gesztus távolított el 1947- ben a térről, mert a bán szablyája Budapest felé mu­tatott - azért némi gondjai is támadtak a zágrábi hon­atyáknak, Ugyanis az ere­deti helyet beépítették, s már a Vecernij List karika­turistája is azt kérdezi: most merre mutasson a buzini örökös osztrák gróf és hor­vát bán kardja? Ismét Bu­dapest felé . . .? No, nem . . . Bécsre álljon? Az se illene. S ha Szerbia felé fordíta­nák, végképp negatív gesz­tus lenne, s örökös száika szerb testvéreik szemében. A zágrábi járókelő, Smi- govec úr sem tud dönteni. S alighanem nem Jellasicsé lesz az első szobor Keleten, ami a szomszéd országot ir­ritálja. Meg kell hát kez­denünk tanulni a nemzetek közötti toleranciát is, ha más miatt nem, hát az el­jövendő szoborállitások ürü­gyén . . . Kozma Ferenc Vendégek a Színes Színpad Fesztiválról 2vasamapi Oj IffDIU-iiilcigtlilcilr

Next

/
Thumbnails
Contents