Új Dunántúli Napló, 1990. június (1. évfolyam, 58-87. szám)

1990-06-22 / 79. szám

Visszhang Müller vetett véget az unalomnak A két együttes harmadik fordulóbeli találkozója messze­menőkig igazolta a csoport- mérkőzések lebonyolításában rejlő hátrányokat. A torna ed digi egyik legunalmasabb mér­kőzésén ugyanis a csereként beállt Müller 81. percben lőtt góljáig érezhető volt, hogy a döntetlennel mindkét csapat maximálisan megelégedne. A háromszoros világbajnok Brazília ugyanis öt ponttal is csoportelsőként léphetett volna tovább. Újabb, ezúttal- is so- vány győzelmével viszont oz olaszokhoz hosonlóan százszá­zalékos teljesítménnyel zárták az előcsotározásokat. Ennek ellenére sok bírálat éri a dél- amerikaiakat amiatt, hogy o Sebastiao Lazoroni szövetségi kapitány által elsőként alkal­mazott söprögetős felállásban a válogatott játéka sokat vesz­ett látványosságából és ered ményességéből. Lazaroni a kétkedőkkel ellentétben elége dett tanítványaival : Mind a három mérkőző sen csapatom felnőtt o fel odothoz, játékosaim a jó ered menyért küzdöttek, nem pedig a látványért Néha még érző­dött az összeszokottság hiá­nya, de ez a gárda bizonyí­totta, hogy van önbizalma és egyéni arculata. Bizakodással tekintünk o vasárnapi nyal • coddöntőnk ele A skótoknak, akiknek nagy vehemenciáját és o durvaság határát súroló keménységét Kohl osztrák játékvezető két korai sárgo lappal probálto ■megfékezni, nem is palástol­ták csolódottságukat oz utolsó percekben elvesztett pont miatt. Három pontjukkal ugyanis biztos továbbjutók let­tek volna. így viszont a töb­biek eredményétől függ. hogy hetedik nekifutásra sikerül-e nekik a továbblépés az első menetből. Andy Roxburgh, a szigetor­szágiak szakvezetője csalódott­ságának adott hangot:- Nagyon sajnálom a szur­kolókat, akik mindent megtet­tek a sikerünkért. Az oz igaz­ság, hogy a brazilok kímélet­lenül megragadták egyetlen kínálkozó lehetőségüket, mig mi nem tudtunk élni azzal. Elegendő, ha csak Johnston utolsó pillanatokban kihagyott ordító helyzetére utalok. Vég­eredményben a jobbik csapat nyert, bár nagyon dühítő, hogy a hajrá perceiben botlottunk el. Sorsunk most már a töb biek kezében van. Johnston képünkön az utolsó pillanatban megfordíthatta vol­na a brazilok elleni mérkőzés állását. A gól elmaradt, lehet, hogy a továbbjutás is? A cserepadról a 16 közé A skotok elleni nyitótolaiko- zan aratott győzelem után íjabb fejezetet nyitott a ki­csiny kózep-amerikai ország o VB-k történelemkönyvében: c Svédország elleni sikerrel el­ső alkalommal biztosította to­vábbjutását a legjobb 16 kö­zé Ráadásul az olaszországi torna eddigi mérkőzései során először fordult elő, hogy hát ránybon lévő csapat a mogo javára tudta fordítani az ál­lást A jugoszláv Bora Miluti­novics, aki mindössze nyolc ■ hete, viharos időszak után ült le az amerikai csapad kispad- jára, és mindössze három hó­napos szerződést vállalt, tör­ténelminek nevezte együttese győzelmét:- A döntő előtt nem is ál­modhattunk a továbblépésről, de játékosaim maximálisan ki­érdemelték a sikert. Pontosan tudták, mit kell tenniük, es ké­pesek voltak meg is valósíta­ni azt. Mind fizikoilag, mind szellemileg jobban bírtuk a megterhelést északi ellenfe­lünknél. Medford beállása alapvető fordulatot hozott já­tékunkban - nyilatkozta Miluti novics, oki a hírek szerint a vb után visszatér mexikói klub­jához, a Pumashoz A svédek kudarcsorozata an­nak ellenére folytatódott, hogy a vb-selejtezőkon jó teljesít­ménnyel hívták fel magukra a figyelmet. Az északiak pont nélkül utazhatnak haza, mi­után 12 év óta először vívták ki a fináléba jutást. A Ju­goszlávia elleni 1974. évi . 2-1-es győzelem óta Svédor­szág nem tudóit mérkőzést nyerni a vb-döntőn. Olle Nór­áin szakvezető o hírek szerint a kudarc ellenére az együttes irányítója marad az 1992. évi Európa-bajnokságig. Búcsúvé­leményében ellenfelüket di­csérte:- Ha Costa Rica hasonló támadó szellemben játszik, még előkelőbb helyen végez­het. Az első félidő után őzt hittem, biztosan nyerünk, de néhány kimaradt helyzet ked­vét szegte játékosaimnak, akik teljesen leálltak. ;;r-' y r Mondi-morzsák • -. - - - -- •- - s . Ki * : A kameruni Jules Onana (b) a Roman Florin Raducioiu-t pró­bálja utolérni jún. 14-i Kamerun-Románia mérkőzésen, amely 2-1 arányú kameruni győzelemmel ért véget. MTI telefotó ORÖMUNNEP AMERIKÁBAN Costa Rica fővárosában, San Jóséban a dél-amerikai orszá­gokéhoz hasonló karneváli hangulatot teremtett az a sok ezer focirajongó, oki kitódult az utcákra a válogatott Svéd­ország ellen aratott 2-1-es győzelme utón. A féktelen ün­neplés érthető, hiszen a ki­csiny közép-amerikai ország 38 éve hiába próbálkozott azzal, hogy eljusson a világbajnoki döntőbe. Most viszont első próbálkozásra mindjárt to­vább is került a legjobb 16 közé.- Ez a világraszóló győze­lem Costa Rico sporttörténel­mének legnagyobb sikere - ujongott egy rögtönzött saj­tóértekezleten Rafael Calderon elnök. ÁRULKODÓ ADATOK Sokat elárulnak oz egyidő- ben kezdődő mérkőzések iránt megnyilvánuló érdeklődésről a RAI olasz tévétársaság által közzétett nézettségi adatok. Eszerint például a kedd esti két találkozó közül az Egye­sült Áilamok-Ausztria össze­csapásra ,,mindössze" 698 ezer néző volt kíváncsi, mig a há­zigazdák csehszlovákok elleni mérkőzését 25 millióan tekin­tették meg Itólia-szerte. OLASZOK SZIMPÁTIÁJA A világbojnoksóg újabb jó alkalmat nyújt a különböző népek közeledésére. Ezt bizo­nyítja, hogy a lelátókon he­lyet foglaló olasz szurkolók meleg fogadtatásban és kitö­rő lelkesedéssel üdvözlik min­den egyes alkalommal a pá­lyára lépő csehszlovákokat és románokat, jeléül annak, hogy egyetértenek a két országban lezajlott politikai változások­kal. A csehszlovákok jelenlé­tükkel, játékukkal és viselke désukkel még okkor is kivív­ták a hazai nézők szimpátiá­ját, amikor az olaszok ellen mérkőztek. Véget értek a csoportmérkőzések Csütörtökön az E- és F-cso- ■ port mérkőzéseivel véget értek a csoportküzdelmek. Egynapos pihenő után, szombaton a nyolcaddöntőkkel folytatódik a világbajnokság programja. Csoportonként az első két he­lyezett automatikuson bejutott a 16 közé, a negyedik helye­zettek elbúcsúztak a további szerepléstől. A fennmaradó négy helyen a legjobb har­madikak osztoznak. Közöttük eddig Argentina, Kolumbia és Uruguay továbbjutása biztos. A negyedik helyre még több esélyes is van. Az F-csoport- ban táblázatunk a csütörtök esti két mérkőzés előtti állást mutatja. Itt még minden le­hetséges. Az A-csoport végeredménye: 1. Olaszország 3 3 4-0 6 2. Cseh és Szlovák SZK 3 2 — 16-3 4 3. Ausztria 3 1—22-32 4. Egyesült Államok 3-----------3 2-8 0 A B-csoport végeredménye: Kamerun 3 2 — 1 3-5 4 Románia 3 1 1 1 4-3 3 Argentína 3 1 1 1 3-2 3 Szovjetunió 3 1 2 4-4 2 A C-csoport végeredménye: 1. Brazília 2. Costa Rica 3. Skócia 4. Svédország 3 3-------4-16 3 2 — 13-2 4 3 1 2 2-3 2 3-------3 3-6 0 A D-csoport végeredménye: 1. NSZK 3 2 1 — 10- 3 5 2. Jugoszlávia 3 2 — 1 6-5 4 3. Kolumbia .3 1 1 1 3-2 3 4. Egyesült Arab Emírségek 3-------3 2-110 A z E-csoport végeredménye: 1. Spanyolország 3 2 1 — 5-2 5 2. Belgium 3 2 — 16-3 4 3. Uruguay 3 1 1 12-3 3 4. Koreai Köztársaság 3-------3 1-6 0 A z F-csoport állása: Anglia 2 — 2 — 1*1 2 Egyiptom 2 — 2 — 1-1 2 Hollandia 2 — 2 — 1-1 2 Írország r2 — 2 — 1-1 2 Új Dunántúli Napló, az Axel Springer-Budapest Kiadó Kft. pártoktól független lapja Felelős vezető az ügyvezető igazgató Főszerkesztő: LOMBOSI JENŐ Főszerkesztő-helyettesek: BÁLING JÓZSEF, GÁRDONYI TAMÁS és MIKLÓSVÁRI ZOLTÁN Kiadja: az AS-B Kft Baranya Megyei Irodája, felelős az irodavezető Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pécs, 7601 Hunyadi út 11. Pf.: 134 Telefon: 15-000. Szerkesztőségi telex: 12-421. Telefax: 22-301. Kiadó telex: 12-320. Készült a Pécsi Szikra Nyomdában. Pécs, Engel János út 8. 7630. Telefon: 32-177. Telex: 12-211. Felelős vezető. DR. FARKAS GÁBOR Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármelyik hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest XIII., Lehel u. 10/A 1900, közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással Postabank Rt. 219-98636 021-02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj: egy hónapra 105,-forint, negyedévre 315,-forint, egy évre 1260,-forint. ISSN 0865-9133 Belgium-Spanyoiország I-2 (I-2) Verona, 30 000 néző. V.: Loustau (argentin). Belgium: Preudhomme ­Staelens (Van der Linden), Demol, Albert, de Wolf - Emmers (Plovie), van der Elst, Scifo, Vervoort — Degryse, Ceulemans. Spanyolország: Zubizorreta - Chendo, Gorriz, Andrinúo, Sanchis - Martin Vázquez, Vil- laroya, Roberto, Michel - But- ragueno (Alkorta), Julio So- linas (Pardeza). Az E-csoport döntő mérkőzé­sén a spanyolok kezdtek job­ban, de sokáig nem tudtak igazi helyzetet kialakítani. A 7. percben Butraguenót csak az utolsó pillanatban szerelték a belga védők, majd tíz perc­cel később Michel nem talál­ta el a labdát 7 méterre Pre­udhomme kapujától. A 22. percben először kap­tak lehetőséget a ,,vörös ördö­gök" a vezetés megszerzésére: van der Elst Ceulemans-nal kényszerítőzött, helyzetbe is hozta magát, de Zubizarreta nagyszerűen jött ki kapujából, s hárítani tudott. A kihagyott belga helyzet megbosszulta magát, rögtön az ellentáma­dásból Julio Salinas vihette egyedül kapura a labdát, s miután Preudhomme mellett is elhúzott, a belga poftás már csak szabálytalanul tudta meg akadályozni a spanyol csatárt a gólszerzésben. A tizenegyest Michel a jobb alsó sarokba lőtte (0-1). Élénkebb lett a játék, s a belgák alaposan ,,megdolgoz­tatták" Zubizarretát, aki „több beadást húzott le, s bravúrról ütötte szögletre Roberto fejesét is. A 30. percben Vervoort tá­voli, hatalmas erejű szabadrú­gását azonban már nem hárít­hatta (1-1). Újra a spanyolok lendültek akcióba, s a többször is bi­zonytalankodó belga védelem ismét kihagyott: a 39. percben Gorriz 6 méterről a hosszú so­rokba fejelt (1-2). A szünet után a spanyolok igyekeztek lassítani az iramot, s őrizni a számukra kedvező eredményt. A nagy erőkkel tá­madó belgák védelme viszont óhatatlanul is kinyílt, s így az ibériaiak lehetőséget kaptak ar­ra, hogy gyors csatáraikat in­dítsák. A 60. percben egyenlítés lehetőséget hibáztak el a bel gák: Staelenset buktatták a tizenhatoson belül, és az or gentin játékvezető gondolko dós nélkül o büntetőpontra mutatott. A belgák nem tudták megis­mételni legutóbbi teljesítmé­nyüket, a spanyolok viszont fordulóról fordulóra javuló já tékot mutattak, s megérdemel­ten szerezték meg a csoport­elsőséget jelentő győzelmet. Koreai Köztársaság­ul ruguay 0-1 (0-0) Udine, 25 000 nezó. V.: Le­nese (olasz) Koreai Köztársaság: Choi In Young - Park Kyung Joon, Choi Kang Hee, Yoon Deuk Yeo, Hong Myung Bo — Lee Heung Sil, Hwang Bo Kwon (Chung Hae. Won), Chung Jong Soo, Kim Joo Sung - Choi Soon Ho, Byun Byung Joo (H Wang Seorttong). , Uruguay: Alvez - Gutierrez, De Léon, Herrera, Dominguez — Perdomo, Ostolaza, Fran- cescoli, Ruben Paz. — Ruben Sosa (Fonseca). S. Martinez. Uruguaynak égetően szüksé­ge volt a két pontra. Így már az első percben helyzethez is jutott. Perdomo indította o bal­oldalon Francescolit, aki lezser könnyedséggel kapufát lőtt közelről. A 3. percben a ko reaiak adtak veszélyes választ, Dominguez szabálytalankodott, Byun Byung Joo 30 méteres szabadiúgását azonban a sor­fal „hárította". A 13. percben Herrera 25 méteres szabad­rúgása alig csúszott el a léc fölött. A koreaiak ezúttal sem sok támadószándékról adtak tanúbizonyságot, inkább arra vártak, hogy o dél-amerikai védelem esetleg hibázik. A 25. percben Hwang Bo Kwant ál lították meg szabálytalanul, a koreai futballista tizenegyest reklamált, de Lanese csak szabadrúgást ítélt. Az 52. percben a cserekén: beállt Hwang Seon Hong o jobboldalon fejezett be egy lendületes kitörést nagyszerű lövéssel, Alvez kapus csak néz te a labda útját . . . Időközben szorgosan gyűjtötték mindké' oldalon a sárga lapokat a já tékosok, és Taborez . uruguayi szövetségi kapitány a lehető legjobbkor, alig több mint egyórányi játék elteltével cse­rélt. A nagyhírű Rübben Sosá: Fonseca váltotta fel, s ezt kő vetően lényegesen veszélyesebb dél-amerikai támadások jutot­tak az ázsiai kapu felé. A 84 percben Choi In Young kapus messze kifutott, a 16-oson kívü kézzel érintette a labdát, megítélt szabadrúgást a nag kedvvel játszó Fonseca végezt el, de lövése elkerülte a ka put. Már mindenki a yégsö sípszót várta, amikor a 92. perc ben egy remek átívelés után Fonseca 6 méterről, balról a bal alsó sarokba fejelt (0-1) Védelem a nap káros sugaraival szemben! • H l ■ ■; árubemutató és vásár június 25-28-ig az Napernyők és strandkellékek, melyek egyenletes bámulást biztositanak. Tekintse meg árubemutatóinkat, hol CLIMETTE lég­kondicionáló berendezéseket és kemping gázkészü­lékeket is ajánlunk. • Pécs, Közraktár u. 7/A. Tel.: 11-682 11-459

Next

/
Thumbnails
Contents