Új Dunántúli Napló, 1990. június (1. évfolyam, 58-87. szám)
1990-06-22 / 79. szám
1990. június 22., péntek Qj Dunántúli napló 3 TcifftüSc voltaic, tények item (Folytatás az 1. oldalról) újságírók alacsony fizetése voltak azok az okok, amelyek miatt különböző pénzügyi csoportokkal kezdtek tárgyalni, és más-más arányban ugyan, de a külföldi tökét is bevonták. Néhány szerkesztőségben az újságírók is részvényesek lettek. Ezt Csurka István képviselő (MDF) nem tartotta erkölcsösnek, míg Haraszti Miklós képviselő (SZDSZ) leszögezte: a nyugati piacgazdaság liberális szokásai szerint ez Így természetes. Már itt előkerült a később sokat bolygatott téma: az MSZP vagyonelszámolás! kötelezettsége. Máthé László, a párt meghallgatásra beidézett gazdasági szakértője leszögezte, hogy ezekből nem volt haszna a pártnak, és, hogy az MSZP el fog számolni az Állami Számvevő Széknek. Kérte, hogy a bizottság felügyelje az egyes lapeladósokat. S bár Schamschula György képviselő (MDF) kijelentette, hogy a bizottság feladata a privatizáció vizsgálata és nem az MSZP elszámoltatása, a vagyon központi kérdésként később is sokszor előkerült. Haraszti Miklós pártja ugyanis abban a javaslatban, amelynek nyomán a parlament iétrehozta a vizsgálóbizottságot, nem kevesebbet állított, mint ezt: „tanúk és tények bizonyítják, hogy az MSZP alkalmazottól készítették eló és bonyolították le" a hét megyei lop átállását az Axel Sprin- ger-Budapest-hez. Haraszti taA „Springer-íigy” a parlamenti vizsgálóbizottsái előtt núja az a három szolnoki újságíró volt, akik a régi megyei lapnál dolgoztak, egyikük nem lépett át az új céghez, ketten azonban ma is az Új Néplap munkatársai. Ök hárman megkeresték országgyűlési képviselőjüket, hogy eljöhessenek a bizottság elé. Itt azt állították: szerkesztőségi vezetőik félrevezették őket, és kényszer hatására léptek át az AS-B-hez. Tudni véltek a Springer és az MSZP régebbi kapcsolatairól, azonban csak „hallomásból" tudták ezt, és a már felmondását töltő újságíró kolléga egy négyszemközti „magánbeszélgetésben" ötszáz millió forintot hallott említeni, mint amennyit az MSZP kapott a Springertől, iViintegy le- lépésként. Bár, tette hozzá „nem tudja pontosan idézni" az összeget. A többször, különböző formában megismételt kérdések után — mivel semmi bizonyíték nem került elő. és más tanúk sem voltak - Csurka István kijelentette: „Így hallottam" alapon nem lehet „mesedélutánná leiokozni" a bizottság munkáját. Haraszti Miklós ..elég bai ez nekünk" megjegyzéssel kénytelen volt kijelenteni: pártja dolga lesz elismerni a Parlamentben, hogy nem sikerült bizonyítani az összelonódást, de hozzátette: az ö gyanúja nem oszlott el. Közben persze - maga a Springer-vita négy órán át tartott - éles pengeváltások estek: napra, sőt órára pontosan kérdezte a bizottság, ki kivel Ős mikor tárgyalt telefonon, levélben, mikor tudhatott az MSZP a lapok megszűnéséről és az új lapok alakításáról. Haraszti Miklós azt firtatta, miért nem indított pert az MSZP a Springer ellen. Fab- riczki András, az MSZP volt kincstárnoka szerint több tekintélyes jogász sem talált erre paragrafust. Az MSZP a lapok folyamatos megjelenésében és az anyagi veszteség elkerülésében volt érdekelt, a Springer pedig minden költséget vállalt, az esetleges kártérítést is. A bizottság elfogadni látszott azokat az érveket, amelyek a megyei lapokat új tulajdonoshoz való átlépésre bir- ták (erről többen szóltak, Így Ballai lózsel, az Újságíró Szövetség alelnöke is): a bizonytalan jogi helyzet, a technikai elmaradottság, o tőkehiány és .az a tény, hoqy a vidéki lapok megszerzéséért rohamot indítottak a pártok — az újságírók nem akartak az egy párti vezetés helyett többpárti irányítást. Inkább a politikai függetlenséget Ígérő üzleti vállalkozáshoz csatlakoztak. Dr. Bayer lózsel, az AS-B ügyvezető igazgatója ismertet te, milyen nyomdai és terjesztési invesztálósra kerül sor a jövőben a hét vidéki lapnál, Hajnal lózsel szolnoki főszerkesztő pedig Csurka István kérdésére válaszolt: az AS-B nem szól bele a lap szerkesztésébe, az újságírók függetlensége nem csorbul, és a lap nem lekötelezettje egyetlen pártnak sem. Haraszti Miklós képviselő nem adta meg magát köny- nyen. Politikai kérdésnek tartja, hogy egyetlen cég se szerezhessen a sajtóban monopóliumot. A határok megszabása a törvény dolga lesz majd, de itt újabb vitákra lehet számítani, hiszen a monopólium lo- galma mást jeleni nálunk, és mást a lejletl nyugat-európai piacgazdaságokban. A privatizációs bizottság a jövő héten nyilvános ülésen fogalmazza mea jelentését, amelyet június 30-ig kell a parlament elé terjesztenie. G T. Nyelvi napközi Pécsett, a jurisics úti iskolában Kéthetes nyelvi napközit szer- vezett Pécsett, a Jurisics Úti Általános Iskola. Májusban hirdették meg külön szórólapokon, amelyeket eljuttattak minden iskolába. A hét csoportban 96 gyerek tanuljo reggel nyolctól délután ötig az angol és német nyelvet. A fiúk és lányok nem életkoruk, hanem nyelvi tudásuk szerint kerültek egy-egy csoportba. A legnagyobbakkal Törnek Jankowsky foglalkozik, oki Amerikából érkezett. A Janus Pannonius Tudományegyetemen európai történelemmel foglalkozik, és angol nyelvet tanít. A délelőtti nyelvi foglalkozások délután kötetlen programmal folytatódnak. Szerepel benne állatkerti séta, videofilmvetités angol és német nyelven, palacsintasütés, és ha végre jó idő lesz fürdés is. Játékosan tanulnak németül, angolul Ugyan már vége a tanévnek, és a Jurisics hét is befejeződött, de a Magyar Lajos Gyermekotthon növendékeinek és Takács Dezső festő, rajztanár alkotásaiból nyílt kiállításokban még mindig gyönyörködhetnek szabad idejükben a nyelvi napközi résztvevői. Csaknem húsz gyerek vesz körül az igazgatói irodában. A szőnyegen, a fotelekben, a kanapén, egymás hegyén-há- tón ülnek. Matyi, aki most volt elsős, és németül tanul a legbátrabb, már mondja is: Neki legjobban az tetszik, hogy mindent játékosan csinálnak. A verseket, dalokat lerajzolják. Hetényi Rita, alig tudja magába fojtani a mondandóját. Ö másodikos, és angolul tanul. Itt mindenre van idő, — mondja — nem kell állandóan sietni. A negyedikes Wéber Krisztit, aki a II. számú Gyakorlóba jár, a barátnője csalta el ebbe a táborba. Az •elsős Tóth Juditnak, A 101 kiskutya tetszett, amit nemrég láttak videón angolul. Az" ötödikes Zeller Judit, a Belvárosi, a harmadikos Ádámcsók Orsi, a Köztársaság téri Általános Iskolából érkezett. Elmondták, hogy itt nem baj, ha nem tudnak a feltett kérdésre azonnal válaszolni, mert más megmondhatja helyettük, van idő a gyakorlásra, ismétlésre. A Mezőszél úti Általános Iskolából többen is jöttek ebbe o nyelvi napközibe, köztük a hetedikes Csaba Rita. Ő azon szerencsések közé tartozik, akik Törnek Jankowsky csoportjába kerültek.- Egész egyszerűen muszáj odafigyelnünk, hogy megértsük, hogy miről van szó. Törnek egészen másként beszél, mint a magyar anyanyelvű tanáraink. Eleinte ezért nem igazán tudtuk, hogy .mit mond. Az órákon az iskolában inkább a nyelvtant tanuljuk, míg itt szabadon beszélgetünk. A csoportvezető nyelvtanárok is több iskolából jöttek. Többek között a Hal József utcai Általános Iskolából, de van olyan is, aki a napokban vette át a tanári oklevelét. Törnek Jankowsky meg egyenesen Amerikából érkezett.- Az egyetemen európai tör ténelmet hallgatok és mellette angol nyelvet tanítok. Hallót tam erről a táborról és gondoltam kipróbálom milyen lehet gyerekeket tanítani. Eddig csak felnőttekkel foglalkoztam a TIT-ben, és az egyetemen is. Szeretnék magyarul is megtanulni, gondoltam a gyerekek között ez is könnyebben megy. Nagyon érdekes volt az eltelt egy hét. A 10—14 éves fiúk és lányok sokkal könnyebben megszólalnak angolul. Nincsenek gátlásaik, mint a felnőtteknek. Minden érdekli őket, amit csak lehet, meg akarnak tanulni. A két hétig tartó nyelvi napközi bevételéből az iskoláiban életrehivott nyelvi alapítvány vagyonát növelik. Szeretnének ezzel is a Jurisics-napokhoz hasonló hagyományt teremteni. Szalai Kornélia Javaslat 57 pécsi utcanév megváltoztatására (Folytatás az 1. oldalról) lehetetlenség, mint a semmitmondó István tér, hiszen az új keresztapák nem merték odatenni azt az ötbetűs jelzőt, amivel a változtatásra irányuló törekvés első győzelmeként egészülhetett ki a név Szent . István térré. Napirenden vannak a további változtatások is. Az utcanevekkel foglalkozó társadalmi bizottság dr. Pesti János tanszékvezető egyetemi tanár vezetésével a minap öntötte végső formába javaslatait, amelyek felett dönteni részben a még funkcionáló tanács, nagyobbrészt azonban már a szeptemberben megválasztandó áj városi önkormányzati szerv dolgo lesz. A jelenlegi listán összesen 68 kőzterületnév szerepel« 25 belvárosi és 43 egyéb városrészbeli. A Belváros az egyszerűbb, hiszen ott megvan az előzmény, amihez vissza kell térni még olyan fájdalmas műtétek esetén is, mint Bem apót, Dérynét. Vak Bottyánt „megfosztani“ több évtizedes utcájától (okrkre talán másutt kellene gondolnunk). Madas József kitűnő tanulmányából tudjuk, hogy Pécsett a török utáni időkben elég gyakran változtak az utcanevek, némely esetben tucatnál többet is feltárt a kutató. A bizottság azonban a legutolsóhoz való visz- szatérést javasolja, azaz azoknak a neveknek o visszavételét, amelyek még élnek a köztudatban. Ezért lehet a Bem utca Irgalmas utca, a Déryné utca Mária utca, a Sollai utca Ferences utca, a Zetkin Klára utca Mór utca, a Geister Eta utca Apáca utca stb. A bizottság álláspontja szerint a Kossuth Lajos utca a Sörház utcáig terjedően kapja vissza a Király (püspöktől Jcapott) nevet, s onnan tovább maradjon meg Kossuth Lajos utcának. A Sörház utca is .kapja vissza ezt a nemrég elvett nevét, Majorossy Imréről pedig a Tanácsház közt nevezzék el már csak azért is, mert az ő polgármestersége idején épült a városháza. Összesen 18 esetben javasol változtatást a bizottság, amely két esetben nem tudott dönteni, ezek ügyében tehát a pécsiek véleményét kéri. Az Aradi vértanúk útjával kapcsolatbon felmerült a régi név: Petrezselyem utca, a Jókai utca felső (Jókai tér - Rákóczi út közti) szakoszo esetében pedig o régi Deák (Ferenc) utca visszaho- zása. Itt említjük meg, hogy személyekről történő elnevezés esetén — így a bizottság - mindenkor a vezeték- és keresztnév együttes használato az indokolt, pl. Eötvös - Eötvös József, Perczel - Perczel Miklós. Ezek után a másik listáról is nézzünk néhány példát. A Lenin tér legyen Indóház tér, o Marx út kapja vissza régi, Bányatelepi út nevét, 02 Engels utat Makay István egykori polgármesterről nevezzék el . . . A Bolgár Néphadsereg útja — Harkányi út, a Tolbuhin út - Komlói út, a Felszabadulás út - Mohácsi út, a Vörös Hadsereg útja - Szabolcsi út . . . A Fürst Sándor út nevében is a Zsolnay Vilmos út folytatása legyen, a Március 21-e tér neve változzék Március 15-e térre, a Tettye ódon utcanevei közt idegen elemként meghúzódó Dimitrov utca három szakasza kapja a Kis- boldogasszpny, a Szathmáry György és oz Oláh Miklós neveket . . . Lvov-Kertvárosban (és e városnévvel mi lesz?) is van változtatnivaló. Az. Egri Gyula utat Tildy Zoltánról Javasolják elnevezni (a névváltoztatással együtt kellene átszámozni — fele házszámra csökkenteni! — az egysorú utat), az ezt keresztező Hajdú Gyula utat pedig Nagy Ferenc egykori baranyai származású miniszterelnökről. A Sarohin tábornok útját két volt pécsi szociáldemokrata politikusnak* ajánlják: o Készül út és a Tildy Zoltán (mo még Egri Gyula) út közötti részét Tolnai Lajosnak, az onnan a Harkányi útig terjedő részt Esztergályos Jánosnak. A Komócsin Zoltán tér - Angster József tér, oz llku Pál út — Sztáray Mihály út. A 39-es dandár út új névadója Faluhelyi Ferenc egykori neves jogász- professzor, a Lengyel Gyula utcáé Szőnyi Ottó, a Kirové Wartha Vin ce. A Kun Béla tér új neve Megyeri tér lehetne ... A 43 közül 39 lenne a megváltoztatandó. Közöttük még a Ságvári Endre (Szieberth Róbert), a Rózsa Ferenc (Alsómalom), a Kilián György (végig Nagy Lajos király). Meggondolandó, hogy az antifasiszta ellenállás mártírjai, még ha kommunisták voltak is. ugyanolyan • elbánásban részesüljenek, mint Münnich, vagy Komócsin; talán valami egyéb módon meg lehetne örökíteni oz emléküket. Tehát összesen 57 névváltoztatási javaslat (és hátravannak még pl. a Mólom körüli .városrészek). Nem kevés! Nagy kérdés a hogyan. Vállalni egy szerre az egészet, minden von- zatával együtt, vagy hosszú évekig együtt élni a változtatásokkal? A döntés a városatyákra vár. Hársfai István ~ Például ~ Szerkeszti: Bezsik László és Pauska Zsolt Bortörténet Az Ifjú Borászok Pécsi Egyesülete fel kivonja dolgozni Pécs és Baranya szőlészetének, borászatának történetét. Szeretnék, ha minél többen elmondanák, leírnák élményeiket, amelyek hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a múlt tapasztalatai segítsenek a jövő szőlő- és borkultúrájának fejlesztéséhez. Leveleiket a következő címre várják: Varga Zsolt, Pécs, Csór- tos Gyula út 14/1. Az érdekesebb történetekből lapunkban is közlünk részleteket. Valamennyiünk egészségére. Könyvbe lábadlfa Jönnek ezek a pornók vagy pornovak vagy mik, aztán csuda tudja, hogy megéri-e őket árulni. Meg ezek a kommen- táros vagy kommandós könyvek, nem is értem. Árulják ám őket, a Népszavások, az ifjúságiak meg a Müveit Népesek, ők különösen népesek. Aztán olvassuk, hogy XY könyvét nem vette át egyetlen Még egy cica Sajnálatosan sok(kevés) telefonhívást kaptunk tegnap cicaügyben. Megírtuk — nem titkoltan egy politikai parabolába ágyazva —, hogy láttunk egy magányos cicát az egyik uránvárosi buszmegállóban. Ezúton közöljük mindenkivel, a cicát az Építők útja Tüzér utca sarkán található kiadóvállalat sem. Mai, újköte- tü úr. Ezért aztán az írók, neves, élő magyar írók, kimentek, aztán árulták. Ügy kell nekik, mint a csőd bemenő nagy könyvterjesztőknek és a tollásodó utcai bizományosoknak. Mindenkinek úgy kell . . . A könyv. buszmegállóban tegnap már nem láttuk, tehát azok az ol vasók, akik saját cicájukat ebben a cirmosban kívánták volna felfedezni, tévedtek. Nagyon sajnáljuk több mint húsz telefonálónkat, viszont szeretnénk, ha ök is megtalál nák saját cicájukat. (b) Raffay szálkái Feltűnően éles hangú riportban támadja a Kapu című lap legutóbbi száma Raffay Ernő országgyűlési képviselőt, Szeged, MDF-ből honvédelmi államtitkárrá avanzsált honatyáját. Az írásból annak ellenére sem idézünk, hogy a kézirat megjelenés előtti elolvasása után Raffay előbb egy nap gondolkodási időt kért a válaszra, aztán úgy döntött, nem fűz hozzá pillanatnyilag megjegyzéseket. Mindenesetre álljon itt egy levél bizonyítékul. Kérjük, ne úgy olvassák, hogy „hát, ez a Raffay”, hiszen valameny- nyien írhattunk ilyen leveleket annak idején, igaz. nem mindegyikünkből lett mára honvédelmi államtitkár. ,,A Történeti Szakcsoport Szak- könyvtára vezetőjének. Szeged. Tisztelt könyvtárvezető elvtársnó! Az alábbiakat szeretném ezúton írásban is a tudomására hozni a történész TDK-nak a szakkönyvtárban elhelyezett anyagaival kapcsolatban : 1. Tekintettel arra, hogy ezen anyagok zöme politikailag káros hatást is gyakorolhat a hallgatók egy részére, ezért oz összes hall goto csak o történész TDK-vezctője engedélyével (írásos eng.!) olvas hatja ezen írásokat. 2. Tudomásomra jutott, hogy c TDK anyagai közé egyes oktatók (mint pl. dr. Karsai L. adj.) kimondottan antikommunista és szov jetellenes anyagokat helyeztek el az én megkérdezésem és hozzájárulásom nélkül, kérem önt, hogv ezeket szíveskedjenek a TDK anya goitól elkülönítve kezelni, mert ezekért természetesen az illető ok tatónak kell a büntetőjogi felelős séget (és természetesen az erköl csit is) viselni. Miután ez megtörtént. erről szíveskedjen hivatalosan, írásban értesíteni. 3. Tisztelettel kérem, hogy juttas sa el hozzám a csak TDK-anyago kot felsoroló listát, amelynek alap ján én a most készülő engedél> segítségével engedélyezhetem az el olvasását, miután más kollégák kai is konzultáltam oz illető hall gatók felől. 4. Végezetül közlöm, hogy amsny nyiben írásos engedélyem nélkül hallgató megkapja a TDK anya gait, a rendőrségnél eljárást fogok indítani. Fentiekről informálom a Történeti Szakcsoport elnökét és a Történés: Pártalapszervezet vezetőségét. Tisztelettel: Szeged, 1984. november 23. Dr. Raffay Ernő, egyet, adj., a tört. TDK vet." Sínen vagyunk? Jelen kis írásommal szeretnék a Például rovatban emléket' állítani „lebanyázásomnak”. A — talán nem minden tanulság nélkül való — legorombítás hirtelen és váratlanul zúdult rám egy „Európaidé robogó" személyvonaton, talán szükségtelen külön kiemelnem; itt. Magyarországon. (Egyébként én már előbb leszálltam, mert megértettem: rossz vonatra ültem . . .) Mottó: Akinek nem inge . . , stb. A belém költözött zenegép a Napóleon Bid. népszerű slágerét játssza. A vonat is — mintha egyetértene —r, lelkem ritmusára felelget kerékköppanásaival. Karom óvatosan támaszkodik a kétes tisztaságú könyöklőre. Szemem kutatja az elsuhanó tájat, mely a koszos üvegen keresztül olyan, mintha az ablakkeretbe — üveg helyett — két réteg használt zsírpapir lenne kifeszítve . . . „karját nyújtja felém . . Kicsit meréven ülök, gerincem megfeszül. . Mert tudom (mikor . leültem, láttam!), hogy a mögöttem lévő háttámasztónak az utasok által kevésbé igénybe vett része gyanúsan sötétlik . . . (Talán még a jó öreg gőzösök korom-korából visszamaradt „üledékréteg" — tűnődöm —, mely híven őrzi a. nosztalgiázok és az utókor számára _ is e közlekedéstörténeti korszak egyik kedves emlékét.) S mindez ingyen, mintegy ráadásként: a MÁV-tól I — nekem, az utasnak . . . „vár ,vár, tudom, hogy vár, csak rád vár . . .** No, persze nem szólhatok sair. mit, mert szinte ingyen utazunk (ha a jegyet nem számoljuk . . .) ked vés utastársaimmal együtt. Es ha a figyelmes, udvarias kalauz nenr „banyáz le!", s nem oktat ki, hogy neki egyéb dolga ^ is •van, mint velem, o tájékozatlan utassal foglalkozni . . . stb. — szóval örül jek, hogy a jegyemet le méltóz tátik kezelni ... — de aztán: han got ne halljak! (Talán nem ismeri — tűnődöm —, vagy nem szereti a közismert slágert?) „ . . . Európa vissza vár . . ." Hát igen, elvégre nem lehet mindenki „vájt fülű” zenerajongó . . . Kell nekem mindent meghallani. Úgy is van, csap le rám a felismerés. Talán felingerelte a ka lauz Urat, hogy fültanúja voltam, mikor a „szomszédban" elmulasztotta felvenni a jegyzőkönyvet ar ró I. hogy a tisztelt utas jegy nél kül utazik . . . Mégiscsak jó ember, elnéző ... Én vagyok a szemtelen, tolakodó „banya" a 35 évemmel, a jó ötvenes kalauz BACSI-nak! Én, aki jeggyel utazom, s egy közismert slágert dúdolgatok: „vár, vár, tudom, hogy vár . . Már szégyellem is magam, s- ha férfi lennék —- hej, istenem! — szolgálat után meghívnám a ked ves~ kalauz bácsit — stílusosan — egy pofa sörre. No, gyere, te Tök- fej! »* • • • karját nyújtja feléd, Európa vissza vár . . . I” Kné T. Zs. (Név és cím a szerkesztőségben.) Megjegyzésünk; rendkívül sajnáljuk, hogy levélírónk csak a borítékra irta ki teljes nevét, s azt még jobban, hogy melyik járaton és mikor bunyózták Je. Ettől függetlenül - tapasztalatból - tudjuk, igaza lehet Persze korántsem gondoljuk, hogy ettől az írástól bármi is megváltozik.