Dunántúli Napló, 1990. március (47. évfolyam, 59-87. szám)
1990-03-10 / 68. szám
1990. március 10., szombat Dunäntmt napió 9 R pápa művének bemutatójára készül a pécsi színház (Római tudósítónktól) A Vatikánban a Szent-Péter Bazilika előtt van egy könyvesbolt, ahová római sétám idején betértem. A nagyon gazdag és illusztris könyvválasztékból engem elsősorban a pápa drámai művei érdekeltek, tekintettel arra, hogy szülővárosomban, Pécsett éppen Karol Woytila egyik drámájának bemutatójára készülnek. Karol Woytila jó néhány verses kötettel is büszkélkedhet. Három drámáját vásároltam meg. 1960-ban jelent meg először „Az ékszerész boltja előtt" című drámája a Znak című lengyel lapban folytatásokban. A dráma alcíme „Meditáció a házasság szentségéről, amely néha drámává változhat”. A művet a pápa 1956-ban írta, írói álneve Andrej Jawien volt. A RAI olasz rádió 1960-ban hangjátékban közölte a drámát, és a nagy sikerre való tekintettel még az évben a Vatikáni Könyvkiadó gondozásában a mű megjelent. A dráma első olasz kiadása 1979-ben volt, 1988-ban pedig már a kilencedik bővített kiadás került a közönség elé. A dráma eddig 14 nyelven jelent meg. Woytila írásainak gondozására bizottság alakult, amely nagy gonddal fogott hozzá a pápa filozófiai, irodalmi, teológiai munkájának rendezéséhez. A dráma tulajdonképpen metafizikus meditáció az emberségről: a kereszténységről. „Elsősorban olvasásra és me- ditálásra szánt műről van szó, amelynek színpadi megjelenítése nem csekély feladat!”, írja Ciustino Farnedi, a Vatikáni Könyvkiadó igazgatója a drámához írott előszavában. A drámában következésképpen kevés a cselekmény, inkább egy spirituális, az egyén belső pszichikai énjében lejátszódó „kalandról" van szó. A mű megírásánál a szerző bevallása szerint nagy hatással volt rá Thomas Steam Eliot úgynevezett rapszodikus színháza, a szavak színháza. Ugyancsak nem volt könnyű dolga a filmrendezőnek, Michael Andersonnak, aki filmre vitte a drámát. Ki a mű címében szereplő ékszerész? A szerző az ékszerész alakjában tulajdonképpen a prófétát, Istent kívánta megjelentetni, alti mélyrehatóan ismeri az emberi érzelmek bonyolult világát, aki a jegygyűrű vásárlásakor felhívja vásárlóinak figyelmét, hogy nemcsak egyszerű fémet vásárolnak, hanem szerelmük, hűségük örök szimbólumát. A filmben az ékszerészt Búrt Lan- cester alakítja. Adóm alakjában a szerző saját énjét kívánta ábrázolni. A drámában Ádám laikus, a filmbeli megjelenítés viszont inkább azt kívánta, hogy Ádám lelkész alakban jelenjék meg. Ádám a drámában kulcsfigura. A filmben Ádámot Daniel Olb- rychski kiváló lengyel színész, az ismert Wajda-hős alakítja. Teréz alakját a Zeffirelli filmekből oly ismert Olivia Hussey alakítja. Teréz korán veszti el férjét Andrást. Törékeny boldogság az övék. Az asszony éppen áldott állapotban van, amikor férje, András a lengyel frontos hősi halált hal, 1939-et írunk éppen Teréz megszüli Kristófot, akit egyedül nevel fel. Az asszony számára András az örök szerelem maradt, a halál ténye a szerelmen mit sem változtat, az asszonyban tovább él András iránt érzett szerelme. Andrást a filmben Andrea Occhipinti olasz színész alakítja. A filmet Krakkóban, Mont- reálban forgatták és Torontóban vágták. A mű cselekménye 1939-ben, 1947-ben és 1962-ben játszódik. Mit is ír Karol Woytila a dráma vége felé? „A szerelem örökös kihívás, amit az Isten azért adott az Embernek, hogy legyőzhesse a sorsot." „A jövő a szerelemtől függ I" Ugyancsak a vatikáni könyvesboltban bukkantam rá a pápa második két ifjúkori drámájára. Az egyiknek az eredeti címe Brat naszego Boga - Istenünk testvére, a másik címe: Promieniowame Ojcost- wa — Az Atyaság kisugárzása. Előbbit mutatja majd be a pécsi társulat. A pápa a különös gonddal kezelt drámái, kedvencei közé sorolja az Istenünk testvére művét, amelynek számos életrajzi fogantatása is van. 1845. augusztus 20-án Krakkótól nem messze megszületik Adam Chmielowski, aki az édesapja 1853-ban bekövetkezett halála után Pétervárra kerül a ka- dettis'kolóba. De egy év múlva már visszatért Lengyelországba. A Pulawy Agrárintézetbe kerül. Lengyelország ekkor fel van osztva a poroszok, az oroszok és az osztrákok között. Ádám látja hazája szerencsétlen sorsát. Aztán eljön az 1863-as felkelés. A fiatal Ádám részt vesz a felkelésben. A harcokban megsebesül, elveszti egyik lábát. Időköziben Ádám felfedezi magában a festészet iránt érzett vonzalmát. Festészetet kezd tanulni, Párizsban, Londoniban, Münchenben. 1874- ben Visszatér Lengyelországba, Immár mlint Ihíres festő. A lengyel kultúra két hatalmas személyiségével köt személyes ismeretséget; Henryk Sienkie- wicz-el, a Quo vadis híres írójával és Elena Modrze- jewska színésznővel. Realisztikus festészete egyre inkább misztikussá válik. A nyolcvanas években személyisége egyre inkább válságba kerül. Aztán megismerkedik a jezsuitákkal, és számára ez a találkozás meghatározó! Egyre inkább velük azonosul, és Ádám személyisége megszűnik, illetve egy új emberré változik: Alberto atyává, a szegények gyámolítójává. Hirdeti az evangéliai kammurvisztikus eszméket, mert csak azok által látja biztosítottnak a jelen társadalmi igazságtalanságainak megszüntetését. Ádám- Aíbert lelkének, egyéniségének belső egyensúlyát csak a szeretet, könyörületesség erejével tudja visszanyerni. A főszereplő 1916 karácsony estéjén hal meg Krakkóban. A másik drámában a szerző az atyaság dicsőségének, magányosságának és az élet kontinuitásának problémáit analizálja. A dráma szerep lő Ádám, az anya, a Fiú és Mónika. Az apa fiúvá, a fiú apává válik az élet folyamatosságéiban, hogy élnek egymás mellett és miért magányosak egymás nélkül . .. Az olasz televízió karácsonyi műsorán többek között meglepte a tv-nézőket „Az ékszerész boltja előtt" című drámával. Rossi Gabriella SARKADY SÁNDOR A soproni Szent Mihály-templomra Jánosy Istvánnak Sopron hatalmas temploma, Szent Mihályi Fölötte szállton szállnak a századok - Egy ezredéve áll a dombon: Őrzi a völgyet, az ősi tájat. Nem székesegyház, nem fejedelmi dóm, Katedrálisnak túl puritán e lak; Isten hatalmas háza mégis, Hol Kelet és Nyugat összebékül. Árpád portyázó, barna pogányái Ütöttek sátrat hajdan, ahol ma áll, S talán István rendelte légyen, Új hite temploma álljon itten. Rakatta András, dúlta vadul tatár, Elomlott, épült, egyre emelkedett; Fölszentelésén látta Sopron Térdre borulni a büszke Mátyást. Nagy főhajó és karcsú haránthajó Kereszt jelével hódol az Úr előtt; A tornya ive néma zsoltár: Kő tedeum, faragott imádság. A talpazat még vaskos-erős román, De egyre karcsúbb szintjeinek sora; Fent íves ablakok röpítik - Gótika gyöngye hegyes sisakja. Sisakja? Inkább gyöngykoronája van! Áttört kőcsipkés pánt ül a homlokán, Sokágú, ékes, büszke jelvény: Nyolc fiatornya a nyolc agancsa. Bordáit tartják atlasz! támfalak, S megannyi széles, kőinú váll alatt A boltozat tonnányi terhe Mintha csak egy pele szárnya volna. Belépve égig szöknek a boltívek! Az oszloperdő törzsei kétfelől ős bükössé sudárosulnak, S ott jön az erdei úton Isten. E helyt búsongott Berzsenyi Dániel, Petőfi marsolt itt Pozsonyig gyalog, És Jánosynk faggatta Istent, Bonc jokulátorok új utódja. A mindhalálig hivek alusznak itt; A domb tövében hős Machatsek Gyulánk, Thurner, Berecz, Herbszt és az agg bölcs, Csatkai csontjai porladoznak. A Szent Mihályban szól a harang szava, Akárha Sopron szózata hangzana: Te háromajkú, egy szívű táj, Múltadat óva teremts jövendőt! Békével járjon mind, aki jót akar, Legyen horvát vagy német, avagy magyar - És bármelyik hit is nevelte, El ne feledje, hogy egy az Isten! 1988. Várhelyi József Kóbor áram N agyon korán volt. A vöröslő nap még csak kaparászta az éjszaka beúszott mogorva felhők szélét, de a iharmat imár megeste a füveket. Vászonsurrunója tej- jesen átázott, nyűtt melegítő- nadrágja bokáig csatakos lett. Úgy látszott, Ihogy nem vesz róla tudomást, vagy túlságosan is 'megszokta már. Könyökben 'belhajlított karral, gépiesen mozgott, gyér 'haja átnedvesedett a halántékán, a füle mögött verejtékcseppek gurultak a nyakába, de nem törölte le. Lassuló futásában már nem volt semmi meggyőződés, csák a 'megszokás automatizmusa vitte előre. A város széli beton óriások most kezdtek kimosakodni a temetői szürkeségből', a szerencsésebbek már visszahu- nyorítottok sok-sók szemükkel a réz színű napra. „Igen, nemcsak a könyveknek, a házaknak is megvan a maguk sorsa" — gondolta. „Isten áldja meg a házat, és benne minden lakáját” — hallotta a messzi időből, de a hangnak nem volt hangja. Egyszerre nagyon fáradt lett. A beton szagú kis lakásban, leszórta magáról a csatakos göncöket. A zdhany alá bújt, a simogató meleg áradást fokozatosan állította hűvösre, és ettől visszatért a valóságba. A rendetlen szolba, tele szétszórt folyóiratokkal, újságokkal, sarokba hajított könyvekkel — 'jó ideje tudta már, hogy mindez öncsaló kulissza sohasem élt életéhez —, az asztalon hagyott fantáziátlan ételmaradékok, a valóság bizonylatai, tanúságtevő montázzsá merevedtek. 'Lassan öltözni kezdett. Semmi öröme nem telt benne már régóta. ,A világot szívedből megutáljad, és úgy menj ki belőle, meztelen." A zsenge gyermekkorában Olvasott verssora úgy vetődött tudata felszínére, mint a víz alól fényes ívben felröppenő halacska. A busz csaknem üres volt. 'Kihagyó szuflával tüsszögött a néptelen utcákon, a közlekedési lámpák még sárgán villogtak. A szombati korai piacra igyekvő háziasszonyok körbe ülték egymást, üres bevásárló szatyraikat szorosan térdük 'közé szorították. 'Már a nappali portás nézett rá álmosan az ablak mögül. Mutatóujjával a homloka felé 'bökött köszönésül. Megszokta már, de nem értette, mi a fenét lehet csinálni egy üres szerkesztőségben. A lift az egész heti 'büdösséget magában tömörítve vonszolta magát a „magasabb régiókba". A szobája — egyedül az övé, mert másnak nem kellett - közönyösen fújta arcába papírszagú léheletét. Az elhamarkodott íróasztal közepén öreg, meztelen írógép szégyenkezett. Csak a telefonnak volt emberi arca. Papírt fűzött a gépbe, hátradőlt, cigarettáért kaparászott a zsebében. Még nem tudta, mit fog írni, csak azt érezte, valami hatalmas kiáltás kívánkozik ki belőle. Nézte az üres papírt. 'Nyolcéves volt, amikor öles termetű apja fekete bányász egyenruhájában a vállára vette, s úgy menetelték végig a május elseji felvonulást a főváros egymásba torkolló, széles útjain. Megrémítették a hömpölygő emberáradat féktelen örömkitörései, semmit sem értett. Egyszercsak megérezte, hogy mindent, ami történik, itt is, 'másutt is, apa egész testében érzi, sugározza, akarja, visszarezgi. És apának könnyes volt a szeme, amikor egyszer azt mondta: most már a bányász is ember, fiam. Apa ötvenhat után nem ment vissza a pártba. Nem volt visszahívható. Közelebb húzta magához az írógépet. „Nem volt visszahívható." Leütött egy nagy N betűt. Csak úgy. Kis középiskolás volt, amikor egy 'Balaton környéki osztálykiránduláson virtusból nekivágott, hogy feljusson a legmeredekebb hegy tetejére. Egy rohammal akarta meghódítani a csúcsot, de még a hegy derekáig sem ért, érezte, nincs több ereje, a csúcs számára elérhetetlen. Lerogyott, verejtékben fürdő arcát az éles, kemény kövekre fektette. A szoba egyre világosabb lett. „El kellene oltani a villanyt." De csak 'ült a széken, s a telefonra bámult. „Negyvenkilenc éves vagyok, és senkim sincs, csak ez a telefon." Arra gondolt, hogy általa, rajta keresztül áramlott testébe, leikébe a 'közel és a távol. „Negyvenkilenc éves vagyok, és nincs, akinek telefonáljak." Apjával haláláig bizalmas viszonyban volt, de politikáról, a pártról soha nem beszéltek. Amikor őt első munkahelyén a párttitkár szelíden betúsz- kofta a pártba, sokáig gondolkodott, elmondja-e apának, amíg rájött, hogy ez úgy becsületes. Apa csak bólintott, a szemén látszott, 'hogy kérdezni is szeretne, de nem kérdezett semmit. A telefon halkan, 'bizonytalanul cirregni 'kezdett. Kóbor áram — mondta egyszer neki valaki, de ő sokkal szebb magyarázatot talált magának. „A telefonnak lelke van, megérzi, kit nem hiv senki, annak cseng ki egy ki-picit." Ezt egyszer elmondta egy értelmes arcú kisfiúnak, akit Fejszés 'Bálintnak hívtak. Egy láthatási napon felhozta ide, maga sem tudja, miért. Akkor is csend volt, hosszan .hallgattak, és az értelmes arcú kisfiú egyszercsak 'beszédes lett. „Apa, biztosan emlékszel, tavaly, amikor csúszva-mászva 'kapaszkodtunk fel arra a meredek, magas hegyre, és amikor én már nem bírtam, a hátadra vettél, és akkor te azt mondtad, nem téged viszlek a hátamon, .hanem azt a 'hajdani, kudarcot vallott kisfiút, aki én voltam. Miért mondtad?” Az írógép fölé hajolt, és hosszan, kínlódva dolgozott. Túl a rosszul záródó ablakon már régóta élt a város. Minden felverődő kis zaj ismerős volt, beletartozott az írógép dadogásóba, éppen úgy, mint máskor, már nem is a fülével hallotta, 'hanem az ujjaival. Könnyű, szemerkélő esőcske indult, de éppen'hogy megfényesítette a 'háztetőket, s a tolakodó napfényben szemtelenül vigyorogni kezdtek a foltozott tetők piros cserépszemei. Holtfáradt volt, amikor kihúzta a gépből az utolsó ívet. Maga elé tette, sokáig nézte, mire rendeződtek a szemében a szétugráló 'betűk. „Szép szerelmeim, nagy hiteim úgy foszlottak le rólam, mint ahogy a díszhal levedli a bőrét. De az mindig új ragyo- gáslba öltözik, rajtam meg csak fakó sébhelyek maradtak. A csúcs előtt mindig ösz- szerogytam, ahogy most ösz- szerogyott velem az ország. Ki vesz 'bennünk a hátára?” Az ablakhoz 'ballagott, kinyitotta, és mélyen kihajolt. Odalenn emberek jöttek-men- tek, egy fiatalokból álló csoport valami szöveget gajdolva trappolt az úttest közepén, autók kerülgették őket, a türelmetlenek dudáltak is. „Csendes forradalom” — mormolta - „egy rohammal a csúcsra?" Becsukta az ablakot. isszament az íróasztalhoz. A szanaszét heverő papírlapokat elgondolkozva egymásra simította, amikor a telefon élesen, parancso- lóan felberregett. „Egy fiatalember van itt a portán. Sose láttam. Nagy, koronás címer van a dzsekijén, és azt mondja, ön az apja." Körbefordult vele a világ. Amikor kilépett a folyosóra, még 'hallotta, hogy aprókat cirpel a telefon. Bod Éva kerámiája