Dunántúli Napló, 1990. március (47. évfolyam, 59-87. szám)
1990-03-28 / 84. szám
1990. március 28., szerda Dunántúli napló 7 ■ Személygépkocsi típus- módosítási lehetőségek A Merkur Személygépkocsi Értékesítő Vállalat április 2-től 13-ig tipus- módosítási igényt fogad el kétféle személygépkocsira. Akik 1990-re Lada Samara 2108 típusú autóra érvényes visszaigazolással rendelkeznek, kérhetik a módosítást Lada Samara 2109 ötajtós, 1300 köbcentiméteres változatra; Budapesten a 10 750, Debrecenben a 7738 és Győrben az 5105-ös sorszámig. A kocsi ára 295 ezer forint. Tipusmódositást lehet kérni ugyancsak a múlt év december 31-ig befizetett bármilyen gépkocsiknál az ötajtós Moszkvics 21 412 típusra. Az új tipusú Moszkvics 288 ezer forintba kerül. A módosítást a vételárelőleget kezelő pénzintézetnél az előleg kiegészítésével — hiszen valamennyi felajánlott típus drágább, mint amit befi- ’ zettdk - lehet igényelni. A besorolásnál, illetve az előjegyzési sorszám megállapításánál a MERKÚR az eredeti sorszámot veszi figyelembe. 7 Lap: televíziós magazin Szerdától televíziós magazin árusítását kezdik meg az újságosok: a 7 Lap című, 64 oldalas színes hetilapot Sándor István főszerkesztő mutatta be kedden az újságíróknak. A szerdánként megjelenő, 48 forintért kapható újságban 32 oldalon televíziós műsorok, riportok, interjúk szerkesztett, vagy rövidített változatát közük; az írásokat azoknak a tv- nézőknek ajánlják, akik éppen nem tudták megnézni az őket érdeklő műsorokat. További 14 oldalon közzéteszik a magyar televízió és rádió heti programját, valamint újabb hét oldalon - hét műholdas adós műsorát ismertetik. Cmellett hirdetéseknek is helyet adnak a lapban. A fényképek többségét a televízió képernyőjéről veszik át, s ez - miként a főszerkesztő rámutatott - olykor némi minőségromlással is jár. Egyébként lapszámonként mintegy 80—100 felvételt közölnek. Lajos bácsi alacsony és tömzsi, nem hájas, izmos, pe- dig egyszer csak úgy fityegett a lába, am'ikor sebesült térddel úszott át a jeges Ipolyon - jöttek az oroszok, mondja -, men beszorult az uránba o szkréper kanál alá. Két gerinoműtét lett belőle, meg rokkantnyugdijazás hetvennyolcban. Szép nyugdíjna'k 3200 forint, - akkor Pogány- ban ez volt a legtöbb. Dús, hófehér a szakálla, korábban sosem volt, csak három éve, mióta a fiát börtönbe csukták. Nem hiszi el, hogy vétett, az ő fia nem olyan. Lajcsin keresztül akartak vele elbánni, mert máskép [jen nem tudtak. Vadászruhában mászkál a városban, talán azóta, hogy a MAVAD-nál portás volt. Ho akarom, szerez vadhúst, ő nem szereti. (Italról utcára Szeméthegyen élünk? A város külterületein, mint például a képünkön látható meszest Korvin Ottó utcában gyakran akadozik a hulladék elszállítása. Fotó: Läufer László Passzázssors Kertvárosban - Mi lesz a plakátokkal? Valamikor évekkel ezelőtt láttam a jugoszláv televízióban egy filmet - ki tudja, milyen nemzetiségűt? -, ami egy családról szólt. Kis házukban az egyre jobban a fejük fölé tornyosuló szeméthegy tövében éltek. Életterük egyre szűkült, miközben fent újabb és újabb szemétszállitmányokat dózeroltak szét, amiből mind több zúdult alá a meredek lejtőn a ház köré, s végül már az ajtókat, ablakokat ostromolta az undok anyag. Ez járt az eszemben minduntalan, valahányszor városunk szemetességét figyelem. Nemrég a „városvédő őrjárat" Kertváros egy kicsiny részletének a szomorú állapotáról tudósított megjegyezvén, hogy milyen más lehetne, ha a környékbeliek ... De nézzünk csak jól 'körül az egész váró sba n! IMindent, mindé nt elönt már a szemét, a mindenféle szemét. Ho százszor annyi utcaseprő csatázna ellene, mint most, az is kevés lenne! Hiába vannak lépten- nyomon a szemétgyűjtők, azokat jószerint üres állapotukban ürítik a köztisztaságiak, miközben csaknem bokáig gázolunk már a rondaságokban. A szem éthajig ólás - sajnos - a lakás ajtajánál kezdődik és ott is végződik. Borzasztóan sok az üvegtörmelék; mintha városszerte célba- dobálnának sörös meg boros üvegekkel . . . Aztán a kukaautók . . . miközben behabzsolják a konténernyi szemeteket, a „morzsát” bizony elhullatják, csinos kis szeméthalmokat hagyva maguk után minden megállási helyen. De a pálmát - szerintem az a kidobott heverő vitte el, amit hónapokig .figyeltem az egyik kertvárosi trafáház sarkánál. Hónapokig! - tetszik érteni? Szép lassan roíhodozott, míg a napokban azt láttam, hogy a nagyját elvitték, az apraja azonban még mindig ott éktelenkedik. Soroljam még? Fölösleges! Ettől ugyan nem lesz kevesebb a szemét, a ráolvasás nem segít. Hát akkor mi? * A szemét — tudjuk 'jól — nem javítja a városképet. De azok az új házak sem, amik évek óta befejezetlenül állnak. A Rákóczi út északi oldalán jó iddje érdemes már végigsétálni, meg-megállva a kirakatok előtt, nézelődni, gyönyörködni . .. Am eközben elkeserítő - sőt, kínos - látni a 35-37-es számú házat a maga befejezette nség ében. Egy város főútvonalán!... Akkor már mennyivel szerencsésebbnek mondhatja magát a Perczel utca - Kazinczy utca sarkán épült ház, melynek „csak” a sarokkupolája befejezetlen, csupán azért, mert mellékutcában van. Persze ez sem igazi mentség. Mert egy új háznak „az a dolga", hogy mielőbb kész legyen. De visz- szatérve a Rákóczi úti házhoz: egyszer olyasmit hallottam, hogy elfogyott az építtetők pénze, azért csúfosko- dik igy. Ha ez igaz, módját kellene ejteni, hogy az ún. kényszertatarozáshoz hasonlóan rendezzék ezt a dolgot. Ez — mind köztudott - azt jelenti, hogy a tatarozást a tanács költségére végzik el (ha a tulajdonos valamiért képtelen ezt megtenni), az összeget pedig telekkönyvileg az ingatlanra terhelik. Szóval' itt is valami hasonló megoldásra lenne szükség, ha már a tulajdonosok nem igazán csipkedik magukat a befejezés érdekében. És a Perczel utcai ház? (Nem tudom, ott mi akadálya lehet a befejezésnek, de a kupola úgy néz ki, mint amikor valaki igen ele- aánsan kiöltözik, és egy ócska svájcisapkát csap a fejébe. Amivel természetesen nem akarom megsérteni a kupolát, ami végeredményben a ház dísze lőhetne, Iha a pucér vasbetonszerkezetet nem kát- ránypapir fedné. * € rovatban többször is szó- vátettem a kertvárosi „pasz- százs", vagyis a piros ABC melletti átjáró szomorú állapotát. Eredeti és jó ötlet volt kirakatokat telepíteni oda, ám igazából sóha nem használták ki e célra, egy-két kivételtől eltekintve. Az ok világos: a tucatnyi kirakat mindig is vandálok céltáblája volt. Tavaly valamikor az Egészségnevelési Központ „vette a lapot": jelentkezett a kirakatok igénybevételére. Amit kellett, Ibeüvegeztetett, majd valamennyire egészség- ügyi felvilágosító szövegeket íratott. Igen színvonalasak voltak. Voltak? Mit is kellett látnom a minap? Kettőt a kirakatok közül betörtek, a szándékosság félreérthetetlen. Mit is lőhet erre mondani? * Tele van a város... No nem akáofavirággal, hanem falragaszokkal, a választás emlékeinek a tömegével. Az elmúlt évtizedekben jócskán elszokhattunk eme választási rekvizitumoktól, bár nem emlékszem rá, hogy előtte amúgy igazából hozzászokhattunk-e. Most mindent elárasztanak a plakátok, nemcsak a szokásos hirdetőhelyeket. Vajon mekkora tömegű pénz kerülhetett a falakra? Az irdatlan mennyiségű plakátot viszont most már mihamarabb el kellene tüntetni. De kinek? És hogyan? Nem tudom, erre gondoltak-e annak idején, amikor elkezdődött a plakátháború? Valóban, kik fogják eltávolítani a plakátokat? Aligha azok, akik kiragasztották. És hogyan? Nagyon sok plakát került - eléggé meggondolatlanul - újonnan felújított házak falára. Vajon a festés károsítása nélkül megoldható lesz-e ez? Idén még két plakátháborúra számíthatunk: köztársasági elnököt kell választanunk, továbbá helyi önkormányzatot. Szerény kérdésem: nem lehetne-e valami módon mederbe terelni a plakótragasztásökat, hogy minél kevesebb gonddal - kárral! - járjon e tiszavirágéletű nyomtatványok eltávolítása. Hársfai István Kálvária—Mária—Mór—Auróra... Az utcanév-változtatás elvi kérdéseiről Az utcanév elsődleges funkciója az egyénités és a pontos, egyértelmű helymegjelölés. A térben való eligazodásunkat akkor segíti legjobban, ha a névállomány hosszabb időn ót viszonylag állandó. Kálmán Béla szerint „Kártékony (az) a mesterséges névadás, amikor meglevő, esetleg évszázadokig használt utcaneveket változtat meg nyomós indok nélkül" (A nevek világa. 1989., 163). - Pécsett a 18. századtól kezdve több alkalommal sort kerítettek a város utcaneveinek megbolygatására az egykori elnevező hatóságok. Keveset tudhattak akkor még arról, hogy a természetes utcanevek (Magyar utca, Kálvária utca, Harangöntö utca, stb.) éppen múltbéli állandósága folytán a tájékoztató szerepen túl gazdaság- és művelődéstörténeti értéke is van. Demokratizálódó közéletünk egyik fórumán, a Pécsi Városvédő Egyesületben mór régi vitatéma az, hogy a belváros névrendszerében vissza kellene állítani a patinás, történeti értékű utcaneveket. A névrekonstrukció munkálatai megindultak, és várhatóan még ebben az évben döntenek a szakértők a javasolt névváltoztatás kérdéseiről. A PVVE szorgalmazza, hogy a legújabb utcaneveinkről is essék szó, és a tervezett változtatásokat a város nyilvánossága elé kell tárni. Eddigi tapasztalataink szerint a régi utcanevek rekonstrukciója könnyebb feladatnak látszik, mint az új utcanévnek újabb és jobb névvel való felcserélése. Az első esetben filológiai, névtani, helytörténeti tényezőket kell figyelembe venni; azaz a sok jó, szépen hangzó, jelentésében motivált, régi név közül lehet a legjobbat kiválasztanunk. Az új utcanév megváltoztatásakor az említett szempontok mellett gondolnunk kell arra is, hogy (a személyekről elnevezett utcák esetében) a „névadó” ma is élő leszármazottai nem kérték az utcanévi megemlékezést. Ezért - úgy vélem - a kötelező tisztelet, a kegyelet nem hagyható figyelmen kívül a névrendezés során. Csak akkor kell a sze- mélynévi eredetű új utcaneveket megváltoztatni, ha a „névadó” személyéről a történettudomány felelősséggel megállapítja, hogy nem tekinthetjük a jelenkor progresszív egyéniségének. Mende-mondákra, indulatokra hivatkozva nem szabad az új utcaneveket eltörölni, mert ebben az esetben mi ugyanazt a hibát fogjuk elkövetni, mit a korábbi névváltoztatók. Természetesen felesleges a fontolgatás akkor, ha az utcanévben említett személy bizonyíthatóan súlyosan kompromittálódott, és így méltatlanná vált arra, hogy utcanévvel emlékezzünk reá. Történelmietlennek, igazságtalannak tartom azt a türelmetlen felfogást, amely szerint meg kell változtatni az 1945 utáni utcanevek nagy részét. Minthogy a közelmúlt is része történelmünknek (és a múltat nem lehet meg nem történtnek tekinteni), őrizzük meg az új nevek közül azokat, amelyekhez ragaszkodik a város lakossága. A fia- tal(abb) és középkorú korosztályok számára bizonyára éppen olyan fontos és szép lehet a mai Auróra utca, Berek utca, Zsuzsanna utca, stb, mint az időseknek az egykori Kálvária utca, Mária utca, Mór utca, stb. Mivel a fiatalabbak történelmi tudatában sajátos értéke van a legújabb keletkezésű névrendszernek, a különböző generációk névízlését egyaránt fontolóra kell vennünk, ha az új utcanevek megváltoztatására teszünk javaslatot. Mivel a kérdéskörnek számtalan gazdasági és egyéb vonzata is van, el kellene érnünk, hogy a névváltoztatás mértéke a lehető legkisebb legyen. A taxi, a posta, a rendőrség, a tűzoltóság, a mentőállomás tudna sok elgondolkodtató adatot szolgáltatni ahhoz, hogy milyen bonyodalmakkal jár az. ha egy-egy utcanév megváltozik. Az esetleges névváltoztatásokat úgy lehetne publikussá. emlékezetessé tenni, ha az események nevezetes évfordulókhoz kötődnének. A jelenlegi utcanévrendszer hibáit nem lehet teljesen kiküszöbölni, de a most felszínre kerülő tanulságokat a jövőbeli utcanévadások alkalmával mindig érdemes felidézni. Csak így tudunk okulni a múlt és a közelmúlt helytelen névadási gyakorlatából. Pesti János v # Lajos bácsi kátyúban Azokat sem, akik csak úgy belelőttek messziről a szarvasba, aztán maguk elé hozatták terepjáróval, ki sem zsigerel- ték, nem adták meg neki a végső tisztességet. Czinegét sem szereti, aki hiába volt munkáskáder, nagyzási hóbortja volt, akkora, hogy egy Pallavicini sem engedett meg többet magának. Ez a kommunizmus durva felrúgása volt, az ilyen emberek miatt utálták meg. Az igazi kommunisták nem pompakedvelő Janik. Fényképalbumot nézünk. A marcitfányi lőtéren rezzenéstelenül céloz. Ö nagyon Ijó céílövő volt, még a Rákosit is védte a házak tetejéről, amikor az szónoklatokat mondott a városokban. Egyszer rátette a célkeresztet a kopasz golyóbisra, viszketett nagyon az u)ja a ravaszon. Ekkor már megundorodott tőle, megtudta, hogy kivégezteti a vetélytársait. Nem is vitte be a kulákot a kapitányságra, amikor bűn- ügyis nyomozó volt, mert igazságtalannak tartotta. Beolvasott, hogy ez így nem mehet tovább. Visszament a vasútra, hátha végre mozdonyvezető lehet, de még kevés volt a mozdony, és sok a jelentkező. A háborúban sem vezethetett repülőt, csak hajószerelő volt, de azért megismerkedett a pilótaélettel. Pontosan emlékszik még az olasz, német meg angol repülőkre. A háborút nem az oroszok nyerték meg, hanem az amerikaiak a íégifölényükkel. Beszélt a Horthy István gépének szerelőjével is, a Horthy-gyerek csak virtusból szállt fel, hajnalban és részegen, nem halt hősi halált. Vége lett a háborúnak. Az oroszok megszálltak bennünket - most már tudjuk -, de akkor még amerikai hadifogságban feküdt a földön a havas esőben. Harmincan- negyvenen nem keltek föl reggelente. Akkor hibázott nagyot, amikor hazafelé vándorolva nem vett el egy német parasztlányt, pedig gazdag apja felajánlotta. Ki tudja, ma melyik Mercedesen jönne haza? Esküvői kép, - szépek és boldogok. A Sopiana Gyárban ismerte meg az asszonyt, a háború után elvette. Felépítettek a három gyereknek három házat, az utolsót már alig bírták, de teljesítették a kötelességüket. Nekik csak egy kisszoba maradt egy folyosóval, az ablak egy penészes belső udvarra néz. Matiíd néni szerint ilyen egy börtön. Van még egy lemezviskójuk a temető mellett kerttel, ott van három kutya és öt macska, nehéz etetni őket. Az asszony mindig elfogad mindenféle kóbor kismacskákat és odahozza őket. Na, jól van, igaz, ő is beleírta a naplóba, hogy a kedvenc cicája elpusztult. Sima arcú, kerek fejű kisgyerek néz a cserkészigazol- vány fényképéről. Mór a polgáriban járt a foglalkozásokra, pater Kéry Xavér Ferenc ferences szerzetes volt a parancsnok, Ba- bócíán, a Zrinya patak mellett voltak a nagy táborozások, verseny volt mindig a Zirci Gimnázium meg a Lyceum utcai reáliskola csapataival. A cserkész minden cserkészt testvérének tekint, a cserkész szereti a természetet és védi. Igazat adok neki, jó volna, ha ezek szerint élnénk. De itt van egy nagy baj! 3800 helyett egyszeresek 3100 volt a nyugdíjas papíron. Valami ismeretlen bürokrata elkezdte levonni tőle adóba a lakáshasználatbavételi bírságot. De az erről szóló rendeletet később hozták be, ő már azelőtt költözött a nagynéninek ebbe a lakásába. Azonnal lement a pártbizottságra, és dr. Nagy a Molnár Zoltánhoz küldte. A Molnár fogadta, és megígérte, hogy utánanéz, a végén igazat pdott neki. Na, ő ezért követelte a tanácsülésen állampolgári jogon, hogy a Molnárt ne váltsák le, mert az egy rendes ember. A végére a személyi igazolvány maradt. Benne az adatok: Sebestyén Lajos, 1922-ben született Pécsett. Az „érvényes" rovathoz bejegyzett mondatra mutat: „Határidő nélkül". — Látja, lemondtak rólam, azt hiszik, nekem már nem kell kicserélni a személyigazolványomat, addig úgyis meghalok. El vagyok indítva az örök útra. Lehangoló valami, de hát mit csináljunk. Bozsó Béla