Dunántúli Napló, 1990. március (47. évfolyam, 59-87. szám)

1990-03-24 / 80. szám

1990. március 24., szombat Dunántúlt napló 9 Öntevékeny segélykiáltások? A közművelődési pályázatok margójára Farkas Csaba i. „Csak rve jönne el, jaj, •csdk ne 'jönne el" — suttogta hangtalanul Zamfiri, kénysze­redetten ment az üvegfalú presszó felé, álból Tímea ta­lán .már várja... De amint közeledett, hirtelen eszébe 'jutott volami. „Csak jönne el, ibárcsak eljönne" — gondolta, és sietni 'kezdett. ... Tímea épp annyit ké­sett, mint amennyit 'késni il­lik. — Szia I — mondta sző­kén, kéken és vidáman, leült a szív alakú asztalkáihoz, s úgy nézett Zamfirire, mintha ő lenne az a vékony ezüst- gyűrű, amit Z. vett neki há­rom éve, és amit Tímea más­fél nap múlva elvesztett; az­óta sem 'került elő szobájá­nak ötödik sarkából. (Tímea éppúgy négy fal 'közt élt, akár a parázna 'Messoíina, Ma­dame Pompadour, vagy Co- rtnne Russell, ám Zamfirink úgy érezte, mintha szobájá­nak lenne egy ötödik sarka is, vagy egy Bermuda ^három­szöge ... — 'De hol?! — kér­dezte Tímeát, s a szoba hall­gatott) — Még mindig ott laksz, a Mák utcában? ... Tímea bólintott, és el­mesélte, hogyan telt az el­múlt nyara. — Fizetnék... — intett az est végén Zomfirí a csilingelő mosolyé pincérnő­nek. 2. Mák utca 13., Tímeáék há­zra, este. Zomifiri becsönget, sötét 'hajú, 'bdjszor fiú nyit ajtót, most jött a tus alól, derékón törülköző, lábszárán csikókban rendezi a Víz a szőrt — Vendéged van! — kiabál Tímea szobájába, Zam- flri fűzetlenül veti ie cipőjét, benyit... A mondák a népek gyer­mekkorúból valók. Naivak, di- csekvók, kegyetlenek, csodá­ié remtők. A kisfiú a konyháiban ül, egy üveggel játszik. Gurigat- ja az asztalon, megunja, le­dobja.- Ha ledobod - mondja az anyja —, összetörik. Kifolyik belőle az orvosság, elvágja a kezedet. A kisfiú méregeti az üve­get újra markába fogja.- ledobjam? Földobjam?- Ezt dünnyögi. Földobja. A kövön az üveg összetörik, az orvosság kifo­lyik belőle. Ez csak egy né- há nyfori ntos orrcsepp volt, A szoba ötödik sarka Tímeát különös élethelyzet­ben találta: a padlón hasalt, a szőnyegen, s időnként „be­szólt" a nagy szekrény alá: — iMucus ... Muctka gyere ki! — Megjöttem - mondta Zamfiri, és érdeklődve nézte Tímea fenékét. '(Szép volt) — Nézd csak, mit kapsz, ha 'kijössz? — Tímea kezében almagerezd, ő 'maga a szek­rény alatti sötétséget fürké­szi. — Te itt mit csinálsz? - kérdi Z. — A 'Mucus, a hörcsö­göm ... Kiszökött a száraz- akváriumból, s bevette magát a szekrény mögé. Egyébként szia. — Majd én segítek keresni — ajánlkozik lelkesen Zamfiri, és 'máris 'ketten hasalnak a szőnyegen, fölváltva szólon- gatva a láthatatlan hörcsö­göt. — Muciira, gyere ki! Utyuluputyulu I Harsogó csönd a válasz. — 'Hát ez itt nincs, az biz­tos — mondta Zamfiri (hasal­va). — Itt kell lennie — vélte Tí­mea (szintén fekve). — Más­kor is idebújt, ha kiszökött... Aztán mindig elő is jött. De most... Ez valami egészen más 'helyzet. — !Ki ez a kan itt? — kér­dezte Z. közvetlenül, mint ré­gi ismerős. — Mintha már lát­tam volna valahol.,. — Aki ajtót nyitott?... A Béla. „Tehát a Béla. Szép ügy...” — gondolta Zamfiri, ihasmárrt a padlón. — És mióta?... — Csak idődként. Mucika, gyere toi!'~ — Locrval mi van? A Szőke Lacival. — 'Már elváltunk... Muci! — Elváltatok? Te férjhez mentél a Lacihoz?? — Még előtte. bármikor pótolható. De ha a csodatevő életvize lett volna 'benne, a gyerek akkor is föl­dobja. A kisfiú nővére kilencéves, erősen ragaszkodik a szülei­hez, jobban, mint a 'hasonló korú gyerekek. Ho anyja, ap­ja elmennek hazulról, több­ször elbúcsúzik tőlük. Aggó­dik értük, óvja őket Az utol­só ölelés után imég egyszer utánük szalad. — Formális logika ... Le­maradtam egy 'brosúrával. — Zamfiri föltáipászlkodott a 'pad­lóról, leporolta magát, tüsz- szentett. — Néha porszívóz- ihatnál is ... A 'hörcsögödet megeszik a iporcicák. ...Tímea .fejét oldalt tart­va nézett a szekrény alá, fe­nekén a nadrág megfeszült. Zamfiri: — Te, Timiké ... Tímea felült. — Neee... - suttogta pirosán. — Ne kezd­jük újra... Valahonnót mocorgó s 'hal­latszott. - Ez a hörcsög lesz! A függöny mögül Ijött o hangi — Ugye, nem haltok meg a liftben? — kérdezi. A mondák is ilyen gyerme­kesen tiszták, és gyermekesen gonoszak. A szittya királyok Istentől kapták kardjukat. Csodálatos, nagy erejű kordot, hogy min­den népet legyőzzenek vele. Természetesen, másnak nincs ilyen kardja, mert ha volna, nem biztos, hogy mindig a szittyák győznének. Tehát — kétség sem férhet hozzá — ezt a csodálatos kardot egye­dül a szittya királyok birtokol­ják. Egy csak a bökkenő: a kard elveszett. Egyszer, ami­kor keresni kezdték — nem tudjuk, mikor —, azt vették észre, hogy nincs sehol. (Elég (baj, hogy egy ilyen Istentől adományozott kard Szittyaor­szágban csak így elveszhet.) Talán az ellenség vitte el? Vagy ott felejtették valahol a meotiszi mocsarakban? Nem tudjuk. A kaid tehát elveszett, kár sopánkodni rajta, de fenn­maradt a híre. Az öregek testamentumként hagyták a fiatalokra: „Keressétek, 'kutas­sátok, mert az lesz a VILÁG URA, AKI Isten kardját meg­találja." 'Keresték is, kutatták is, de Isten kardját nem találhatta meg más, csak az, akinek ö szánta. Végre megszületett. Anyja — talán imég a srity- tya király .felesége sem volt - álmot látott: csodálatos fiúgyermeket fog szülni. IMeg is jelent előtte a fia sugár­zó,* lángoló kaiddal az olda­lán. Az álmot sokszor elmesélte a fiának, Attilának, oki 'bol­dogan hallgatta. Még kis­gyermek volt, és már tudta, hogy ő lesz a hunok fényes csillaga, Istennek ostora. Kö­nyörtelen azzal, aki szembe­száll vele, de kegyes ahhoz, ki nem szökhetett, ajtó, ab­lak, minden csukva — bent kell a szobában lennie! — De hat? — kiáltott félig sírva Tímea... — Látsz vala­mit? - kérdezte, mert Zaim- íiri egy nem létező pontra nézett merőn: ott motoszkál az aranyhörcsög, szájában az ezüstgyűrű, ott iparosodott sok-sok limlom, rozsdás idő, kihasználation alkalom, ott volt maga Zamfiri is — sötét hajú, bajszos fiú -, épp ajtót nyit Szőke Lacinak, „vendé­ged van!", 'kiált Tímea szo­bájába. .. aki szövetséget kínál neki. Tudta, 'hogy kíméli imajd a nőket, a fegyverteleneket, megvédi szövetségeseit, de sa­ját kezével öli meg azt, oki ellene fordul. Legyen akár sa­ját testvére is. 'Nőtt, nődögéit Attila, király lett belőle. Zömök, hullámos 'hajú ifjú volt, fekete, villogó szemű, ilyennek mondják, akik látták. Igen ügyesen forgoló­dott a Kardban, teljes fegy­verzetben is föl tudott ugrani lovára. Kedvelte a pompát vendégeit színarony székre ültette, de ő maga egysze­rűen, mértékletesen élt. Fegy­vere fényes, sátra mindig tiszta volt. Egyik nap - ennek a nap­nak el kellett következnie — futva jött Attila királyhoz egy pásztor. Kardot tartott maga előtt, lángok csaptak ki be­lőle. — A mezőn találtam — mondja elakadó lélegzettel -, egyik tinóm belelépett. Ha nem hiszed, mérd meg a lá­bát, véres séb van rajta. Attila nem látja a pásztort, nem érti, mit mond a tinója lábáról, csák a sugárzó is­ten-kardot iátja. Mikor meg- imartkodja, érzi, hogy emelked­ni 'kezd vele a föld, mikor megsuhintja, szeméből istenek ereje, arcáról szilaj, ravasz mosoly sugárzik. — Isten kardjával megbün­tetem a föld iminden népét — kiáltja. És súhogtatja a karót, for­golódik, kíalbál. — Megbüntetem a föld minden népét! Megbüntetem a föld minden népét! A hun urak ámu'lva 'nézik a királyt, a pásztor léhajtja a fejét. — Miért bünteted? - kérde­zi. Attila felugrik az asztalra, kardja mint egy óriási hús­vágó bárd, vagdalkozik, ha­donászik vele. — Megbüntetem! — kiáltja, és a levegőibe szúr. A kard föiszikrázik, 'hegyéről fájdalmasan lecsordul a fény. — Miért? — kérdezi a pász­tor. - Miért bünteted meg? Legalább mondd meg, imiért? „Pécs keleti városrészében él a hátrányos és fokozottan hátrányos helyzetű lakosság egyharmada, akikben az el- hagyatottság és kitaszítottság érzete szinte már nem is tu­datos, hanem gépjeikben'hor­dozzák. Évekkel ezelőtt a vá­ros tanácsa, majd a lakóte­rületért minden felelősséget meggondolatlanul fölvállaló 'Mecseki Szénbányák Vállalat hagyta magukra őket ami je­lenti a még ki nem épült'inf­rastruktúra mellett a már meg­lévő közművelődési intézmé­nyek szanálását is" - olvas­hatjuk' a Külváros Művelődé­si Egyesület pályázataiban, amelyet a megyei tanács mű­velődési osztályának küldött. A vádakon túl az eredmé­nyek: a Külváros című, egy­re közkedveltebb lap, amely­nek a terjesztésével már Bu­dapesten és Sopronban is próbálkoznak. Sikeres zenei tanfolyamok, a Cantus Pereg­rinus énekegyüttes megalaku­lása. Az első Külváros-nap megrendezése, amelyet rend­szeressé szeretnének tenni. A bányaipari szakszervezet ál­tal gazdátla nul hagyott könyv­tár sorsának, sőt fejlesztésé­nek vállalása. Egy videoklub, egy külvárosi híradó terve. A szükséges eszközökre fordí­tandó költségeik felét kérik tó- mooatásul — ennyit is — 50 ezer forintot kopnak. Pályázat hagyományőrző, krónikás klub létrehozására- fejlesztésére, honismereti szak­körök, családi klubok, egye­sületek, nyugdíjas baráti kö­rök működtetésére. A még tavaly meghirdetett és min­den ismert címzettnek elkül­dött, az újság1 ban közzétett pályázati felhívásra soha ko­rábban ennyien nem jelent­keztek. — „Közösségünk neve: Gyer­mek- és Ifjúsági Közösség (GVIK). Fenntartónk és szám­laszámúnk nincs. A közösség hivatalos ügyeit a község elöl­járója, Bapp Magdolna kép­viseli. Címe: Felsőegerszeg, fő utca 26. Elérhető még a 'Baranyajenő 3. számú telefo­non ... Semmi eget rengető célt nem tűztünk ki magunk­nak. Feladatunknak tekintjük a gyermek- és ifjúsági 'kor­osztály összefogását." - Majd a felsorolás következik: mi 'minden szűnt meg a ma 170 lelkes, kis hegyháti faluban, hogy most például szerény klubjuk szerény fejlesztéséhez kérjenek némi segítséget. Cse­rébe társadalmi munkát,* ha­gyományőrző múltjuk élővé tett jelenidejét, szándékuk őszin­teségét ajánlhatták csak fel. — A több mint száz pályá­zatból 43 — 9 pécsi és 34 vidéki csoport részesülhetett támogatásban a kuratórium döntése alapján - mondja Végih Józsefné, a megyei ta­nács közművelődési csoportve­zetője. - Mindössze 650 ezer forintot tudott a megye szét­osztani. Papíron majd négy­milliósnak tekinthető az igény. — És 'hát egészen egyértel­mű, hogy a pályázatoknak jó része olyan, akár egy utolsó segélykiáltás - teszi hozzá 'be­szélgetésünk másik résztvevő­je, Bertha Vazul művelődési főelőadó. - Igazságosan dön- ten! a legjobb szándékkal sem lehetett, főként, mert sok volt a túl általánosan fogalmazott, tisztázatlan cél, amiből nehe­zen lehetett kideríteni, hogy tu'ajdonképpen mire is kérik a pénzt, másfelől pedig so­kan úgy vélték, hogy ezek majd fenntartásra . fordítandó összegek lehetnek. Voltak, akik messze túllőttek a célon anya­gi Igényeikkel, míg többnyire azok, akiknek 10—20 ezer fo­rintos segítség esetleg az utol­só szál maszá lat jelentette a megmaradáshoz, néha na­gyobb önmérsékletet tanúsítot­tak. A döntések szívem sze­rint így sem voltak igazságo­sak, de ezzel semmiképpen nem akarom a négyfős kura­tórium szakértelmét, jószándé­kát megkérdőjelezni: ez a bi­zonytalansági tényező mintegy „'benne volt a pakliban". A döntnökök egyike, Gelencsér János például maga sietett bútorokat szerezni az eger- szegieknek...- Még a látszatát is igye­keztünk kerülni annak, hogy a pénzek elosztása apparátu­si döntés legyen - mondja Végh Józsefné. — A munká­ban négyen vettek részt: Ge­lencsér János, a József Attila Művelődési Ház igazgatóhe­lyettese, Lehel György, a Mo­hácsi Városi Művelődési Köz­pont igazgatója, Kékes Tó­biás, Magyarlukafa elöljárója, Zsikó János, aki akkor még a Janus Pannonius Tudomány- egyetem 'közművelődési tan­székének volt az oktatója. Ké­sőbb valamennyi pályázó meg­hívásával konzultáción is vi­tatkoztunk az eredményről, a szempontokról. Okulásul. Azért, hogy valamennyien tisztább képet nyerjünk. Hiszen szak­mai ötletekben, tanulságok­ban kivételesen gazdag és eredményes volt ez a pályá­zati akció: igen sok község­ben az indulóban lévő kábel­televíziózáshoz kértek szakmai segítséget, a pécsi bóbitás Szabó Zsuzsa a néhány óvo­dában már elindított bábpe­dagógiai kísérleteihez támo­gatást, c Pannónia Népfőis­kola egy nagyon szép helyi parasztházat igyekszik a gond­jaiba venni Kétújfalun, Szi­getváron a városi könyvtárban „'játékvárat” építenek a gye­rekeknek, Lánycsákon a „nép­házat" szeretnék élőbbé ten­ni, Hosszúhetényben a króni­kások klubját, Duirraszekcsőn a nyelvtanulók körét. Föltett szándékunk, hogy jövőre leg­alább 2 millió forintot oszt­hassunk szét, és mint a nép­művelők megyei közgyűlésén is hangsúlyoztuk, sokkal aktívabb érdekvédelemre kell töreked­nünk, amellyel tulajdonképpen az öntevékeny művelődési egyesületek fennmaradását is közvetve elősegítjük. * Az elmondottakhoz vajmi keveset lehet hozzátenni. Ha­csak azt nem, hogy a már eddig sem elkényeztetett köz- művelődési intézményhálózat elsőként jut a pénzügyileg kegyvesztett költségvetési in­tézmények sorsára. Hacsak nem azt, hogy bajban van­nak a több fenntartó - pél­dául az OKISZ, KISZÖV - ál­tal támogatott egyesületek, táncegyüttesek is, és a hírek síeri'nt egy tollvonással a fe­lére zsugorodott az az összeg is, amely az Országos Közmű­velődési Alapot képezi. (gy félő, - hogy azok a vidéki kis­közösségek lesznek . a legki­szolgáltatottabbak továbbra is - akár a helyi bürokrácia'ké- nyének-kedvének is —, ame­lyek a legtöbb segítségre szo­rulnának, s ahol „közösség­szervező intézménynek" álta­lában csak a kocsma marad. Bóka Róbert Makay Ida Döbbenet nélkül Megvirrad egyszer. S én ébredek az álomból. Hát eddig tartott Döbbenet nélkül, némán nézem arcod helyett végleges maszkod. Tudom, mi történt Nem jajongok. Akár te, oly dermedt leszek. Ki kérdez, mindnek föltakarlak. Kimondtalak. Megöltelek. Mátyás Ferenc Csendes forradalom Csendes ez a forradalom, hála Isten, forr a lélek, hogy a nép magán segítsen, nem ágyúz, nem tapos vérben, s el sem oroz senkitől vagyont s ellene nem jön orosz, csak a könnyeit szárítja, - szárítaná, ha nem lenne még oly közel az a halál, az a számos kínzó tábor, a sok bűntett, s ne nézne vissza ránk vádlón, kit megöltek, de kit megnyomorítanak, kifosztanak, üres kincstári kamrától mit várhat az? Romlakók maradtunk itt a szegénységben, - bizakodhatunk-e, hogy nem halunk éhen? Nincsen okunk énekelni, fáj a múlt még, diderget a minduntalan ránkborult ég. Kerék Imre Tavaszi alkaikumok Fagypáncélja alatt csergedezik, csobog már a Kecske-patak vize, ikrásodó hókupacok alól a hóvi­rág süvegét emelinti fénybe. Farkasboroszlán fűszeres illata terjeng a könnyű, szélben, a bükkösök, lúcfenyvesek alján virítva hivogat arra bolyongó vándort A nyitnikék már csendíti hangjait Virágcégéreit mogyoróbokor sietve gallyain kitűzi. Barkája bomlik a kecskefűznek. A Pinty-mocsár vizéből a napra ki- éviekéinek lomhán a vörös hasú unkák, ásóbékák, varangyok sütkérezni a langy melegben. Törékeny gyík surran kavicsok között. Kékeslilás tollú szalakóta stáll egy csúcsaszáradt vén akácra, „kra-kra-kra” - csőrök és rikácsol. 3. A hörcsög azonban nem volt sem a függöny mögött, sem a közös erővel kimozdí­tott szekrény alatt, sőt az ógyneműtartótoan sem. Pedig- Az ötödik sarolk ... Úris­ten. — Mondd már, mit látsz? Zarrrfiri fehér, mint a fal. — Semmit, Timiké, nem látok semmit... Gyújts világot, sö­tét van már. Vathy Zsuzsa H kard

Next

/
Thumbnails
Contents