Dunántúli Napló, 1989. december (46. évfolyam, 332-360. szám)
1989-12-28 / 357. szám
1989. december 28., csütörtök Dunántúli napló 5 A magyar határőrök megpróbálják gyorsítani az ügyintézést a záhonyi Tisza-hid előtt Hatalmas torlódások a szovjet—magyar határon MA Az MSZP meszesi lakóterületi szervezete 15 és 18 óra között várja az érdeklődőket a Tolbuhin út 65-ben. Az MSZP pécsi munkástagozata a Tüzér utcai mozgol- mi házban tartja fogadóóráját '6 órától. Az MSZP budai alapszervezete a Lánc utcai mozgalmi házban szervezi ügyeletét 14 és 18 óra között. Az MSZP harkányi, villányi, sellyei, vajszlói, újpetrei, szigetvári szervezete 8 órától 16.30 óráig tartja tagtoborzóval egybekötött információs ügyeletét. A Szabad Demokraták Szövetsége fogadóórát szervez 16 és 19 óra között Pécsett, a Dischka Gy. u. 2-ben. A Kereszténydemokrata Néppárt Pécsett, a Dischka Gy. u. 2-ben várja az érdeklődőket 15-től 19 óráig. A Szocdem Párt pécs-baranyai szervezete információs tagfelvételi ügyeletet tart a Korvin Ottó u. 20-ban 15 órától 16 óráig. Megyei pártáiét Először a varjakat nézzük. Több ezren vannak a magasban, és ide-odakeringenek percek óta. Lehet, hogy a helyüket nem találják, lehet, más helyet keresnek. Csak a varjakat nézzük; és közben eszünkbe jut egy ihá'romszög. A nyíregyházi kágéesté-piacon az elakadást jelző háromszög látszik a legmagasabban, figyelmeztet minket, más is van ezen a piacon. Az elakadást jelző háromszög iránt nem nagyon érdeklődnek. Kelendőbb egy domborműszerü fém műtárgy, kelendőbb a Fa-fogkrém és a rubel, kilencért. Minden változik. Elindulunk Nyíregyházáról, szeretnénk átjutni a szovjet határon. Megnézni egy falut odaát. Magyar szót hallani, hogy érezzük másutt is. Megpróbálni megérteni a helybeliek saját nyelvét, hogy tudják, nem a más nyelv választhat el minket. Közelítve a határhoz, a kóbor kutyákat látjuk. Az ebeket, melyek valamennyi nyelvet csak ugatják, de tisztában vannak azzal, hogy gazda híján, mit, hol keressenek. Szétszórt maradék az életük. Ök is látják a tényeket, de nem ez érdekli őket: (Nyíregyházától minden második személyautó szovjet rendszámmal jön vagy megy, csomagtartójuk kinyitás nélkül is érezhetően telített. Gyanakszunk. Boldog határátlépésekre gondolunk. A káposztaleves, a scsi ízére, az orosz mustárra, a kárpátukrajnai magyarok Ízes tájszólására, a teára, amit majd .ihatunk, megdicsérve zamatot. Reménykedünk. Közeledünk Záhonyhoz. Arról beszélgetünk fotós *ollé- gámmal, hogy odaát a legelső faluban majd megállunk, megkérdezünk embereket, meghallgatjuk véleményüket, lefényképezzük őket és aztán jövünk vissza, hogy újra megpróbáljuk érezni, milyen szép is Magyarországon lenni. Záhony (az egyetlen határátkelőhely a világútlevéllel rendelkezők számára) _ - 10 kilométer, mutatja a tábla és megkönnyebbülünk. Útlevelet előkészítve érkezünk délelőtt közelebb és közelebb a szovjet-magyar határhoz. Dolgos parasztokról álmodozunk, akik megművelik a földet, mosolygós háziasszonyokról, akik otthon várják, azt, ki megműveli. A Tisza folyó szélességét érezzük, amely elválaszt két országot, és haladunk, bólogatva a szembejövő szovjet rendszámú autóknak. Nincs már messze Záhony. Megszűnik az eső is, és közelebb érve nőttön nő bennünk o bizonytalanság. Bágyadt •napsütés világítja meg a •hosszú kocsisort, bágyadt kocsisor vágya . a sötétedés elkerülése. Gyanútlanok vagyunk a több kilométeres kocsisor láttán. Nehéz dolog, néha még Kelet-Európábán is. hogy azonnal „kapcsoljon az ember. Megállunk. Tényleg, milyen jó fotóstéma az, hogy több mint ezer szovjetARUHAZAK, VÁLLALATOK, NAGYKERESKEDŐK FIGYELMÉBE Ha nálunk raktároz jól jár! Jelentkezés: 7634 Péc«, Pellérdi u. 55., kereskedelmi üzemigazgatóság, Botykai Attila ovh-nél. Telefon: 72/15-574, 15-587 Telex: 12-505. Záhony ma már csendesebb? Megszokható-e a sorban állás? - Elsősorban Jugoszláviából érkeznek a szovjet turisták - Olajoskannák az autókon, vodka a piacon rendszámú autó áll egymás mögött. A tudatlanság sokszor bátorságot ad. Megállunk a sor közepén. A kocsisor kellős közepén. Fáradt szemű, bundába, kucsmába burkolózott emberekkel teli autók közé és úgy csinálunk, mint aki semmiről se tud. És akmegnyitották a kishatárátlépés lehetőségét) a szovjetunióbeli- eknek, megrohanták az ABC-t. A presszós most nosztalgiázik azokról az időkről, amikor nem 13 ezer, hanem ennek sokszorosa volt a határon az aznapi áteresztőképesség. A presz- szós - csakúgy, mint később a határőrtiszt - rámutat az „A fiam hetedikes, magyar iskolába jár, azt mondja, alig-alig tud oroszul. Havonta egyszer jövünk át árusítani Nagydobrony- ból..Szundi György felvételei kor még nem is tudunk semmiről. Látunk ingerült arckifejezéssel közeledő, kucsmás embereket, de csak mosolygunk. Zavarunkat leplezzük azzal, hogy megkérdjük: tud-e valaki magyarul, németül, angolul. Aztán eltitkoljuk, hogy értjük az oroszt. Ausztriába szóló vízumelintézést kérik tőlünk, miután úgy vélik, lengyelek vagyunk. A kis gázfőző bűze körben a közeli kábái cukorgyár szagára emlékeztet, a forralódó vízből pedig tea készül, és ha nem muszáj, nem kell bele cukor. A leggyanúsabb, hogy a több kilométeres sortján szereplő autók zömén benzines- kannák. A leggyanúsabb, hogy minden tizedik autó rá van kötve egy másikra, mintha segítséget kérne azért, hogy egyáltalán eddig eljött, mintha nem pontosan értené, mi is van. Zavarban vagyunk mi is. Záhony csendes. A benzinkutas tölt, a presszós kiszolgál, o gyorsbüfés jól él. A benzinkutas emlékszik olyan esetekre is, amikor nemcsak •háromkilométernyi sor volt itt. A presszós korábban a határőrségnél szolgált, és arról /panaszkodik, hogy régebben (mondjuk, márciusban, amikor ablakra: ezeket törték be, ezeket vitték el, biztos, hogy onnaniak voltak, mert korábban ilyesmit nem jegyzett fel a krónika. A gyorsbüfés jól él. Véleményét nem is kérdezzük. A nagyparkolóban van az üzle. te. Kávéja olyan, mint a rossz gyógyszer, a placebo, az ember csak azt hiszi, hogy ér valamit. A gyorsbüfés sok mindent lát és hallgatag. Látja, hogy nap mint nap a parkolóban, itt, a magyarszovjet határtól háromszáz méterre van a nagypiac. A „Kelet kapuja”, ahogy a záhonyiak nevezik. Itt lehet kapni kétmaroknyi rubelt, akár egyszerre, kilenc, nyolc forintért, itt lehet látni a Szovjetunióból érkezett autókat LT, azaz Litvánia országjelzéssel, itt kitekintve követhető, hogy milyen mérgesek a sorban állók, ha valaki megszegi a sorban álfás szabályait. Elhatározzuk, hogy nem megyünk át. Mert a sorban állásnak szabályai vannak. Ki mikor érkezett, beáll. És vár. Vár. Vár. Kifelé akár hét-nyolc óra is elég, és máris megvan a jugóból „ hozott karácsonyi ajándék az otthoniaknak. Máris kiürülnek a dugig teli csomagtartók, máris megérthetik, ott Ukrajnában, hogy a magyarokhoz be lehet menni, de visszavonták a rubeleket magyar viszonylatban, viszont akkor jobb Jugóba utazni, mert velük még fennáll az államközi kapcsolat a beváltásra. Dinár és rubel. Két pénznem, és micsoda különbség, két pénznem, és micsoda párhuzamok. És jönnek a Szovjetunióból. Megszokták. A sorban állást megszokták. V ocseregyi. Szé. pen, lassan, ha már Így alakult. Megszokható o szabály. Aki megszegi? Betört szélvédőüvegeket látunk, dugig teli autóbuszokat, vonatokat, keskeny és széles vágánnyal. És embereket, akik valamit akarnak. A záhonyi orosz piac élénk. Margarint, vajat nem engednek vissza az oroszok, halljuk. A korrupció is behatárolt, egy ilyen szegénynek legalábbis, mondja az idős né. ni, aki karácsonyfadíszeket és csecsebecséket, valamint használt ruhát, cipőt árusít. So. kan vannak Nagydobranybó! és máshonnan. Nagydobrony ötezres falu a Szovjetunióban. Onnan jött Bálint Tibor János fia is. így mutatkozik be, tiszta magyarsággal, megjegyezve, hogy ő mindent megért, sokszor árul o piacon, de oda kinn is saját erőfeszítéséből szedte ösz- sze a házat, a malacokat, amelyeket nem kell beszolgáltatni, mert azok az övéi. Bálint Tibor János fia mérges lesz, mert intek neki, hogy ne beszéljen. „Kunclágerrel" fenyegetőzik a kreol bőrű hölgy, aki felfedezett minket. Ezekután senki sem áll velünk szóba. Továbbállunk. A határ előtt nem fogy a sor, több mint ezer gépkocsi vár arra, hogy jugoszláviai útja után visszatérhessen hazájába. Megtudjuk ezen a csütörtöki napon, hogy Ma. gyarország felé folyamatosan több mint hétezren állnak sorba Csopnál. Jönnek befelé, és egy teljes napot, 24 órát várnak előtte. Jönnek Magyarországon át Jugoszláviába. Nálunk megszűnt számukra a pénzváltás. Közös egyezmény szól erről. Mennék hát Jugóba. Kikerülik Romániát, és ha bevásároltak, kivárják a sort. így is megéri. Mást nem tehetnek. így is megéri. Láttunk fáradt szemű embereket, akiknek így is megéri. Mindent viszonyítunk valamihez. Záhonyon emlékeznek kitört ablaküvegekre, kifosztott, szét- lopott boltokra, még abból az időből, amikor kaptak forintot rubelükért magyarországi beváltásra a Szovjetunióból jötték. Ma már nem kapnak. Árut hoznak a piacra, eladják és élelmiszert visznek ha. za, vagy pedig továbbmennek Jugoszláviába. Nincs idejük arról gondolkozni, hogy miről van szó. Nem is érdekli őket. Ök csupán jobban, azaz jól szeretnének élni. A szomszédos or- szágokkai. Türelmük van, pénzük is van, talán már csak az országoknak kellene egymással megegyezniük. Es saját magukkal. Mondjuk, a nyíregyházi KGST-pia. con, sötétedéskor, egy elakadást jelző háromszög tőszomszédságában, magyar, orosz és lengyel nyelven. Bozsik László (Riportunk éppen egy hete készült. A tragikus romániai események miatt közöljük némileg megkésve. kapunk szilveszteri számában egyébként körképet olvashatnak majd a környező orszá gokban élő magyarokról.) Megyénkben megalakult az MSZP első ifjúsági csoportja, amely jelenleg 30 fős, és Meszesen, a Tolbuhin út 65-ben működik. Legfontosabb feladatuk a lakóterületi fiatalok érdekeinek feltárása, védelme. Mozgósítanak különféle köz- ügyekben, mint most a romániai gyűjtés érdekében. Múlt péntek óto szervezik a gyűjtést, naponta »-töl 18 óráig. Hatan közülük segítenek a József Attila utcai MSZP-központ- ban is. Tartós élelmet, egyéb adományt ezen a héten is átvesznek, szombaton is, este hatig. Telefon: 29-075. Szervezők: Radics Marianna, Rajnai Zoltán, Sorosi László, Pataki Zoltán. Nemrég alakult a Kisgazdapárt ' kozórmislenyi szervezete, mindössze 7 fővel. Elnök Szeles Sándor lett. Nagy népszerűségre tettek szert o romániai gyűjtés megszervezésével a faluban, ugyanis a hét tag jár- ta (járja) a házakat, és december 2*-én. valamint 25-én 100 000 forint értékű ruhát, élelmet gyűjtöttek össze. Az újpetrei tsz teherautókat biztosit a pártnak, amennyiben szállítást szerveznek Erdélybe. A közelgő országgyűlési választásokkal kapcsolatban a Fiatal Demokraták Szövetsége, a Független Kisgazdapárt, a Magyarországi Szociáldemokrata Párt, a Szabad Demokraták Szövetsége megyei megbízottjai előzetes tárgyalásokat folytatnak. Szó von egyebek között az együttműködés lehetséges formáiról és a választási etika kérdéseiről is. Az MSZP agrár-pártalapszerveze- tet hozott létre Villányban. A tagok jelenleg 19-en vannak. Titkárnak Czigler Jánost választották. Pécsett, oz MSZP-n belül két re- formalapszervezet működik. Az l-es a Tüzér utcai mozgalmi házban várja az érdeklődőket. Lfgyvivő Simon János. A I l-es a Németh László 'utcai mozgalmi házban tart ja összejöveteleit. Harmincon vonnak. Ügyvivőjük Novák József, aki elérhető a 33-453-as telefonon. Egyik céliuk a reformvonal erősítése az MSZP-n belül. December 24- én a ll-es szervezet tagjai sorra járták a hat pécsi szociális otthont, és 710 lakót ajándékoztak meg. Politikai beszélgetésekkel egybekötött nyilvános előszilvesztert tart a Pécsi Reformkör, a ll-es reform- alapszervezet és több MSZP-alap- szervezet december 29-én 17 órakor Pécsett, a Németh László utcai mozgalmi házban. A rendezők kérik, hogy a résztvevők hozzanak magukkal élelmet és Üdítőt. Felhívás! A diktatúra alól felszabadult romániai népek elemi gondokkal küzdenek. Ai emberek nem jutnak élelmiszerhez, energiából, gyógyszerhez. Súlyos helyzetük enyhítésé* re a Pécsi Egyetemi Színpad, a Független Kisgazdapárt, a Szabad Demokraták Szövetsége, a Fiatal Demokraták Szövetsége, a Magyar Demokrata Fórum, a Magyarországi Szociáldemokrata Párt és a Magyar Rádió pécsi körzeti stúdiója felhívással fordul valamennyi hivatásos és amatőr művészeti együtteshez. Felhívjuk őket, hogy hirdessenek rendkívüli előadásokat, melyek bevételét Románia népeinek megsegítésére fordítanak. Felkérjük őket arra, hogy teremtsék meg a lehetőséget az előadások alatti önkéntes adakozásra is. Hasonló kéréssel fordulunk valameny nyi előadóművészhez, illetve a közművelődési intézményekhez. hegy biztosítsanak helyet az előadásoknak. A befolyt összeget a Pécsi Nyári Színház számlájára lehet befizetni. A számla megjelölése: OTP Baranya Megyei Igazgatósága, 240-98-0Q6. Pécsi - Nyári Színház, 581-47-88-54. • Az Összeget a Magyar Vöröskeresztnek továbbítjuk. A rendkívüli előadásokkal kapcsolatos egyeztetést a 10-834-es telefonszámon lehet kérni. December 29-én 19 órakor a Művészetek Házában jótékonysági koncerten. lépnek fel Vass Agnes, Zseni Nándor, Kircsi László, Varga Márta, Bánky József, a Pécsi Egyetemi Színpad, a Szélkiáltó együttes és még sokan mások. A koncert rendezői biztosítják az önkéntes adakozás lehetőségét.