Dunántúli Napló, 1989. június (146. évfolyam, 149-178. szám)
1989-06-17 / 165. szám
Dunántúli napló 1989. június 17., szombat s. KROMIKH Barokk művek egy cső• a Olasz és német barokk versenyművekQ ►* Q JS .bői. hallattunk válogatást június 5-én * * este a Pécsi Pius templomban rendezett VII. orgona-zongora bérleti hangversenyen. A Károly Róbert vezette Pécsi Szimfonikus Zenekar különböző összeállításban, más-más szólistákkal szerepelt. A continuo szólamot Krómy Judit játszotta. Ritkán hallható, gyönyörködtető zene Vivaldi: D-dúr gi- tárversenye. Eötvös József remek szólójátékával mindhárom tételt gondosan kidolgozott, élvezetes előadásban hallottuk. Bach: d-imoll orgonaversenyét (BWV 1052) Sebestyén János tolmácsolta. A zenekar egyenletes teljesítményéhez az orgonista stílushű játéka párosult. A 'koncert egyetlen énekes szólistája, Kuncz László Bach: Ich habe genung (BWV 82) című 'kantátáját adta elő. Ügy vélem, az egyszerű, fegyelmezett, romantikus szél- spségéktöl mentes előadásmód illik e stílusba. Kuncz László hangjában túlzott vfbrótók érvényesültek; a precíz ritmusú melizmák helyett pedig az összemosódott hangok csökkentették az előadás értékeit. A velencei mester, Alessandro Marcello talán mindmáig legnépszerűbb darabját, a c-moll oboaversenyt Kircsi László mutatta be. A rendkívül virtuóz mű nem kis feladat elé állítja a szólistát. Kircsi László játékában a tőle megszokott, ‘kifejező, mélységes muzikalitását a középső, Adogio-tételben élvezhettük igazán. A szélső - Allegro-té- teleknél az oda nem üllő hangok ákodályozták a hallgatóság számára a versenyművel való igazi találkozást. A hangversenyt Händel: d-máll orgonaversenye (Op. 7. No. 4.) zárta. A zenekar szép hangzásra, kontrasztos dinamikára törekedett. Az előadásban azonban többször zavaró volt az a tény, hogy Sébes'tyén János a 'belépő orgonaszólóval más tempót diktált. Károly Róbert határozott, intenzív irányításánok köszönhető, hogy a ritmikai zökkenőkön sikerült felül'kerékedni, és az előadás összességében élményt nyújtott a baróklk muzsikát kedvelő publikumnak. T. Zs. Absztrakció és szürrealiz„Enyhébb-e a jel a szónál?... A szó lassan US ér cs<7k a tudatáig, először érthetetlen élőt- * te, megfoghatatlan, elkepzelhetetlen (...) A szó módot ad erre a halogató harcra a valóság ellen. De a jel felmutatása 'lehetetlenné teszi." — Legáltalánosabban ez a Thomas Mgnn regényéből, a József és testvéreiből kiemelt idézet lehetne a kiinduló gondolata annák az 1947 óta ismét és a mai korosztályok számára először megjelent műnek, amely a művészet lételméleti értelemben vett ősforrásait a két világháború közötti, illetve századelejl magyar festészet korszakos példáin mutatja fel. Hamvas Béla és Kemény Katalin „Absztrakció és szűrrealizmus Magyarországon” címmel írott, de már akkor kény- szerűségből „Forradalom a művészetben" címmel megjelent ma is reveláló hatású, további dialógusra ösztönző könyve nemcsdk a „jelenkortudatot képviselő festészet" értelmezésével, a „kétdimenziójú yantra" Csontvóry, Vajda Lajos, Bálint Endre, Martyn Ferenc és mások művészetében tet- tenérhető elemzésével jelent szellemi élményt. De ha az egzisztencialistákra, Jaspers chiff re-írásóra, szabadságfelfogására és Heidegerre gondolunk vagy a jelelméleti kutatásokra az ötvenes években - köztük a struktúralizmusra — érthetőbbé válik, miért is voltok „veszélyesek" ezék a gondolatok. « Az ontológiai megközelítés egyszerre jelentette a művészet „szabadságharcát" önmagunk, a ‘bennünk rejlő és a „külső” hatalom ellen, egyúttal jelentette a jel „diktatúráját", ahogy Mannái s az autonóm szellem csak az igazság előtt meghajló győzelmét is. S ez már olyan győzelem, amit Arnold Hauser, mint értelmiségi illúziót fogalmaz meg: „Az értelmiségnek a polgárságtól és ezzel együtt minden társadalmi kötöttségtől való látszólagos függetlensége megfelel mind az értelmiség, mind a polgárság illúziójának a szellem osztályon kívüli jellegéről.” A vita még nem zárult le, de a művészet csak látszó-, tai szerit (tetsz)halott. A Pannónia Könyvkiadó missziót töltött be, hogy ezt a fontos könyvet 1947. után először megjelentette. B. R. Fegyvertörténet, fintor■ Dr. Szabó László hadtörténész munkássága fő . ' ‘ területe az J. világháború történelmi hadműve_____ létéi, nagy csatái váltak. Népszerű tudományos művek Doberdo, Isonzo, Tirol; a K-ii front legnagyobb erődcsatájáról; (Przemysl-i ostrom) A nagy temető s a Monarchia összeomlása előtti legnagyobb olaszországi ütközetről a Piave. 1918. Ezek a művek a mqguk tudományos pontosságával és történelmi áttekintésével mind a további háborúk, a további pusztítások ellenében szóltak. A nemrég elhunyt történész tele volt további tervekkel hasonló művek alkotására. Alig • egy éve, halála előtt a bécsi Kriegsarchivból kényszerült hazatérni betegsége miatt. A sors különös fintora, hogy posztumusz műve egy tömegpusztításra kitalált sorozatlövő fegyver története, amely az Akadértjai Kiadó gondozásában jélenlt meg A géppuska regénye címmel. Hozzá kell tennem, szemlélete, a fegyver történetét felvázoló ábrázolásmódja; a géppuska szerepe a történelem formálásában — mind a fegyver aktív használata ellen intenek ezúttal is. Magyarán: történeti munkáról von szó, a szerző sajátos, korábban megismert alkotó módszere szerint. A géppusíka H. Maxim (1840—1916) amerikai feltaláló és vállalkozó nevéhez fűződik. Első alalmazása (1893) nyomón az angol gyarmatosítók Dél-Afrikában az őslakos törzsek hadseregének ezreit kaszabolták le az őserdei hadszíntereken. A géppusíka sikerrel debütált... Ezt követően a szerző nyomon kíséri a sorozatlövő fegyver harcászati szerepét, Maxim tömeggyilkos találmányának további sorsát. A tömegtűzerő szerepét a háborúk rohamaiban, századunk első felében. Mindeközben történelmet ír — mint mindig. Bizakodunk, eljön az idő, amikor dr. Szabó László könyve fontos szakirodalom, vizsgaanyag lesz a rendfenntartó erőik tisztjei részére. Kiegészítő a múzeumi tárgyakhoz ... W. E. ■AnnusJ6zsef Kosár és kocsi A befőttek utcáján ballagok barna kosarammal az élelmiszerbolt neonjai alatt, amikor a fiatalembert megpillantom. Mintha ismerős lenne. Vagy mégsem? Mire újólag megnézhetném, andalogva elvonul az utca végén, már csak libbenő ballon- kabátját látom. Magam is aztán elmélyülten tanulmányozom ingzsebből előkapart kis cédulámat (1 kg kenyér, 1 tej, 1 étolaj, 20 parizer, stb.), s nem is figyelek tovább a férfire. Elémbe villan azonban ismét. Ismerős, igen. De vajon honnan ismerem? Közelebbi kapcsolatban soha nem lehettünk, akkor nem kellene gondolkodnom rajta. Fodrász? Pincér? Autószerelő? Vagy egy más üzletben eladó? Nem csu pán a trolibuszról ismerem, annyi bizonyos, hiszen még a nevét is tudom: Lajos. Igen, de miféle Lajos? Most mintha ő is fölpillontana. Neki ugyanígy gondot okozhatok: ismerem, de honnan? A leszállított árú konzervek piramisa előtt áll meg. Kiemel a hegy oldalából egy pléhdo- bozt. Forgatja, olvasgatja az oldalára nyomott szöveget. Jobb lesz talán elkerülni mégis. Hülye dolog, ha az ember ráköszön valakire, az meg bámul, mert nem tudja, kivel is futott össze. Kapcsolataink talán azért is olyan ziláltak, mert az ilyen félismeretségekkel nem tudunk mit kezdeni. Bosszant mégis: ha a nevét is tudom, miért nem vagyok képes elhelyezni valahol az agyamban? Nézem közben: ő nem kosárral, hanem keréken guruló kis kocsival járja a pultok utcáit. Bent a rácsok között papírosból kikandikáló kenyér, két zacskó tej, üveg sör, üdítőital, doboz mosópor, két üveg meggybefőtt hintázik. Hintázik, igen, mert a fickó — miközben böngészi a konzervdoboz föliratát - észrevétlen ringatja o bevásárlókocsi szarvát. Billeg, himbálózik a két befőtt, a sör, a tej, mozgás közben meg-meglibben a kenyérre fogott halványkék se- lyempapír. Valahonnan a pénztárak felől gyereknyöszörgés hallik, a fiatalember most gyorsabb ütemre vált, tenyerével lökdösi a rácsos kocsi fogantyúját. Kocádnak, csilingelnek az üvegek. Döntött végre: megveszi a konzervet. Behelyezi a kenyér mellé, másik kezével még eközben is ringatja a bevásárló kis kocsit. Mellélépek, megkérdezem:- Fiú, vagy kislány? És milyen idős?- Fiú, persze! - húzza ki magát. — Háromhónapos és egyhetes ... - mondja kissé visszafogottabban. - Honnan tudja, hogy...- Csak úgy gondoltam.- Igen . . .- Kicsit hasfájás, ugye?- Hát . . ., anyám szerint csak elkényeztettük. De tény, hogy olykor összetéveszti az éjszakát a nappallal.- Ezt ismerem - bólogatok. — No, majd megnő. . . — Ismételt bólintásom elköszönésfélét jelez, el is indulunk más-más irányba. Beszélgetőtársam láthatóan éppolyan tanácstalan, mint én. Fogalma sincs, ki lehet ez a pasas, aki mindent tud róla. Én pedig tovább töprengek: honnan ismerem Lajost, ho valójában nem is ismerem? Aki a legtöbb Kossuth-díjat kapta Apa és leánya 1934-ben A megcenzúrázott Jézus-regény „Pécsváradról indultam el . . . - összegezi utolsó baranyai látogatása idején Ko- dolányi János, 1961-ben, a Vár utca ivéből tekintve végig kora gyermekéveinek színhelyein, a vár, a templom, a Zengő látványán, a helyen, ahol egykor otthonuk állt, ahol öt évvel ezelőtt emléktáblát helyezett el a Pécsvá- radi Várbaráti Kör. Gyermekei úgy mondják, ez a legszebb valamennyi tábla közül, továbbá öt év óta elhelyezésre vár a nógrádverőcei emléktábla is, melynek felrakását Cservenka Ferencné akadályozta meg annak idején. Idén talán felkerülhet a helyére. Az idei könyvhéten, lévén ismét kerek évfordulója Ko- dolányi János születésének és halálának, leányát hívta író- olvasó találkozóra a Pécs- váradi Várbaráti Kör és a Baranya Megyei Könyvtár. A meghívásnak a jubileum mellett különös alkalmat adott, hogy a múlt őszön jelent meg Kodolányi Júlia Apám című memoárja.- Tüskés Tibor író, apóm monográfusa biztatott még 1981-ben Sellyén, az ormánsági napokon, hogy írjam meg apámról az emlékeimet. Nem vagyo'k író, mégis nekilóttöm, s így született meg ez a könyv a Magvető Kiadó Tények és tanúk című sorozatában. Azóta sok idegentŐHctrp- tam levelet, nagyon sok kér- , désre kellett válaszolnom, és l az is kiderült, rengeteg rokonunk van, a Kodolányiék igen nagy család.- Mit jelentett Kodolányi János életében Pécsvárad, ahol 1903—1909 között élt kisgyermekként. majd Vajszló, ahonnan végleg 1921-ben távozik el?- A gyermekkor adja a legalapvetőbb élményeket mindenki számára. Pécsvárad mezőváros magyar-német lakossága, a kisvárosi társadalom, a történelem múlt élménye beleágyazódik műveibe, táplálja azokat: a Boldog békeidők, az Akik nem tudnak szeretni teljes egészében pécsváradi színhelyű, és innen, az ősi monostorból indítja e1 a gyermek Julianus barátot. . . Vajszló a maga egynyelvű, egynemzetiségű magyar paraszti világával, a pusztuló Ormánság életével ismét más indíttatást jelentett. Itt határozta el tizenegy évesen, hogy író lesz. Tudatosan készült erre a pályára, és 16 éves volt, amikor első verseskötete megjelent Pécsett, 1915-ben Hajnal címen. Ugyanebben az évben, s ugyancsak Pécsett egy cikket is publikált a francia emlékművel kapcsolatban, amit antantellenességtől fűtve, le akartak rombolni. Nem hitték el, hogy ö a • szerző, annyira fiatal volt. írói pályáját 1922- től számította, Sötétség című novellájának a Nyugatban való megjelenésétől. Ebből írta Földindulás című drámáját - mindkettő ormánsági élményekből táplálkozik.- Ezzel máris ott vagyunk a népi Írók mozgalmánál. Kodolányi János hogyan került velük kapcsolatba?- Hogy pontosan ki által és hogyan született meg ez a kapcsolat, nem tudom, de amikor szüleim 1921-ben Pestre költöztek, mór olyan barátok várták, mint Erdélyi József, Szabó Lőrinc, Párizsból visszatérvén, Illyés Gyula. Aztán egyre bővül ez a kör. Nagyon sok barát látogatta szüleim otthonát, amelyek igen számosak: összesen 15 helyen laktak, eleinte igen keserves körülmények között. A család anyagi helyzete 1935, a Vajszlón játszódó Feketeviz című regénye, majd A vas fiai, a Boldog Margit, a Julianus barát sikerével stabilizálódott.- Igen zaklatott a család élete a két háború között, Kodolányi János kommunista- gvanús, minden lakására követi a rendőrségi házkutatás - majd megítélése egyszerre ellentétébe lordul: lefasisztázzák.- Közlési tilalom sújtotta valamelyik baloldali lapban közölt cikkéért, és a Vörös Segély utalt ki számára 5 Dengőt. A fordulat 1931-ben történt, amikor apám elismerő kritikát irt a csákvóri parasztfiatalok budapesti Háry Jónos-előadásáról. Gergely Sáridor minősítette őt ekkor fasisztának, továbbá Móricz Zsigmondot, Tersánszky Józsi Jenöt, sőt Jókait és Mikszáthot is — ez az idő, amikor a kommunista mozgalom szo- ciólfasisztának bélyegzi József Attilát is. Ugyanakkor ettől az 1931-és évtől datálódik Bajcsy-Zsilinszky Endrével való kapcsolata is, aki feljegyzéseiben apómat a legjobb barátjának mondja. Az illegális kommunista párt aztán 1943-ban megkereste apámat, együttműködést kért tőle. Ö azonban azt mondta, még egyszer nem csatlakozik, mert ő így is, úgy is ugyanazt csinálja.- Vagyis következetesen németellenes, löldosztást követel, az 1943-as szárszói találkozón a szavak inflációjáról beszél...- Kodolányi János részt vett az ellenállási mozgalomban: 1944-ben őt kérték fel a fegyverszüneti memorandum megfogalmazására, amellyel az első magyar delegáció Moszkvába utazott. A memorandum 80 oldalas, aláírt kézirata két nap alatt született meg, aztán eljuttatták a kiugrási iroda vezetőjéhez, ilj. Horthy Miklóshoz. Október 15-én, a kiugrási kísérlet kudarca idején ez' elég sok izgalmat okozott, de őt akkor már illegalitásba helyezték egy pesti barátjánál.- 1945 után mégsem számolnak Kodolányi Jánosssal. Mint Írja, azok a barátok loiditanak neki hátat, akikkel együtt szövögette egy lüg- getlen Magyarország, a földosztás álmát. Az irói pályáról is kiszorul egy évtizedre. Mi történt ekkor? — Nem tudom, nem tudjuk. mi erre a magyarázat, írói féltékenység, irigység szorította háttérbe? Mi szította fel a vádat újra, hogy a következetesen németellenes Kodolányi fasiszta? Nem tudom. Elszigetelve, magányosan élt Akaratlyán, és a munkába temetkezett. Remekművek sorát irta meg, a Vízöntőt, a Boldog békeidőket, Én vagyok című Jézus-regényét és Az égő csipkebokor című Mó- zes-regényt - ez utóbbival indította meg 1957-ben a Magvető sok huzavona, szerződésbontások után az élet- ■ 'űsorozatot. Ennek köteteit mc is keresik, hetek alatt elviszik a boltokból. A Jézusregény, amelyből annak idején 300 oldalt kicenzúróztak; S mely részekből szeptemberben közölni fog a ' lenkor, rövidesen ismét "•<" vnik.- Szólnunk kell r .Julányi János leleségéröl, Csöszi Maliidról, akiről az ön visszaemlékezéseiből tudunk meg a legtöbbet Lelki nagyságáról, kitartásáról és végtelen szerelmiéről . . . — Apómnak nagyon nagy szerencséje volt, mert nagyon nehezen tudta volna átvészelni anyám nélkül a mellőzések, az anyagi nehézségek, a betegség éveit. Anyán1 számára nem létezett más, csak apám. Akarattyai kertjét Veres Péter mrntagazdaság- nek nevezte, ebből éltek a háború után és baráti segítségből. Kossuth-dijos pályatársai közül sokan küldtek Kodolányi Jánosnak a dijukból, s ő tréfásan mindig azt emlegette, ő kapta Magyar- országon a legtöbb Kossuth- díjat, holott egyszer sem érdemesítették erre. Baumgar- ten-díjat kapott 1937-ben. a finnektől a Finn Oroszlán- rend Aranycsillagát 1968-ban - hetvenéves korában pedig egy cigarettásdobozt a magyar Művelődésügyi Minisztériumtól 1979 márciusában- Pár hónap múlva, augusztusban már fekete szalaggal kei ültek a kirakatokba a könyvei . . . Gállos Orsolya KniloSéiiyfi Jülia KodoSänifi lanosröl