Dunántúli Napló, 1989. május (146. évfolyam, 119-146. szám)
1989-05-22 / 139. szám
1989. május 22., hétfő Dunántúli napló 3 A BHilf-röl jelentjük A KONTALIGHT cég fénycsöpolca, mely vásári dijot nyert, kiválóan használható a kísérleti laboratóriumokban Fotó: Läufer László A biotechnológia a vásár hamupipőkéje Nem is olyan régen még a hazai ipar egyik lehetséges húzó ágazataként emlegettük 0 biotechnológiát, s a ma- 9yar zöldipar — ahogy ma- "apság nevezik - perspektí- vúit és a meglévő hazai szel- *err>> hátteret tekintve nem minden alap nélkül. Ehhez képest az idei BNV-n, ez az árucsoport a szerény hamupipőke szerepét tölti be. Szabad területet egyáltalá'n nem kapott a biotechnológia Kőbányán. A 43 ezer négy- zetméter fedett területből pe- d'g mindössze 136 négy- *etméteren láthatók e termék- Cs°port anyagai, eszközei. ^jem csoda, hisz az idei vá- s°r 1861 kiállítója közül kifejletten biotechnológiával mindössze öt külföldi és egy hazai kiállító jelentkezett. Fő- Kánt a hazai gyártók távol- maradása szembetűnő. Hiszen 0Vkor szárnyrakap a hí r új Kutatási eredményekről. Halfaj, hogy a debreceni Biogál gyógyszergyár kijött egy új- ansággal, ami forradalma- S|thatjo a pezsgőgyártást, de Q debreceniek a vásárra nem neveztek be. ! *9y aztán az F—2-es pavi- !°n 18-as standján megtelhetjük az osztrák BIO- .^E) cég biokémiai, analiti- ,Q| és klinikai diagnosztikai ^mutatóját. Ugyancsak az ^Pavilonban a salzburgi SKO cég által reklámozott 1 e9yipari létesítményeket, bio- ®9iai légszűrő berendezéseAz A-pavilonban a szen- .Sl Kontakta Villamosszerelé- ‘ Vállalat CLONMATIC mik- szaporító félautomatikus be- ^adezését. Ugyanitt hívja fel t.°9óra a figyelmet egy oszt- Vi és egy dán cég. Az A-pa- tóL>n Sil-es standján látha- ^. a helsinki finn cég ter- Ce e.i: m'Kropipetták, Hettich- jp^dugák, laboratóriumi be- s‘ ndezések, készülékek, vegy- p erek, YSJI Glukóz és Laktát emzö készülékek, n . a tejsavanyításra, sajt- c Qr*ásra, a sörgyártásra vagy j0 K°nzervgyártásra gondolunk, ^9901 állíthatjuk, hogy a fer- sz PLl°ció - a nemes pené- ri K. gombák, hasznos bakté- mok munkába fogása -, vagyis a biotechnológia az egyik legősibb iparág, ami napjainkban új virágkorát éli, okkor érthetetlenül állunk az idei BNV ebbéli szűkös kínálata előtt. Ámbár az egyes termékcsoportok meghatározásánál a rendezőknek nem volt könnyű dolguk, hisz nehéz eldönteni, hol végződik a vegyipar és hol kezdődik a bioipar. Sok a határterület és az átfedés. Az A-pavilonban például felfigyelhettünk egy magyar- kanadai közös találmányra, a tű nélküli inzulinadagoló injekciós tűre, amely abszolút fájdalommentes, és egy 8 éves cukorbeteg gyerek is önállóan használhatja, olyan egyszerű. Gyártására a montreali cég most kanadai-magyar vegyes vállalatot hoz létre. Szovjet—magyar—kanadai vegyes vállalat alakul a montreali cég egy másik bemutatott készülékére, amelyik a 19. napon kimutatja a terhességet. Humán célra és emlős állatokra egyaránt ajgnlják. Jó üzleteket kötött a hollandokkal és a távol-keletiekkel már az első napon a Kőbányai Gyógyszerárugyár Richter Gedeon Vegyészeti Rt.-je. Az RDS nevű technológiai berendezésük a vágóhidi hulladékot, csatornaszennyet, vért és csontot nagy fehérjetartalmú takarmánylisztekké dolgozza fel. A győri, a pápai és a kaposvári vágóhidakon már alkalmazzák, s tárgyalásban vannak a pécsi húsipari és a baromfifeldolgozó vállalattal is. A berendezés ára kapacitástól függően 6-12 millió forint, tehát viszonylag igen olcsó. A kőbányaiak a sertés- bélből, mint hulladékból he- parint gyártanak, ami megakadályozza a műtétek utáni trombózis kialakulását. A többi hulladékból állattakarmányokat és ezzel importot váltanak ki. Legfőbb haszna mégis a környezetvédelem. Van egy ilyen termékük például, hogy csatornaliszt, amit zsiradékokból nyernek. Potenciális vevőjük lehet erre a Pécsi Bőrgyár is.-RnéMegalakult Sásd barátainak köre Az egyik résztvevő Baranya Szibériájának nevezte Sósdot; tény, ami tény, az egykori hegyháti járás székhelye jó ideig elmaradt fejlődésében. Ipar alig volt, majd, hogy járási székhelynek is megszűnt lenni, alaposan veszített vonzásából. Ugyan a környező községekből mind többen épít- keztek Sásdon, folytatódott a hatvonas évek elején elkezdő- dött elvándorlás. Ki jobb munka reményében", ki hivatala után, ki gyerekeinek könnyebb iskoláztatása végett: sokan mondhatják magukat szerte az országban ma valamikori sásdinak. A nagyközségi könyvtár agilis vezetője, Megyeri Tibor né kezdte már az elmúlt évben gyűjteni a Sásáról elszármazottak nevét és címét, tavaly ősszel öszsze is hívott egy találkozót. Akkor mintegy negyvenen fogadták a hívó szót, s megfogadták, segítik a jelenlegi sásdiak törekvését. Így jött létre a szombaton megtartott újabb találkozó — most már több mint hatvanon jöttek, valamikori sásdiak Bu- -'--"stről és Szegedről, Pécsről és Mohácsról, Kaposvárról és Gödöllőről. A résztvevők először Vargára mentek a gyülekező után, hogy megtekintsék Sásdi Sándor szülőházában berendezett irodalmi múzeumot — itt Vajda lózsel, a helytörténeti szakkör vezetője köszöntötte a résztvevőket. Sásdon Kovács Sándorné tanácselnök volt az „idegenvezető": a faluban tett séta során arról is szólt, hogy a falu központjában lévő első világháborús emlékmű mellé, a parkba Varga Imre készít egy másik szobrot a II. világháború sásdi áldozatainak emlékezetéül. Este, a könyvtárban sor került a Sásd barátainak köre megalapítására. A kör elnökévé a résztvevők dr. Füzes Miklóst, a megyei levéltár munkatársát, titkárává pedig Megyeri Tibornét, a könyvtár vezetőjét választották. Füzes Miklós „prograrrvbeszédében" egyebek között szólt arról is, hogy szeptemberre szeretnék újra megjelentetni a Sásd és Vidéke című lapot, egyelőre havonta: elsősorban a helybeliek jobb tájékoztatása érdekében, no meg azok informálására, akik már nem o'tt laknak, de még ^sásdinak vallják magukat. Opera Helyett kiutasítás ■MM ...H Az utolsó szolgálat Vékás Domokos, volt kolozsvári főkonzul volt a vendége a pécsi Ifjúsági Háznak, az érdeklődő közönségnek. A ma már nyugdíjas kül- politikus maga is erdélyi születésű, Így a tiranai, római, bukaresti, majd damaszkuszi állomáshelyek után utolsó szolgálatként nem is kaphatott volna számára kedvesebb megbízatást, mint a kolozsvári főkonzulátus vezetését. Akkor még bizonyára nem gondolta, hogy milyén körülmények között kell elhagyni a szomszéd „baráti" országot. Mint a volt fökonzul elmondta, 1988. június 28-án - egy nappal a Hősök terei demonstráció után — feleségével éppen az operába készültek, a Sámson és DeliIá- ra, amikor fél hatkor telefon érkezett Bukarestből. Az egyértelmű utasítás tartalmát rövidesen Budapest is megerősítette, és 48 óra múlva a konzulátus személyzetét, valamint felszerelését szállító kamionkonvoj a határon randevúzott a román és magyar hatórőrszervek illetékeseivel, és végleg elhagyta a Ceausescu szerint rövidesen a „ragyogó nap országává" fejlődő állam területét. A fórum után rövid beszélgetésre kértük a nyugalmazott főkonzult. *- Milyen célzattal vállalto el az ilyen, és ehhez hasonló lórumokat?- Jó ideje már, hogy igen élénk és tartós érdeklődés nyilvánul meg hazánkban a magyar-román határon túl történtek iránt. Ezeken a beszélgetéseken én megpróbálok képet alkotni a magyarromán viszonyról, de úgy. hogy azt a kelet-európai politikába illesztve lássa a hallgatóság.- Többen nem voltak megelégedve az ön konkrétságával. Előfordult már máshol is, hogy ilyen formában vonták kérdőre?- Komoly, nehéz kérdések máshol is fölmerültek, és én mindig megpróbáltam teljes egészében reagálni rájuk. De aki szenzációra várt, az mindig hiába jött ezekre a fórumokra, azoknak néhány könyvet és a televízió tényfeltáró műsorait tudnám javasolni. Ami pedig azt a néhány túlfűtött megnyilvánulást illeti, gondolom, nem a pécsi közvéleményt képviselték.- A beszélgetés során megnyilvánulásaiban túlságosan optimistának tűnt. Mire alapozza ezt a derűlátását?- Alapvetően optimista ember vagyok. Ezért a jelenlegi szomorú gyakorlat mellett is az a véleményem, hogy nem békélhetünk meg abban, hogy Erdélyben a nemzetiségek számára vége a világnak. Erdély elég gazdag, hogy eltartsa minden fiát, de a nemzetiségek és a románok békés egymás mellett éléséért nagyon sokat kell tennünk nekünk mogyoróknak is. összefogva, türelmesen, megfontoltan. Lehet, hogy sokaknak illuzórikusnak tűnik, véleményem szerint azonban nincs más út.- Milyen tanulságot hozott az ön számára a pécsi beszélgetés?- A véleményem továbbra is az, hogy hasonló szellemben, de ha lehet, még határozottabban kell szolgálni a reális tájékoztatást, hogy az emberek ne csak a borzalmokra legyenek kíváncsiak, hanem a megoldás felé vezető útra is.- Kiutasítása óta járt Romániában?- Azóta nem voltam kint, de határozott szándékom, hogy meglátogassam kinti barátaimat. K. E. Új kiadványt jelentetett meg az MSZMP Baranya Megyei Bizottsága Változó Baranya címmel. Abból az elhatározásból indultak ki, hogy a párt- bizottság korábbi, elsősorban a testületi állás- foglalásokat közreadó kiadványai megértek a korszerűsödésre, a változásra. Új kiadványuk az előzőek értékeit hasznosítva kívánja a pártvezetők munkáját segíteni, a a párttagság tájékozottságát javítani. Mire vállalkozik az új időszakos kiadvány? A megyei testületek elé kerülő előterjesztésekről, határozatokról, állásfoglalásokról, a velük kapcsolatos vitákról szóló tájékoztatásra; a pártmunka időszerű, a megye párttagságát is foglalkoztató elvi-politikai kérdéseiben történő orientációra; az információs jelentésekben és a politikai munka tapasztalatai során felvetődő kérdésekre való reagálásra; a megye pártéletének fontosabb eseményeiről szóló tudósításokra, a követésre érdemes példák, a figyelemre méltó tapasztalatok közreadására. Mit tartalmaz az első szám? Többek között olvasható a megyei párt- bizottság állásfoglalása az alternatív szervezetekhez, mozgalmakhoz való viszonyáról. Kozma Ferencnek, a Dunántúli Napló főmunkatársának Grósz Károllyal, az MSZMP főtitkárával készített interjúját, a megyében megtartott pártértekezleteken és pártaktivákon elhangzott főbb gondolatok összegzését, a megyei párt-végrehajtóbizottság állásfoglalását, a társadalmi és politikai ünnepségek korszerűsítésére, a Baranya Megyei Közvéleménykutató Csoport év eleji felmérésének összegzését arról, hogyan vélekedik a megye közvéleménye az alternativ szervezetekről. M. E. Történelmünk egyik nagy népvándorlása zajlott a második világháború utáni Kö- zép-Kelet-Európában. Emberek százezreit, magyarokat, németeket, szlovákokat, lengyeleket otthonuk, egzisztenciájuk s a hazájuknak hitt ország elhagyására kényszerítették. S vannak, akiket kény-' szermunka-táborokba vittek a zsúfolt vagonok, mert történetesen németnek születtek. A pécsi Értelmiségi Klub múlt heti összejövetelén öt ember, három nő és két1 férfi beszélt az SS kényszersorozásairól, majd az ukrajnai mun- katóborban töltött évekről. Amikor az úgynevezett jáváté- (eli közmunkára hurcolták a magyarországi németeket, nem számított, melyik oldalon álltak a háborúban, férfiak voltak-e vagy munkaképes fiatal nők, s sokan hiába vallották magukat az 1940-es népszámláláson magyar nemzetiségű- eknek, ha az anyanyelvi rovat- ba a németet írták. Múltunk e fehér foltjához Füzes Miklós, a Baranya Megyei Levéltár főmunkatársa vázolt történelmi hátteret. A legutóbbi időkig ugyanis hivatalosan kevés szó esett a nemzetiségi kérdésekről, s ma is korlátozás sújtja a két világháború között keletkezett kisebbségi vonatkozású iratok e9V^ részét. A németek kitelepítésének gondol'ata, mint a szociális feszültségek levezetésének egyik lehetősége, már az 1920-as években felmerült. A politikai vezetés kétarcúságát jelzi viszont, hogy eközben a Volksbund szabad kezet kapott. A hallgatóságot két órán át tartotta fogva a hétköznapi történelem: mit jelentett a gyakorlatban a háború utáni kollektív felelősségre vonás. Letiltották a német oktatást,, válogatás nélkül telepítettek ki embereket, hurcoltak mun- katóborokba, vagy jogilag még ma is tisztázatlan módon elzavarták otthonaikból. Éle-! lemhez, vízhez alig jutottak, s a jeget nyalogatták, ha szomjasak voltak. Sokan nem tudtak megküzdeni a hideggel, éhséggel, az embertelen körülményekkel, és elpusztultak. Akik visszatértek, nem mindig találták meg szüleiket, mert más országba, vagy másik községbe űzték őket, Egy zsidó származású szociáldemokrata politikus szerint a háború után hasonló dolgok történtek a németekkel, mint a; zsidósággal a háború alatt. Az országgyűlés legutóbbi ülésén ünnepélyesen megemlékeztek a világháború zsidó áldozatairól. Ha csak a magyar és szovjet munkatáborokba vitt emberekre gondolunk, a -sor még folytatható ... A feszültségek oldására szükség van, hogy tovább léphessünk. P. E. ............... .................. ..............—in mi..........