Dunántúli Napló, 1989. február (46. évfolyam, 32-59. szám)

1989-02-04 / 35. szám

<; lóban oz, ®bben ion A Pécsi Szimfonikus Zenekar hangversenye Emlékezetes zenei élmény­nyel gazdagodtak mindazok, akik meghallgatták a Pécsi Szimfonikus Zenekar hétfő esti hangversenyét a POTE aulájá­ban. A vendégkarmester, Vasadi Balogh Lajos, a milánói Opera Stagione zenei vezető­je, személyes varázsával je­lentősen járult hozzá az est si­keréhez. A nyitó műsorszám, Men­delssohn népszerű és ismert darabja, a Hebridák nyitány (Op. 26.), e bemutatásban föl­vonultatta mindazokat az ér­zelmi-hangulati szélsőségeket, amelyek a műben rejlenek. Grieg, ugyancsak közismert á-moll zongoraversenyében a szólót ezúttal ilj. Fasang Ár­pád, zongoraművész tolmácsol­ta. A technikailag rendkívül nehéz, virtuóz darab bemuta­tása összességében sajnálatos módon elmaradt a várakozás­tól, mert a futamok, az akkor- dikus menetek, a kakenciák, a feszes ritmusok komoly nehéz­ségeket jelentettek a szólista számára. Memóriazavar, in- diszponáltság? A remek kar­mesteri irányításnak és a kon­centrált zenekari játéknak kö­szönhető, hogy a versenymű allegro-tételei ritmikailag nem borultak föl. A lassú részeknél az összjáték valamivel zökke- nőmentesebb volt. A zenekar valódi erényeit Sibelius: II. D- dúr (Op. 43.), szimfóniájának megszólaltatásában mutatta be. A letisztult témák, gon­dolatok, a gondos, pontos fú­vóskari hangzás, a vonósok egyöntetű játéka mind-mind sikeresen valósult meg. Vasadi Balogh Lajos, kar­mester varázslatos módon „hozta ki" a zenekarban lévő értékeket, tartalékokat. A mu zsikusok odaadó játéka a kö­zönséget is magával ragadta, s méltán vívta ki a hallgató­ság tapsokban is kifejezett el­ismerését. Törtely Zsuzsa ELŐD LÁSZLÓ Palackposta Ez a papír, amire most versemet rovom: fa volt, rongy volt, hulladék volt egykor — valaha élő fa! koronáján a Hold fénye járt lassú ütemű táncot s pergőt bokázott rajta a Nap, fehére s fénye tükrözik szememben most; történeteket sugall, ki békét s vihart egyaránt látott, és értette — míg élt — a növényi világot, de titka már papírrá lett; most én írom rá titkomat: a lombom alatt rejtező emberit, hogy el ne enyésszek itt, mint korhadó fa, földbe forgatott rongy vagy hulladék; kéregbe vésett vallomás ez a vers — lásd, föltámadott a fa! messzi koroknak őrzi üzenetem: én nem tűnök el, én maradok I fölöttem végtelen ég, szívemben csepp titok, s ha akarod: mind a tiéd...I Fehér István új művéről A magyarországi németek kitelepítése 1945-1950 A magyarok és a ma­gyarországi németek 300 éves együttélésének minden bi­zonnyal a legdrámaibb, sőt a legtragikusabb fejezetei kö­zött tartja nyilván a történe­lem a második világháborút követő mintegy fél évtizedes periódust. Fehér István ennek az időszaknak a feldolgozását végezte el 1984-ben, megvé­dett akadémiai doktori érte­kezésében, A magyarországi németek kitelepítése 1945- 1950 címmel. Mielőtt a könyv bemutatá­sával foglalkozunk, szükségét látjuk néhány olyan alapve­tő kérdés megfogalmazásának, mely Fehér István jelen köny­vében végigvonul. Az első ilyen gondolat a történetkutató témaválasztásá­nak problémája. „Aki ebből a témakörből választja témáját, annak lépten-nyomon szembe­sülnie kell egy alapvető elvi 'jelentőségű kérdéssel, tisz­táznia kell álláspontját a kol­lektiv felelősség elvét és al­kalmazását illetően. Az a tény ugyanis hogy valaki orosznak vagy németnek, ro­mánnak vagy magyarnak szü­letett, illetőleg ennek vagy annak vallja magát, az nem képezheti egyetlen felvilágo­sult államban sem jutalmazás sen büntetés tárgyát. Itt egye­düli mérce a konkrét személy konkrét cselekedete lehet, amelynek alapján arányosan jutalmazni vagy büntetni kell, illetőleg lehet valakit." A következő gondolat maga a kitelepítés. „Hiába szépíte­nénk, a kényszerű kitelepítése második világháború után tagadhatatlanul a kollektív büntetés egyik formája volt. Mégpedig a büntetésnek a legszerencsétlenebb és leg­ellentmondásosabb megnyilvá­nulása. Hiszen a kitelepítéssel úgyszólván elkerülhetetlenül az ártatlan többséget sújtották, a bűnösöket pedig akarva- akaratlanul is valójában fel­mentették.” Az utolsó lényeges megfo­galmazás: „gyakran történt hivatkozás a kitelepítés humá­nus végrehajtására. Ebből a szempontból kétségtelenül mu­tatkoznak különbségek, attól függően, hogy kiket, mikor és honnan telepítettek ki. A lé­nyegen azonban ez sem vál­toztatott, annál az egyszerű oknál fogva, hogy az ember­telent nem lehet embersége­sen végrehajtani." Fehér István könyve a rövid előszót követően hat logiku­san egymásra épülő fejezetre tagolódik. Az elsőben a fel- szabadulástól a potsdami ér­tekezletig terjedő időszak ese­ményeivel ismerkedhetünk meg. E rövid időszak azon­ban nem volt mentes fontos eseményektől a németség szempontjából. Elsőként szük­séges az illegalitásban lévő Kommunista Párt Központi Bizottsága 1944. októberében kidolgozott, a háború utáni időre szóló programtervezetét megemlítenünk. Az állam te­rületén élő összes nemzetisé­get gazdaságilag, politikailag és kulturálisan egyenjogúnak nyilvánítja, s biztosítja egyen­jogú és arányos képviseletü­ket a törvényhozásban és végrehajtásban egyaránt. A programtervezet nemhogy nem tesz különbséget nemzetiség és nemzetiség között, hanem egyértelműen az összes ma­gyarországi nemzetiségről szól. Ezt akkor méltányolhatjuk iga­zán, jelentőségének megfele­lően, ha azt is figyelembe vesszük, hogy e dokumentum a német katonai megszállás idején született. A pártnak a felszabadított országrészben nyilvánosságra hozott programját december 2-án a Magyar Nemzeti Füg­getlenségi Front pártjai is magukévá tették. Igaz, nem­zetiségi jogokkal külön nem foglalkozott a program, de minden állampolgárt illetően síkraszállt az emberi és pol­gári szabadságjogokért. A program egyedül a földreform végrehajtásával kapcsolatosan utalt a Volksbund-tagok és a német hadseregben szolgáltak birtokainak elkobzására. A német nemzetiségnek, mint olyannak, a jogkorlátozásáról azonban itt sem esett szó. •> fehér István arra is felhív­ja a figyelmet, hogy a néme­tek kitelepítését nem annyira a magyar, hanem sokkal in­kább a csehszlovák kormány- szervek szorgalmazták, azzal az egyáltalán nem is titkolt célzattal, hogy az innen tá­vozó németek helyére tele­pítsék át a szlovákiai magyar nemzetiségű lakosságot. Itt esik szó az internálásról, s I FEHÉR ISTVÁN [ inest. Nálunk sincs mindenki 3Y súlycsoportban. De ez nem lóra megy; én úgy voltam ve- , hogy aki elfért a hónom att, és egy kis gógyija volt, ittál üthettem a nyomát. El- stölt, én meg rohangászöat- m utána, mint egy őst a nyeretlen kétévesek ko- (tt lesem a zsugát. A labda- ik ez az egyik neve. több is m. Hogy mi? Például ^orgo- >. laszti, szerszám, a többit tok bízom. Hát persze, a „mérlegelés ■ megmaradt. Hogy nem súly­megy, attól egyszeriben ki- flt a fületek. 'Mit lehet mérni, i nem súlyt? Egyszerű, mint a •fon, saját magad, itt belül, re vagy jó, éppen ma, ez illámzik, ha odafigyelsz, kita- igathatod. Tehát méricskélsz, nt a patikus, mi várható? lépek a buszról, függöny, az tő felvonásnak vége. Elcammogok a sporttelepig. *id séta, csapatosan jönnek elé a fiúk, a hajuk vizes, fo- k a szövegelés, meccs nincs nélkül. „Tiszteletem, bátyám!” evasztok. „Mi lesz?" Majd ierül. Van köztük néhány 0zi spiler, játszottam ellenük igypályás koromban, meg itt Á presszó előtt összefutunk melegítéssel; a hóna alatt snkó. „Látod, egyik pillanatról másikra történt, hidd el, pro- Pnv" Miért ne hinném? Ezer e 'smerjük egymást. Ott min- nki mindenkit ismer. A név lepasszolható, az övé a mele- gítős, az enyém a professzor. Nem mintha egyedül járna me­legítőbe, és jómagam valami­kor is ültem volna katedrán, így alakult, persze, hogy nem szólítom melegítésnek, de ez megkülönbözteti a többiektől. Ez az igazi közmegegyezés, eskü­szöm rá. És higgyétek el, csak ott létezik igazán. Mondom ne­ki, nézd, bátyus, rohadt dolog, de mással fis előfordul, kimegy a nagymosásba. Hogy mi történt vele? Várjatok, mielőtt elfelejte­ném, ez nyugdíjas klub is, du- mavór, napozóhely, sörparti a teraszon, ahol nosztalgiázva ki- bekkelik az időt. Egy öregúr, a „nagypapaképű", (van a vén francos, a viharvert és folytat­hatnám), közvetíti a műsort. „Hát, érszűkülete von, azzal nyomták betegállományba a do­kik." Ez a doki engem is vá­dolhatna, mert többek között így is szólítanak, összenézünk a melegítéssel, a táppénzcsalás el­felejtve, a foci 'a legjobb gyógyszer, tudhatnák a dokto­rok. Az én fiaimnak nem sürgős, nyúzzák az idegeimet, szűk ne­gyedóra, és fütyül a bíró, a be­melegítésből semmi se lesz, és anélkül játszani luxus; ma is legalább százötven év fórt ad­tunk az ellenfélnek. Lefogadom bármibe, a száz a minimum, nemcsak miattam, akit máshol lapátra tennének, ne szívóskod- jon, megárthat az ilyesmi, de a fiúk között sincs igazán foci- korú, mondjuk harminc alatt. Hogy mégis a spiccen va­gyunk, az élbolyban, az a rutin meg a taktika; ha kell eldug­juk a labdát. Ha futóversenyt csinálnánk a meccsből, kiröhög­nének. Húzom az időt, nem vagyok mai gyerek a szakmában, és a csoda megtörténik, befut a kapusunk. A kapitány élete se­hol sem könnyű, de nálunk irtó nehéz, mert neki köszönhetem,, hogy egyáltalán focista vagyok még. Mit néztek úgy rám, mint­ha most látnátok először? Igen is, miattam döntöttek úgy, két éve, hogy együtt maradnak. Még a bemelegítésen rágó­dom, amikor megkapjuk az első gólt, persze hogy potya; min­dig félék, ha a meccs nekünk áll, és az ellenfélnél annyi a botlábú, hogy azt rossz nézni. Hajtanám őket, üvöltözöm, de hiába támadunk, eredmény az nincs, az úristennek se. Gabi kifulladt, cserélünk, valósággal berontok a pályára menteni a menthetőt. Persze, nem ezen múlt, hogy végül is kiegyenlí­tettünk. Hogy a bokám eltörhe­tett volna? Az is benne van, méghozzá mennyire, ha félsz, könyebben elütnek, ez az igaz­ság. Honnan tudom, hogy két perc van hátra a meccsből? Ne vicceljetek, itt benn ketyeg az óra, és holálpontos. Ennyi előny nekem is jár, nem igaz? Eskü­szöm, véletlenül kerültek a ka­punkhoz, a laszti végiggurult a gólvonafon, a kapu üres, a ka­pusunk kimozdult, ezt kell meg­úszni, bevetődtem, hogy kikana­lazzam, sikerült is, de a portás rámzuhant. A kapust hívjuk portásnak, és kilencven kiló a jóember. Az öltöző az külön tészta, összezárnak az ellenféllel. És ettől lesz az egész, mit mond­jak, olyan demokratikus, mint a foci. Ha bezárkőszbatsz, az ellenfélből ellenség is lehet. Akármi az eredmény, békésen elviseljük. A presszóba utolsónak étke­zem, szeretek a tus alatt ácso- rogni. Hogy pipós vagyok, azt a fiúk Is látják rajtam, van ön­kritikájuk. Ami pocsék, arról so­hasem mondom, hogy elfogad­ható. Még akkor se, ha nálunk mindenki a saját bukszájából fizet, ugyanis társadalmi csapat vagyunk. Hogy megelőztük a kort jó néhány utcahosszal, az nem nagy dicsőség. És a kapi­tánynak kutya kötelessége őszintén beszélni, azt megszok­ták. Legalább a sör hideg, az is valami. A szomszéd asztalnál ülnék a főnökök, a bajnokság szervezői, a megszállottak üdv­hadserege, boldog vigyorral, hogy ma is játszhattunk. Az egyik odaszól, csupán szeretet- ből: „Meddig bírod még, do- ki'kám?" Hadd el, mondom ne­ki, ez még csak a századik for­dulóm. Elviccelődünk, hogy ez kerek szám, de a százhúsz is az. És erre ittunk még egy kört, és hazabicegtem. mnctyaroro^áiy némctclf tfiteltyitéée 1945-1950 részleteiben ismerkedhetünk meg a 302/1945. M. E. sz. rendelet végrehajtásával is. A munkának igen érdekes része a délvidékről 1944 ok­tóberében menekülésre kény­szerülő bukovinai székelyek le­telepítésének problémája. Vé­leményem szerint a terület ki­választásában az is szerepet játszott, hogy Délkelet-Du- nántúl térségéből is -, mint az ország más területeiről — 19441 december 22-től 1945. január végéig mintegy 45 000 főre tehető azoknak a német nevű és származású magyar állampolgároknak a száma, akiket a szovjet katonai ható­ságok az 1944. december 22- én kiadott 0060. sz. parancs értelmében, majd Erkel Fe­renc belügyminiszter 1945. ja­nuár 5-én kiadott rendelete értelmében a Szovjetunióba deportáltak munka táborokba „jóvátételi munkára", vagy „jóvátételi közmunkára”. A következő fejezetben a kitelepítések előkészítését és megindulását mutatja be a szerző. Terjedelmében is és az elvi kérdések bemutatása mi­att ez a fejezet a legna­gyobb. Ebben a részben a kitelepítési rendelet megalko­tásával kapcsolatos ellent­mondások is megfigyelhetők. Az idő rövidsége és a S2EB (Szövetséges Ellenőrző Bizott- ság) felszólításának, sürgeté­sének tudható be, hogy a kis­gazdapárti és a szociáldemok­rata miniszterek is tudomásul vették a Nagy Imre belügy­miniszter által előterjesztett rendelet szövegét. Véleményem szerint a kitele­pítést két jól elkülöníthető szakaszra lehet osztani. Az első szakaszban a német nem­zetiségű lakosságot — 1946 nyarán néhány hónapos szü­netté1 7 Németország ameri­kaiak által megszállt övezeté­be telepítették ki. A S2EB tervezete szerint a kitelepítés kezdete 1945. decembere lett volna, ezzel szentben az akció 1946 januárjában indult meg, es junius végére 153 községből 110 866 főt telepítettek ki. A kitelepítés az amerikai hatóságokkal megkötött külön szerződés alapján, 1946 no­vemberében folytatódott és de­cember végére összesen 135 655 fő volt a kitelepített németeknek a szá'ma. Az 1947 tavaszán, a cseh­szlovák—'magyar lakosságcsere alapján áttelepülő magyarok elhelyezése mind súlyosabb gondot okozott a népi de­mokratikus kormányzatnak. Ez- zel a kényszerűséggel magya­rázható elsősorban a német lakosság ^ összeköltöztetésére vonatkozó kormányrendeletnek a határozottabb végrehajtá­sa is. Magyarországon 1947 au­gusztusáig 3453 lakóházat szabadítottak fel a német csa­ládok összeköltöztetésével. Ez­zel együtt indult meg a ma­gyarországi német nemzetisé­gű lakosság kitelepítésének második szakasza 1947 tava­szától, amikor is 50 000, újabb adatok szerint 54 000 főt te­lepítettek ki Németország szov­jet megszállási övezetébe. 1948 derekától —, a nem­zetközi helyzetben és a ma­gyar népi demokrácia fejlő­désében bekövetkezett vál­tozásokkal szoros összefüggés­ben — „elvileg" Magyarorszá­gon megszűntek a német nemzetiségű lakosság emberi és állampolgári jogkorláto­zásai. Az Egyesült Munkáspárt programjában 1948-ban, majd 1949-ben az alkotmányban he­lyes nemzetiségi olapelvek fo­galmazódtak meg. Ennek el­lenére 1948 után meglehető­sen ellentmondásos volt a helyzet, a helyes alapelvek a napi gyakorlatban nem való­sultak meg következetesen. A németek a többi nemze­tiségekkel - legalábbis jogi­lag — csak az 1950-es mi­nisztertanácsi rendelettel ke­rültek egyenlő helyzetbe. A németek ügye azonban még huzamosabb ideig rendezet­len maradt. A 'kérdés rende­zésére bénítólag hatott az ún. „automatizmus szemléle­te". Azt hirdették, hogy nem kell a nemzetiségi kérdésre gondot fordítani, mert a szo­cializmus építése során az in­ternacionalista elvek alkal­mazásával az magától oldódik meg. A nemzetiségek —, ezen belül a németség — helyze­tével foglalkozott az MDP KV 1956. május 21-i határozata. Azonban e határozat nem vált ismertté, ebből nem sok valósult meg, mivel végrehaj­tását az 1956. októberi ese­mények, s az azt megelőző és követő események meggá­tolták. Fehér István az utolsó fe­jezetben az MSZMP nemzeti­ségi politikájának rövid bemu­tatásával zárja gondolatait. Külön szeretnénk a figyelmet felhívni a Függelékben szerep­lő rendeletekre, melyek a ha­zai németséggel kapcsolatos „jogi” útvesztőkbe is bepil­lantást nyújtanak. A belpolitikai légkör, az MSZMP és a kormányzat in­tézkedéseinek következtében gyógyulóban vannak azok a sebek, amelyek a hazai né­metségben az 1945-1949 kö­zötti években keletkeztek. Napjainkban a téma iránt érezhető fokozott érdeklődésre utal az a tény, hogy a Bu­dapesten 1987. 'március 5-6- án megrendezett nemzetközi történésrkonferencián a ma­gyarországi németség utóbbi 60 esztendejének története állt az érdeklődés középpontjá­ban. Itt Fehér István előadá­sa szintén egy lényeges kér­dést — Képek, összefüggések a magyarországi németség hű­ségmozgalmáról — érintett. Az Akadémiai Kiadó az általa megszokott minőségben ké­szítette el —, viszonylag elfo­gadható áron — a kötetet. (Kár, hogy ennyire kevés pél­dányszámban. A kötetből Pé­csett, az írók Boltjo mind­össze 2 példányt kapott... — A Szerk.) A szőkébb szakembereken kívül ajánlani tudjuk a köte­tet mindazok számára, akiket hazánkban —, és más orszá­gokban — élő nemzetiségek sorsa érdekel. Fehér István, a hazai németség története leg­tragikusabb öt esztendejének bemutatásával olyan tükröt tart az olvasó elé, mely a hazánk földjén kívül élő ma­gyarság sorsa szempontjából sem homályosulfvat el soha. Zilbauer György * A kötet pécsi boltokban nőm kap­ható. A kiadó táiókoitatása szerint a torlasztó vállalatok kávását ron­dáitok, pénzhiányra hivatkozva, lói- lobot, a kiadó bizománybán Is szí­váson küldött volna ... Jelenleg mintegy 2400 kötőt „pihon" raktá­ron bolölo, tehát van. Postán Is szíváson elküldik, ha valaki lóvéi­ban megrendeli náluk. (Akadémiai Kiadó, *p. Pf.t 24. - IMS.)

Next

/
Thumbnails
Contents