Dunántúli Napló, 1989. február (46. évfolyam, 32-59. szám)

1989-02-24 / 55. szám

Dunántúli napló 1989. február 24., péntek Francia parlamenti küldöttség Budapesten Grósz Károly fogadta Laurent Fabiust Grósz Károly, az MSZMP főtitkára február 23-án az MSZMP KB székházában találkozott a Laurent Fabius vezette francia nemzetgyűlési küldöttséggel MTI TELEFOTO Grósz Károly, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt főtitkára csütörtökön a Központi Bi­zottság székházában fogadta Laurent Fabiust, a francia nemzetgyűlés elnökét, aki par­lamenti küldöttség élén csü­törtökön érkezett hazánkba. Az MSZMP főtitkára és a francia politikus régi ismerős­ként köszöntötték egymást, fel­idézték legutóbbi párizsi ta­lálkozójukat. üdvözölték, hogy a magyar-fraricia felső szintű párbeszéd folytatásaként sor került a francia parlament el­nökének látogatására. Grósz Károly tájékoztatást adott a gazdasági, politikai és ideológiai életben megindult reformról. Hangsúlyozta, hogy az új alkotmány, a párttörvény előkészítése, a demokratikus önkormányzati intézmények ki­építése a korszerű, hatékony szocialista társadalom megte­remtését szolgálja. Az MSZMP ebben a munkában számít a társadalom minden rétegének alkotó részvételére, a közös gondolkodásra és cselekvésre. A szívélyes légkörű megbe­szélésen részt vett Christiane Malitchenko, a Francia Köz­társaság magyarországi nagy­követe. Az MSZMP székháza után a francia vendégek az Ország- házat keresték fel. Itt Stadin- ger Istvánnal, az Országgyű­lés elnökével, valamint több magyar parlamenti képviselő­vel találkoztak. Stadinger István a megbe­szélésen kiemelte, hogy a két parlament között élénk a kap­csolat, noha most először lá­togatott Budapestre a francia nemzetgyűlés elnöke. Az Or­szággyűlés elnöke szólt a ma­gyar törvényhozás tevékenysé­géről, a demokratikus politikai rendszer kialakítását célzó tö­rekvésekről. Délután először Pozsgay Im­re államminiszterrel találko­zott a francia delegáció, amelynek tagjai sok kérdést tettek föl. Pozsgay Imre, ismer­tetve a magyar belpolitikai helyzetet, megállapította: a re­formokat a válsághelyzet kény­szeríti ki. A cél a valóságos többpártrendszer és a valósá­gos demokrácia megteremtése. Mint mondta, az MSZMP je­lenleg megegyezésre törekszik az új politikai szervezetekkel, és úgy véli, hogy a teljes körű versenyhelyzet az 1995-ös vá­lasztásokat jellemezheti majd. Az államminiszter támogatásá­ról biztosította azt az igényt, hogy az újonnan szerveződő pártok számára biztosítsák a működésükhöz szükséges „inf­rastrukturális" feltételeket, ami arányos anyagi támogatással jár. Ezután Sarlós Istvánnal, az Elnöki Tanács helyettes elnö­kével találkozott Laurent Fa­bius és kísérete. A beszélgetés során szóba került az a kon­cepció, amely a kollektív ál­lamfői testület helyett a köz- társasági elnöki funkció meg­teremtését tűzi ki célul. A francia delegáció követ­kező beszélgető partnere — még mindig az Országházban — Szűrös Mátyás, az Ország- gyűlés külügyi bizottságának elnöke volt. Laurent Fabius rögtön a találkozó elején meg­fogalmazta, hogy ő és társai milyen külpolitikai kérdésekre kíváncsiak leginkább. Ezek: a magyar-román viszony, szovjet változások, a Dél-Koreával tör­tént kapcsolatfelvétel, valamint az európai együttműködés ké - désköre. Szűrös Mátyás elmondta, hogy nekünk nem Romániával, hanem azzal a román politi­kával van gondunk, amely ho­mogén nemzetállamot akar megteremteni, s amely hiva­talos szintre emelte a nacio­nalizmust. Utalt arra is, hogy a szocialista országok körében általában növekszik a megér­tés a magyar álláspont iránt. Kiegyensúlyozott kapcsola­tokra törekszünk Kelettel és Nyugattal egyaránt — mondta Szűrös Mátyás, hangsúlyozva, hogy Magyarország kész be­lépni az Európa Tanácsba. Azt is szeretnénk, ha az Európai Közösség a Közös Piac 1992- re tervezett teljes belső egy­ségének megteremtése után nem válna bevehetetlen bás­tyává Magyarország számára - állapította meg. Szűrös Má­tyás szerint a jelenlegi ma­gyar külpolitika két legfőbb vonása a nemzeti jelleg hang- súlyozása, valamint a nyitás. A nyitás természetes folyama­tának részét képezte a diplo­máciai kapcsolatok megterem­tése a Koreai Köztársasággal, s ugyanebbe illeszkedik majd a diplomáciai kapcsolatok Iz­raellel történő helyreállítása. Ez utóbbi - ha minden jól megy - hónapokon belül vág­ható — mondta Szűrös Mátyás. A kora esti órákban Laurent Fabius a Budapesten élő fran­cia kolónia tagjaival találko­zott a nagyköveti rezidencián, majd pedig — ugyanitt - kü­lönböző alternatív mozgalmak képviselőivel folytatott beszél­getést. Zacskós víz 137 baranyai községnek Repülőjáratok Pécsről Hamarosan ismét megindul a belföldi légiközlekedés Hosszú évek után hamaro­san újból megindulhat Ma­gyarországon a belföldi légi­közlekedés. A Közlekedési, Hír­közlési és Építésügyi Miniszté­riumban felmérték, hagy mi­lyen igények vannak erre, s azt is vizsgálták, hogy a meg­lévő feltételeken túl milyen újabbak szükségesek a váro­sok közötti, nem menetrend szerinti, közforgalmú repülés megindítására. Az erre vonat­kozó pozitív döntéséket nagy­mértékben befolyásolta az a sürgető igény, hogy a vidéki nagyvárosok szorosabban kap­csolódjanak Magyarország ide­genforgalmi, üzleti, közleke­dési vérkeringésébe. Az országban több az olyan — elsősorban csak mezőgaz­dasági és sportcélra használa­tos — repülőtér, mely alkal­mas lehet utasforgalomra is. Ezek egy részét viszonylag kis ráfordítással be lehet vonni a belföldi repülésbe. A felméré­sek szerint idén több repülő­teret is megnyitlbatndk: így Nyíregyházán, Pécsett, Bala- tonkiliti-Siófokon, Kaposváron és esetleg Békéscsabán. Az említett repülőterek fej­lesztésére 113 millió forintot fordítanak az idén. Ebből 47 millió forintot nyújt a Légifor­galmi és Repülőtéri Igazgató­ság (LRI), 50 millió forinttal járul a beruházásokhoz az Idegenforgalmi Alap (ezt egyébként pályázat alapján osztják szét). A Szabolcs-Szat- nrvár Megyei Tanács mintegy 10 millió, a Baranya Megyei Tanács 4, a Pécs Városi Ta­nács pedig 2 millió forintot áldoz aj idén erre a célra. A következő években továb­bi repülőterek bekapcsolására is számítani lehet, így példá­ul Szegeden, Hajdúszoboszlón és Budaörsön. A belső légiforgalom lebo­nyolítására, szervezésére AVIA Express néven közös vállalat alakul. Az új cég gondoskodik majd arról, hogy a megfelelő repülőgéppark, valamint a ha­józó, a műszaki és az üzemel­tető személyzet rendelkezésre álljon, továbbá szavatolja a szükséges szolgáltatási színvo­nalot. (Folytatás az 1. oldalról) lepen levő mélyfúrású, karszt­vízé kútból nyerik és a mint­egy tíz köbméteres víztartály­ból jut el a gépekbe. A fer­tőtlenítés rendkívül fontos ré­sze a munkának: hetente egy­szer megtisztítják a tartályt és 96 százalékos alkohollal a csomagoló gépeket, valomint havonta ellenőrzik a nyersvíz összetételét is. A zacskós víz 'minősége nem is hagy maga után kívánnivalót: mindenféle tárolás nélkül 10 napig is fo­gyasztható. — 1984-ben 107 baranyai te­lepülésre szállítottunk, mára már 137 község kéri az egész­séges vizet — mondja . Fodor Ferenc telepvezető. — De akár ennél jóval több falut is el tudnánk látni, mert egy gép maximum kapacitása napi 4700 liter. Általában kis létszámú községekbe juttatjuk el a zacs­kós vizet: a legkevesebb meny. nyiséget, heti 20 litert Felső- kandá'ba és Kisszentmártonba, a legtöbbet, heti 1000 litert pedig Csertőre. Naponta há­rom termoszkocsink indul el a megyébe: a szennyezett vizű vezeték nélküli falvaknak egye­lőre ez az egyetlen segítség. Ó. Zs. Fejti György Székesfehérvárott Fejti György, az MSZMP Központi Bizottságának titkára csütörtökön Székesfehérvárra látogatott. Az MSZMP Fejér Megyei Bizottságának székhá­zában Barts Oszkámé első tit­kár fogadta és tájékoztatta a megye társadalmi, politikai életéről. Ezt követően a KB tit­kára — Krasznai Lajos vezér­őrnagy, a Magyar Néphadse­reg politikai főcsoportfőnöke, honvédelmi miniszterhelyettes társaságában - a Münnich Fe­renc laktanyát kereste fel. Ott Török Mihály altábornagy, se- reqtest-parancsnok fogadta. Fejti György ezt követően ak. tívaülésen és fórumon találko­zott a székesfehérvári helyőr­ségi alakulatok és katonai szervezetek csaknem 300 képvi­selőjével. A mintegy kétórás fórumon időszerű belpolitikai kérdésekről, a Központi Bizott­ság legutóbbi két ülésén tár­gyaltakról tájékoztatta a részt­vevőket, s választ adott a pa­rancsnokságot és a törzsállo­mányt foglalkoztató kérdések­re. Hangsúlyozta: az MSZMP határozottan ellene van an­nak, hogy a fegyveres erők és testületek a napi politika in­gadozásainak legyenek kitéve. Fontos, hogy a hadseregben dolgozó kommunisták önérzet­tel, a néphez, a nemzethez hűen, katonai esküjüknek meg*- felelóen végezzék munkájukat. A politikai elkötelezettség, va­lamint a nép és a nemzet irán­ti hűség között semmiféle el­lentmondás nincs — hangoz­tatta a Központi Bizottság tit­kára. Rámutatott: vissza kell utasítani a fegyveres erőket és testületeket ért támadásokat. Ez a társadalom józan többsé­gének is a véleménye. Straub F. Brúnó tokiói tárgyalásai Straub F. Brúnó, az Elnöki Tanács elnöke csütörtökön a magyar—japán kapcsolatok fej­lesztésében kiemelkedő szere­pet játszó japán személyiségek csoportját fogadta szálláshe­lyén. A távol-keleti ország po­litikai, gazdasági, kulturális és sportéletének befolyásos képvi­selői előtt az államfő hangsú­lyozta, hogy a magyar^japán kapcsolatok igen fontosok Ma­gyarország számára. A belpo­litikai kérdéseket érintve rövid áttekintést adott a múlt év májusa óta megtett útról, ki­emelve annak jelentőségét, hogy az MSZMP elisrherte ko­rábbi hibáit; ennek következ­tében felgyorsultak a folyama­tok, amelyek motorja — mint fogalmazott — maga a párt. „Ha újabb és újabb válto­zásokról olvasnak, ne lepődje­nek meg. A jövőben további változások várhatók, mindad­dig, amíg jobb helyzetbe nem kerülünk" - jelentette ki Straub F. Brúnó. A bevezető gondolatok után élénk párbeszéd alakult ki az államfő és japán vendégei kö­zött. Kono Jöhei, a Japán—Ma­gyar Baráti Társaság elnöke tájékoztatást adott arról, hogy jövőre nagyszabású japán he­tet és fesztivált rendeznek ha­zánkban. Külön felhívta a fi­gyelmet arra, hogy rövidesen megnyitják a Tokió— Bécs köz­vetlen légijáratot, ami még több japán turista magyaror­szági látogatását eredményez­heti. A kulturális témákhoz kap­csolódva az Elnöki Tanács el­nöke fiavelmeztetett arra, hogy Japánból naqvon korlátozott szómban jönnek hazánkba ku­tatók. Kérte vendégeit, hogy a 'bátorításban nyújtsanak segít­séget. 0-f- SZÓFIA: A jelenleg ren­delkezésre álló adatók szerint 1917—1944 között több mint háromezer bolgár politikai emigráns élt a Szovjetunióban, ők az esetek többségében a párt vezető káderei voltak. A sztálini megtorlások azonban a bolgár kommunistákat sem kímélték: nem végleges ada­tok szerint közülük 1000-nel több embert hurcoltak meg, a kivégzettek száma pedig meg­haladta a 600-at. Ezeket az adatókot Todor Zsivkov ismer­tette, óbban az előadásában, amelyet az értelmiség képvise­lőivel való minapi találkozója elé terjesztett. + BONN: Az NSZK Szövet­ségi Gyűlése, a Bundestag csütörtökön erélyesen elítélte az iráni rendszert, amiért Kho­meini ajatollah parancsot adott ki híveinek Salman Ru- shide angol író meggyilkolá­sára.-?- LÓDZ: Hét év óta elő­ször legális nagygyűlést tartott szerdán Lódzban a Szolidaritás lengyel szakszervezet. A közép­lengyelországi textilipari köz­pont stadionjában 7 ezren gyűltek össze, és ott volt Lech Walesa,-a. Szolidaritás elnöke is, aki rövid beszédet mondott. A helyi hatóságok előzetesen engedélyezték a gyűlést.-ó- BELGRAD: Csütörtökön második napja bojkottálta a tanítást a pristinai egyetem mintegy 5000 albán nemzetisé­gű hallgatója. Tiltakozó nagy­gyűlésükön nyomatékosan azt követelték, hogy a koszovói legmagasabb szintű, albán nemzetiségű párt és állami ve­zetők, elsősorban Rahman Mo- rina, Ali Sukrija és Husemid Azemi azonnal távozzanak tisztségükből.-®- MOSZKVÁ: Kizárták a Moldvai KP Központi Bizottsá­gából g testület volt másod­titkárát. Viktor Szmirnov kizá­rásáról szerdai ülésén döntött a moldvai párttestület, de a döntés hírét csak csütörtökön tették közzé. A fegyelmi hatá­rozat a kizárást azzal indokol­ta. hogy Szmirnov lejáratta magát: vesztegetési ügyekbe keveredett, s bűnvádi eljárás is indult ellene.-f WASHINGTON: A The Los Angeles Times, illetve a San Francisco Chronicle szer­kesztőségének munkatársait tájékoztatta a napokban a ma­gyarországi politikai lejlemé- nyekről washingtoni nagyköve­tünk, Házi Vencel. A nagykö­vet a San Diego-i állami egye­tem tanárai és hallgatói előtt ugyancsak a magyar politikai helyzetről tartott előadást. Sevardnadze Bagdadban Eduard Sevardnadze szovjet kütügyminiszter csütörtökön két­napos hivatalos látogatásra Bagdadba érkezett A szovjet diplomácia vezető­je pénteken ül tárgyalóasztal­hoz kollégájával, Tátik Aliz külügyminiszterrel és szomba­ton fogadja őt Szaddam Hú­széin elnök. A „Tenkesolja” ÁFÉSZ, Siklós, 1909. április 1-jétől szerződéses, vagy bérleti üzem Kelésre — 5 időtartamra — meghirdeti az alábbi egységeit: 205. sz. Bányász vendéglő, III. »., Nagybarsány, Kossuth u. 25. 212. sz. italbolt, Ipacsfa, Fő u. 35. 224. sz. italbolt, Kisharsány, Dózsa Gy. u. 17. 227. sz. italbolt, Bisse, Kossuth l_ u. «. 232. sz. italbolt. Kásád, Kossuth u. 20. 230. sz. italbolt, Türony, Kossuth u. I. 249. sz. italbolt, Palkonya, Fő u. 35. Ságvári u. 23. Kisjakabfalva, Fő u. S3 250. sz. italbolt, 251. sz. italbolt. 252. sz. italbolt, Villónyfcövesd. Kossuth u. 3. 256. sz. italbolt, Lapáncsa. Fő u. 30. 250. sz. italbolt, Kislippó, Kossuth u. 10. 32. sz. közös kezelésű bolt-italbolt, 1 Babarcszőlős, Fő u. 26. 33. sz. élelmiszorbolt. Siklás, Baross G. u. Tájékoztató adatokat, bővebb felvilágosítást a kereskedelmi főosztály ad. Siklás. Széchenyi tg. A versenytárgyalás időpontja: 1909. március 3őán da. 9. Siklás, Felszabadulás u. 3. (BM-klub). * Eduard Sevardnadze szovjet külügyminiszter (j) és Jasszer Ara­fat, a Palesztinái Felszabaditási Szervezet vb elnöke (b) feb­ruár 22-én újságirók kérdéseire válaszol a háromórás tárgyalás után tartott sajtóértekezleten MTI TELEFOTO ■ * ■ ■

Next

/
Thumbnails
Contents