Dunántúli Napló, 1988. augusztus (45. évfolyam, 212-242. szám)

1988-08-19 / 230. szám

e Dunántúli napló 1988. augusztus 19., péntek Édes rabság VÍZSZINTES: 1. Pálóczi Hor­váth Ádám ötödlélszáz éne­kek című gyűjteményében ta­lálható ez a szerelemről szóló, kedves dal. Az idézet dalrész­let első sora. Zárt betűk: I, Z, A. 6. A dalrészlet harma­dik sora. Zárt betűk: S, ö, S, O. 12. Női 'nyakvédő. 13. Prin­cipális. 14. Sokszoros váloga­tott labdarúgó, a „Császár". 15. Spanyol folyó. 17. Hatá­rozói igenévképző. 18. Apaál­lat. 19. Nyakkendő angolul. '(TIE). 20. „Ringatózik a ... búza (Petőfi). 22. Női név rö­viden. 23. Neves angol szí­nészcsalád. 25. Kristályos anyagmárgaréteg. 27. Menny­boltja. 28. Fiatalabb fiútest­vér. 32. Norvég és magyar autójelzés. 33. Jogvita. 35. Ira­ki romváros. 36. Páratlanul la­za! 37. Szállodalánc. 39. Mű­tétet előzhet meg. 40. ... ki­rálya, Laló operája. 41. Júlia párja. 43. Hely, helység né­metül (ŐRT). 44. Japán táb­lajáték. 45. A dal részlet má­sodik sora. Zárt betűk: S, B, Ó. 46. A magasba. 47. Kevert nem! 49. Fortély. 51. Lábrész. 52. A sivatag hajója. 53. Olim­piai bajnok szovjet tornász. 54. Friss. 55. Az ENSZ első főtit­kára (Trygve Halvdan). 56. Európa Kupa. 57. Háziszár­nyas. 59. Vasat munkál. 61. ... szféra (légkör). 63. Baszk szeparatista szervezet. FÜGGŐLEGES: 1. Hajdú- Bihar megyei ‘község. 2. Gyul­ladás. 3. NDK-beli teherautó. 4. Helyrag. 5. A szervezet pi- Ihenése. 7. Csaknem 1000 km hosszú, három európai orszá­got érintő folyó. 8. Szabolcs- Szatmár megyei község. 9. iNemzeti Bajnokság. 10. Szín­lel. 11. Háború, németül. 16. O. A. N. 18. Borbála becéz­ve. 21. Így Zinaidát becézik. 23. A dalrészlet negyedik, be­fejező sora. Zárt betűk: E, I, T. 24. A vándorszínészek sze­kere. 26. Addig jár a korsó .... amíg el nem törik. 29. Kiegészít. 30. Északi főváros. 31. Betakarít. 33. Finn város, dzsesszfesztiváljáról ismert. 34. Döntetlen a sakkban. 36. Gyűjtőtábor. 38. Főzeléknö­vény. 42. A kicsépelt gabona alja. 45. Gyógyszert „fo­gyaszt". 46. ... a vízen (De­bussy zongoradarabja). 48. Cherubini operája. 50. Deli­bes operája. 51. Természettu­dományi társulat. 53. Kevert szín. 55. Albán pénzegység. 58. Aradi labdarúgócsapat. 60. Minden zongoradarab kez­dete! 62. A cselekedetek moz­gatója. ZABÓ GYULA Beküldendő: vízszintes 1., 45., függőleges 6., 23. sorok megfejtése legkésőbb augusz­tus 29-én (hétfő) déli 12 órá­ig beérkezőleg, LEVELEZŐLA­PON 7601 Pf.: 134., Dunán­túli Napló szerkesztősége, 'Pécs, Hunyadi út 11. címre. Az augusztus 5-i lapban kö­zölt rejtvény megfejtése: Kor­szakalkotó - Belő Horizonte — Tubacsevszkij — Interferencia. Könyvutalványt nyertek: Bar­ka Ti'borné, Villány, Tolbuhin út 21., Győri Józsefné, Szent- lőrinc, Március 15. tér 3 B., Mertük László, Jókai M. u. 47., Schön Antal, Siklós, Fel- szabadulás u. 71. c., Dr. Tal- lián Valér, Pécs, Váci M. u. 18. A könyvutalványokat postán küldjük el. Horgászat Huszonöt évvel ezelőtt, a MOHOSZ Baranya Megyei Intéző Bizottsága, megalaku­lásakor elsőként azt a célt tűzte ki maga elé, hogy a megyében fokozatosan nö­velje a horgászvizek számát, nagyságát. A következő fel­adat az új vizek jó halasítá- sa volt, mert a horgászlét­szám csak ezek függvényé­ben nőhetett. Az eltelt évti­zedek alatt sikerült ezeket a célokat nagyrészt megvalósí­tani, ma már csak Komló város horgászai vannak hor­gászvíz szempontjából rend­kívül kedvezőtlen helyzetben. Az elmúlt években legtöbb gondot Szigetvár víztelensé- ige okozta. Felcsillant ugyan egyszer a remény a csertői tározó építésekor, de végül is halastó lett belőle. A hor­gászok és támogatóik széles körű összefogásával azon­ban megindult egy sorozatos tóépítés. Először megépült a domolosi tó, majd a zsibóti tó és végül a tótszentgyörgyi tó. Ma már a szigetvári hor­gászok — igaz nagy anyagi áldozattal, de nagyon szép horgászvizekhez jutottak. A tótszentgyörgyi tó hor­gászata az idén indult meg. Az egyesület vezetői igyekez­tek az első évben már jó eredményeket biztosító hala- sítást végezni. Ez az eddigi fogási eredményeken meg is mutatkozik. A megye horgá­szai még nem ismerik elég­gé ezt a tavat, kevesen lá­togatják, pedig jól megkö­zelíthető, közvetlen a 6-os kulturális hjAmlO Film... Film... Film... Jelenet a Titánia, Titőnia c. filmből Szombati számunk tartalmából: INTERJÚ AZ ORSZÁG­GYŰLÉSI MUNKÁRÓL MEDVETZKY ANTALNÉVAL * GABON AÉRTÉKELÖ S RIPORT A MOHÁCSI MA­LOMBÓL * KITÜNTETETTEK PORT­RÉI * PANORAMA A SZENT ISTVÁN ALAPÍTOTTA PÉCSV ARADRÓL * LESZ-E BEMUTATÓ MÚ­ZEUMA A ROMAN KORI KŐTÁRNAK? * NŐVÉREK KÖZT AZ IN­TENZÍV OSZTÁLYON Rádió Élőműsor Pécsváradról Pécsváradról jelentkezik az ezúttal 9.00 órakor kezdődő szombati kétórás élőműsor Balogh Zoltán szerkesztésében, az ünnephez, a településhez, és a hétvége egész esemé­nyeihez kapcsolódva. A műsor első órájában a „kőrengeteg­ben" élő emberek kapcsolatai­ról beszél a pécs-kertvárosi templom plébánosa. Életéről, kötődéseiről, küzdelmeiről szól egy görcsönydobokai paraszt- ember. 10 óra után felidézzük a felújított pécsváradi vár, a történeti múzeum és az István király szálló mai avató ünnep­ségét, a műsor helyszínén kér­dezzük a vórbaráti kör elnö­két és egy pécsi gyógyszerészt is megszólaltatunk oz egykori pécsváradi ispotályos kolostor­ral — az első hazai közkórbáz- zal és gyógyszertárral kapcso­latban. Terveink szerint fél 11- től egyenes adásbon közvetít­jük az ottani ünnepség szóno­ka: Pozsgay Imre államminisz­ter beszédét. Harkányi Nyár Az NSZK-beli Bischofwerda menetzenekar muzsikával vonul fel augusztus 21-én délután 17 órakor Harkányban. A felvonu­lást követően a szabadtéri színpadon a Barcsi Művelődési Központ Fúvószenekara és az NSZK vendég muzsikusok adnak hangversenyt. GONOSZTEVŐK TÁRSASAGA Színes, szinkronizált francia Kim. Rendezte: Claude Zidi Szerepiák: Christophe Malavoy, Francois Cluzet, Gérard Lecaillon, Jean-Claude Leguay. A kereskedelmi főiskola egykori hallgatói megtréfátják társukat: el­hitetik vele, hogy megütötte a fő­nyereményt. Sajnos, nem számolnak a következményekkel, s azért aztán a két dúsgazdag elnök-igazgató ha­marosan körözött szökevényekké vál­nak, akiknek az az egyetlen lehe­tőségük, hogy tisztára mossák ma­gukat is .. . AZ ARANYLÁNC Szines, feliratos szovjet film. Rendezte: Alekszondr Muratov. Szereplők: Vlogyiszlav-Szuhacsev­Galkin, Valentyinasz Maszalszkisz, Szvjetlana Romasko. Szondit, a fiatal hajósinast rá­veszik, hogy főnöke engedélye nél­kül menjen el a sokak számára rejtélyes szigetre. Gunarev, a pa­lota tulajdonosa megismerteti az összes csodával és az aranylánc történetével. A vár vendégei a gazda halála után kapzsiságuk mi­att elsüllyednek a szigettel együtt. Egyedül Szondi menekül meg, sőt vágya is teljesül, hojóskapitány le­het. Hűen a hagyományokhoz, augusztus 20-án idén is válto­zatos, szórakoztató programok­kal várja az érdeklődőket a megyeszékhely. Szomboton dél­után 3 órakor az Ifjúsági park­ban a Bormester Blues Band koncertjével indul a műsor, amit estig hajómodell-show, karatebemutató, Tranzit-kon­cert, rockvetélkedő és munka­kutya-bemutató követ, a nap itt szabadtéri bállal zárul. A vidámpark szabadtéri színpa­dán a disrkótánc helyi leg­jobbjai figuráznak, a Konzum manökenjei pedig az áruház őszi—téli ajánlatát mutatják be. A sok zenével felélénkített program végét tombolasorsolós teszi izgalmassá. A Nevelési Központ Művelődési Háza fő­ként gyerekeknek szervezi dél­után 4 órakor 'kezdődő prog­ramját. A ház agóróján játszó- házak, játékos ügyességi vetél­kedők várják a legfiatalabba- kat. Az 'ünnepi rendezvény út­törődiszkóval és felnőtt utca­bállal zárul. A Jókai téren 4 órakor a Tranzit együttes kon­certjével kezdődik a műsor. Es­HANNAH ES NŐVÉRÉI Szines, szinkronizált amerikai víg­játék. Rendezte: Woody Allen. Szereplők: Woody Allen, Michael Caine, Mia Farrow. Hannah és nővérei a New York-i értelmiség konfliktusokban gazdag, szines életét élik. Hosszú úton jut­nak el önmagukig, gyakran átren­deződnek kapcsolataik. Szeretnek, elválnok, majd ismét összebarót- koznak, szinte átláthatatlan rend szerint. TITANIA, TITANIA, AVAGY A DUBLŐRÖK ÉJSZAKÁJA Szines magyar film. Irta és rendezta; Bacsó Péter. Szereplők: Bodrogi Gyula, Udvaros Dorottya, Igó Éva, Kiss Andrea, Kaszás Attila. A történet egy képzeletbeli or­szágban, Titánfában játszódik, nap­jainkban. Az ország viszonylag jól el van látva természeti kincsekkel, népe dolgos, a dolgok mégsem mennek valami jól. Pedig a biro­dalmat több mint húsz éve egy nagyon céltudatos, energikus, elő­relátóan bölcs politikai vezető, a Főtitán irányítja . .. tig még Fülöp Gyula bűvész, a Fagyöngy és a Szélkiáltó együttes, a Bach Énekegyüttes, karate- és társastánc-bemutató szórakoztatja itt a résztvevőket, ahol a táncmulatság szintén nem marad el. * Este sem maradnak program nélkül a fiatalok 20-án. A KISZ Pécs Városi Bizottsága ugyanis bízva a jó időben, éj­szakai Vízi-showra hívja őket a Hullámfürdőbe. Hajnali 4-ig jut idő számos tréfás játékra, sportvetélkedőre. Este 8-tól a Hullám étterem is a fiataloké. Itt szalonzene, jazz-koncert (a sikondai jazztábor két külföldi együttese lép fel) és diszkó-, valamint breoktánc-bemutcrtó- val színesített videódiszkó kö­veti egymást. A show résztve­vőiről III. osztályú büfé gon­doskodik. Rovatszerkesztő: HODNIK ILDIKÓ Ünnepi rendezvények Pécsett Uj horgászvizek Baranyában főközlekedési út mellett fek­szik a tótszentgyörgyi elága­zásnál. Kora tavasszal a ponty, ezüstkárász mellé je­lentős mennyiségű balatoni dévér keszeg telepítés is tör­tént. Sok, nagyon szép ra­gadozó ivadék is került ki­helyezésre, de abból csak a következő években lesz fog­ható méretű hal. Aki nem ismeri, annak ér­demes ezt a legújabb hor­gászvizet felkeresni, az egye­sület szeretettel vár minden­kit. Napijegy a tóparti foal- őrháznál váltható. A rendkívül aszályos és meleg nyár igen nagy gon­dot okoz horgászvizeinken. A vízutánpótlások megszűntek, a patákok, források elapad­tak, a párolgás olyan nagy­mértékű, hogy a tavak víz­szintje sok helyen igen le­csökkent a víz hőmérsékle­te 26 Celsius-fok fölé emelke­dett. A meleg víz oxigén­tartó képessége igen kicsi, ezért sok helyen a víz oxi­géntartalma kritikussá vált. A másik kóros tényező a különböző algafajok túlsza- porodása, amelyek éjszaka — fény hiányában — rend­kívül nagy oxigérefogyasztók, hirtelen lepusztulásukkor pe­dig a tó teljes axigénmennyi- sége a bomlási folyamatok­nál használódik el, a halál­lomány megfullad. Sajnos több tavunkban már különböző mértékű halpusz­tulás volt, elsősorban a sül­lő és keszegállományban. Legfontosabb teendőink közé tantozik a víz oxigén- tartalmának állandó ellenőr­zése, az algatúlszaporodós megakadályozása. (Mészhid- rát, klórmész vagy rézgálic felhasználásával, a víz pH-tar­talmától függően). Naponta rendszeresen motorcsónakkal (járni kell a vizet, vagy a reggeli órákban szivattyút üzemeltetni, hogy ezzel le­vegőt (oxigént) vigyünk be a vízbe. Nagy értékek vannak vize­inkben, ezért nagyon fontos minden tőlünk telhetőt meg­tenni annak érdekében, hogy a halpusztulásokat megelőzzük, elkerüljük. Dr. Kovács Zoltán IB-titkár Tollseprü Egyveleg NB.I Mivel olvasónk névrövidítése (N. B.) egybeesik a fenti kife­jezésrövidítéssel, kérdése: mit is jelent ez magyarul? Válaszunk: az NB.-nek sem­mi köze nincs semmiféle sport­bajnoksághoz. Latin kifejezés: Nota bene! = jól jegyezd meg! Beszéd köziben figyelem- felkeltésként, nyomatékosítás, figyelmeztetés gyanánt hasz­náljuk. Kiejtése nem „Nóta bene", hanem röviden: „Nóta bene!” Rövidítése: NB. — az N. után nincs pont —, s ebben is eltér az ön nevétől. APROPÓ! Jókai Mór által kedvelt szó. Társalgás során vagy előadás­ban valamely új tárgyra térés bevezetéséül szokták mondani: Most jut eszembe!; Erről jut eszembe! Főnévként is hasz­nálhatjuk: ürügy, alkalomsze­rűség, véletlen értelemben. Gyakori határozószóként való alkalmazása is: Éppen apro­pói-ra) jöttél. Kiveszőnek tekinthető idegen szavunk. Ne sajnáljuk, mert magyar kifejezésekkel könnyen helyettesíthetjük: Éppen jókor, a kellő időben, kapóra jöttél, most jut eszembe stb. START S. Gy. olvasónk méltán ki­fogásolja. hogy DN. egyik hir­detése így jelent meg: "START,, Járműboltunk ajánlata. Szerinte és a helyesírás sza­bályaival egyezően írhatjuk, hogy oz idézőjelek kitétele ép­pen fordítva történt: Nem "START,,, hanem „START". A fordítottja — szabálytalan. iK. Á. olvasónk kérdezi, hogy idézés esetén a mondatzáró pontot az idézőjelen belül, avagy az idézőjel után kell-e kitenni. Mindkét megoldás lehetsé­ges. Ha a mondat nem az idézettől függ, az idézet csak beszúrásjellegű, az írásjel az idézőjel után is kitehető. A magyar helyesírás szabályai­ban olvastuk a következő pél­dát: Ne akarj te engem min­denáron „jobb belátásra bír­ni"! Mivel azonban általában az idézet nem mondatba szőtt kifejezésként, hanem mondat formájában önállócn jelenik meg, ilyen esetekben a mon­datzáró írásjelet az idézőjel elé kell helyezni. Például: Ba­rátom csak ennyit mondott: „Szép ez a város!” - „Ma­gyarország nem volt — mondot­ta Széchenyi —, hanem lesz.” IPAROS HÁZ? P. I. olvasónk szemét bántja, hogy a Rákóczi úton levő nem­rég épült ház falán az Iparos ház felirat két szóban szere­lőéi, holott nem a ház iparos, hanem oz iparosoknak ez a háza, ezért az iparoscsalád, iparossegéd mintájára egybe kell írni. A hibát könnyen ki lehetne javítani egy kötőjellel, minthogy az összetett szót két szóba írták. Kifogásolja olvasónk a Ró­zsakért falára kifügegsztett cégjelzés német változatát is: Restorant-oi írtak népies né­metséggel Restaurant helyett. Biz ezt ki kell javítani, ha ed­dig nem tették meg. KI A SZERZŐ? üzenet dr. B. A.-nok: He­lyesen vette észre, hogy a „Má­tyás király és Janus Pannonius" című cikk szerzője nem az alá­írt dr. Tóth János, hanem Ist­ván. De hát nálunk imég az Isten is János — ahogy szokták mondani. Tóth István dr.

Next

/
Thumbnails
Contents