Dunántúli Napló, 1988. augusztus (45. évfolyam, 212-242. szám)
1988-08-19 / 230. szám
e Dunántúli napló 1988. augusztus 19., péntek Édes rabság VÍZSZINTES: 1. Pálóczi Horváth Ádám ötödlélszáz énekek című gyűjteményében található ez a szerelemről szóló, kedves dal. Az idézet dalrészlet első sora. Zárt betűk: I, Z, A. 6. A dalrészlet harmadik sora. Zárt betűk: S, ö, S, O. 12. Női 'nyakvédő. 13. Principális. 14. Sokszoros válogatott labdarúgó, a „Császár". 15. Spanyol folyó. 17. Határozói igenévképző. 18. Apaállat. 19. Nyakkendő angolul. '(TIE). 20. „Ringatózik a ... búza (Petőfi). 22. Női név röviden. 23. Neves angol színészcsalád. 25. Kristályos anyagmárgaréteg. 27. Mennyboltja. 28. Fiatalabb fiútestvér. 32. Norvég és magyar autójelzés. 33. Jogvita. 35. Iraki romváros. 36. Páratlanul laza! 37. Szállodalánc. 39. Műtétet előzhet meg. 40. ... királya, Laló operája. 41. Júlia párja. 43. Hely, helység németül (ŐRT). 44. Japán táblajáték. 45. A dal részlet második sora. Zárt betűk: S, B, Ó. 46. A magasba. 47. Kevert nem! 49. Fortély. 51. Lábrész. 52. A sivatag hajója. 53. Olimpiai bajnok szovjet tornász. 54. Friss. 55. Az ENSZ első főtitkára (Trygve Halvdan). 56. Európa Kupa. 57. Háziszárnyas. 59. Vasat munkál. 61. ... szféra (légkör). 63. Baszk szeparatista szervezet. FÜGGŐLEGES: 1. Hajdú- Bihar megyei ‘község. 2. Gyulladás. 3. NDK-beli teherautó. 4. Helyrag. 5. A szervezet pi- Ihenése. 7. Csaknem 1000 km hosszú, három európai országot érintő folyó. 8. Szabolcs- Szatmár megyei község. 9. iNemzeti Bajnokság. 10. Színlel. 11. Háború, németül. 16. O. A. N. 18. Borbála becézve. 21. Így Zinaidát becézik. 23. A dalrészlet negyedik, befejező sora. Zárt betűk: E, I, T. 24. A vándorszínészek szekere. 26. Addig jár a korsó .... amíg el nem törik. 29. Kiegészít. 30. Északi főváros. 31. Betakarít. 33. Finn város, dzsesszfesztiváljáról ismert. 34. Döntetlen a sakkban. 36. Gyűjtőtábor. 38. Főzeléknövény. 42. A kicsépelt gabona alja. 45. Gyógyszert „fogyaszt". 46. ... a vízen (Debussy zongoradarabja). 48. Cherubini operája. 50. Delibes operája. 51. Természettudományi társulat. 53. Kevert szín. 55. Albán pénzegység. 58. Aradi labdarúgócsapat. 60. Minden zongoradarab kezdete! 62. A cselekedetek mozgatója. ZABÓ GYULA Beküldendő: vízszintes 1., 45., függőleges 6., 23. sorok megfejtése legkésőbb augusztus 29-én (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELEZŐLAPON 7601 Pf.: 134., Dunántúli Napló szerkesztősége, 'Pécs, Hunyadi út 11. címre. Az augusztus 5-i lapban közölt rejtvény megfejtése: Korszakalkotó - Belő Horizonte — Tubacsevszkij — Interferencia. Könyvutalványt nyertek: Barka Ti'borné, Villány, Tolbuhin út 21., Győri Józsefné, Szent- lőrinc, Március 15. tér 3 B., Mertük László, Jókai M. u. 47., Schön Antal, Siklós, Fel- szabadulás u. 71. c., Dr. Tal- lián Valér, Pécs, Váci M. u. 18. A könyvutalványokat postán küldjük el. Horgászat Huszonöt évvel ezelőtt, a MOHOSZ Baranya Megyei Intéző Bizottsága, megalakulásakor elsőként azt a célt tűzte ki maga elé, hogy a megyében fokozatosan növelje a horgászvizek számát, nagyságát. A következő feladat az új vizek jó halasítá- sa volt, mert a horgászlétszám csak ezek függvényében nőhetett. Az eltelt évtizedek alatt sikerült ezeket a célokat nagyrészt megvalósítani, ma már csak Komló város horgászai vannak horgászvíz szempontjából rendkívül kedvezőtlen helyzetben. Az elmúlt években legtöbb gondot Szigetvár víztelensé- ige okozta. Felcsillant ugyan egyszer a remény a csertői tározó építésekor, de végül is halastó lett belőle. A horgászok és támogatóik széles körű összefogásával azonban megindult egy sorozatos tóépítés. Először megépült a domolosi tó, majd a zsibóti tó és végül a tótszentgyörgyi tó. Ma már a szigetvári horgászok — igaz nagy anyagi áldozattal, de nagyon szép horgászvizekhez jutottak. A tótszentgyörgyi tó horgászata az idén indult meg. Az egyesület vezetői igyekeztek az első évben már jó eredményeket biztosító hala- sítást végezni. Ez az eddigi fogási eredményeken meg is mutatkozik. A megye horgászai még nem ismerik eléggé ezt a tavat, kevesen látogatják, pedig jól megközelíthető, közvetlen a 6-os kulturális hjAmlO Film... Film... Film... Jelenet a Titánia, Titőnia c. filmből Szombati számunk tartalmából: INTERJÚ AZ ORSZÁGGYŰLÉSI MUNKÁRÓL MEDVETZKY ANTALNÉVAL * GABON AÉRTÉKELÖ S RIPORT A MOHÁCSI MALOMBÓL * KITÜNTETETTEK PORTRÉI * PANORAMA A SZENT ISTVÁN ALAPÍTOTTA PÉCSV ARADRÓL * LESZ-E BEMUTATÓ MÚZEUMA A ROMAN KORI KŐTÁRNAK? * NŐVÉREK KÖZT AZ INTENZÍV OSZTÁLYON Rádió Élőműsor Pécsváradról Pécsváradról jelentkezik az ezúttal 9.00 órakor kezdődő szombati kétórás élőműsor Balogh Zoltán szerkesztésében, az ünnephez, a településhez, és a hétvége egész eseményeihez kapcsolódva. A műsor első órájában a „kőrengetegben" élő emberek kapcsolatairól beszél a pécs-kertvárosi templom plébánosa. Életéről, kötődéseiről, küzdelmeiről szól egy görcsönydobokai paraszt- ember. 10 óra után felidézzük a felújított pécsváradi vár, a történeti múzeum és az István király szálló mai avató ünnepségét, a műsor helyszínén kérdezzük a vórbaráti kör elnökét és egy pécsi gyógyszerészt is megszólaltatunk oz egykori pécsváradi ispotályos kolostorral — az első hazai közkórbáz- zal és gyógyszertárral kapcsolatban. Terveink szerint fél 11- től egyenes adásbon közvetítjük az ottani ünnepség szónoka: Pozsgay Imre államminiszter beszédét. Harkányi Nyár Az NSZK-beli Bischofwerda menetzenekar muzsikával vonul fel augusztus 21-én délután 17 órakor Harkányban. A felvonulást követően a szabadtéri színpadon a Barcsi Művelődési Központ Fúvószenekara és az NSZK vendég muzsikusok adnak hangversenyt. GONOSZTEVŐK TÁRSASAGA Színes, szinkronizált francia Kim. Rendezte: Claude Zidi Szerepiák: Christophe Malavoy, Francois Cluzet, Gérard Lecaillon, Jean-Claude Leguay. A kereskedelmi főiskola egykori hallgatói megtréfátják társukat: elhitetik vele, hogy megütötte a főnyereményt. Sajnos, nem számolnak a következményekkel, s azért aztán a két dúsgazdag elnök-igazgató hamarosan körözött szökevényekké válnak, akiknek az az egyetlen lehetőségük, hogy tisztára mossák magukat is .. . AZ ARANYLÁNC Szines, feliratos szovjet film. Rendezte: Alekszondr Muratov. Szereplők: Vlogyiszlav-SzuhacsevGalkin, Valentyinasz Maszalszkisz, Szvjetlana Romasko. Szondit, a fiatal hajósinast ráveszik, hogy főnöke engedélye nélkül menjen el a sokak számára rejtélyes szigetre. Gunarev, a palota tulajdonosa megismerteti az összes csodával és az aranylánc történetével. A vár vendégei a gazda halála után kapzsiságuk miatt elsüllyednek a szigettel együtt. Egyedül Szondi menekül meg, sőt vágya is teljesül, hojóskapitány lehet. Hűen a hagyományokhoz, augusztus 20-án idén is változatos, szórakoztató programokkal várja az érdeklődőket a megyeszékhely. Szomboton délután 3 órakor az Ifjúsági parkban a Bormester Blues Band koncertjével indul a műsor, amit estig hajómodell-show, karatebemutató, Tranzit-koncert, rockvetélkedő és munkakutya-bemutató követ, a nap itt szabadtéri bállal zárul. A vidámpark szabadtéri színpadán a disrkótánc helyi legjobbjai figuráznak, a Konzum manökenjei pedig az áruház őszi—téli ajánlatát mutatják be. A sok zenével felélénkített program végét tombolasorsolós teszi izgalmassá. A Nevelési Központ Művelődési Háza főként gyerekeknek szervezi délután 4 órakor 'kezdődő programját. A ház agóróján játszó- házak, játékos ügyességi vetélkedők várják a legfiatalabba- kat. Az 'ünnepi rendezvény úttörődiszkóval és felnőtt utcabállal zárul. A Jókai téren 4 órakor a Tranzit együttes koncertjével kezdődik a műsor. EsHANNAH ES NŐVÉRÉI Szines, szinkronizált amerikai vígjáték. Rendezte: Woody Allen. Szereplők: Woody Allen, Michael Caine, Mia Farrow. Hannah és nővérei a New York-i értelmiség konfliktusokban gazdag, szines életét élik. Hosszú úton jutnak el önmagukig, gyakran átrendeződnek kapcsolataik. Szeretnek, elválnok, majd ismét összebarót- koznak, szinte átláthatatlan rend szerint. TITANIA, TITANIA, AVAGY A DUBLŐRÖK ÉJSZAKÁJA Szines magyar film. Irta és rendezta; Bacsó Péter. Szereplők: Bodrogi Gyula, Udvaros Dorottya, Igó Éva, Kiss Andrea, Kaszás Attila. A történet egy képzeletbeli országban, Titánfában játszódik, napjainkban. Az ország viszonylag jól el van látva természeti kincsekkel, népe dolgos, a dolgok mégsem mennek valami jól. Pedig a birodalmat több mint húsz éve egy nagyon céltudatos, energikus, előrelátóan bölcs politikai vezető, a Főtitán irányítja . .. tig még Fülöp Gyula bűvész, a Fagyöngy és a Szélkiáltó együttes, a Bach Énekegyüttes, karate- és társastánc-bemutató szórakoztatja itt a résztvevőket, ahol a táncmulatság szintén nem marad el. * Este sem maradnak program nélkül a fiatalok 20-án. A KISZ Pécs Városi Bizottsága ugyanis bízva a jó időben, éjszakai Vízi-showra hívja őket a Hullámfürdőbe. Hajnali 4-ig jut idő számos tréfás játékra, sportvetélkedőre. Este 8-tól a Hullám étterem is a fiataloké. Itt szalonzene, jazz-koncert (a sikondai jazztábor két külföldi együttese lép fel) és diszkó-, valamint breoktánc-bemutcrtó- val színesített videódiszkó követi egymást. A show résztvevőiről III. osztályú büfé gondoskodik. Rovatszerkesztő: HODNIK ILDIKÓ Ünnepi rendezvények Pécsett Uj horgászvizek Baranyában főközlekedési út mellett fekszik a tótszentgyörgyi elágazásnál. Kora tavasszal a ponty, ezüstkárász mellé jelentős mennyiségű balatoni dévér keszeg telepítés is történt. Sok, nagyon szép ragadozó ivadék is került kihelyezésre, de abból csak a következő években lesz fogható méretű hal. Aki nem ismeri, annak érdemes ezt a legújabb horgászvizet felkeresni, az egyesület szeretettel vár mindenkit. Napijegy a tóparti foal- őrháznál váltható. A rendkívül aszályos és meleg nyár igen nagy gondot okoz horgászvizeinken. A vízutánpótlások megszűntek, a patákok, források elapadtak, a párolgás olyan nagymértékű, hogy a tavak vízszintje sok helyen igen lecsökkent a víz hőmérséklete 26 Celsius-fok fölé emelkedett. A meleg víz oxigéntartó képessége igen kicsi, ezért sok helyen a víz oxigéntartalma kritikussá vált. A másik kóros tényező a különböző algafajok túlsza- porodása, amelyek éjszaka — fény hiányában — rendkívül nagy oxigérefogyasztók, hirtelen lepusztulásukkor pedig a tó teljes axigénmennyi- sége a bomlási folyamatoknál használódik el, a halállomány megfullad. Sajnos több tavunkban már különböző mértékű halpusztulás volt, elsősorban a süllő és keszegállományban. Legfontosabb teendőink közé tantozik a víz oxigén- tartalmának állandó ellenőrzése, az algatúlszaporodós megakadályozása. (Mészhid- rát, klórmész vagy rézgálic felhasználásával, a víz pH-tartalmától függően). Naponta rendszeresen motorcsónakkal (járni kell a vizet, vagy a reggeli órákban szivattyút üzemeltetni, hogy ezzel levegőt (oxigént) vigyünk be a vízbe. Nagy értékek vannak vizeinkben, ezért nagyon fontos minden tőlünk telhetőt megtenni annak érdekében, hogy a halpusztulásokat megelőzzük, elkerüljük. Dr. Kovács Zoltán IB-titkár Tollseprü Egyveleg NB.I Mivel olvasónk névrövidítése (N. B.) egybeesik a fenti kifejezésrövidítéssel, kérdése: mit is jelent ez magyarul? Válaszunk: az NB.-nek semmi köze nincs semmiféle sportbajnoksághoz. Latin kifejezés: Nota bene! = jól jegyezd meg! Beszéd köziben figyelem- felkeltésként, nyomatékosítás, figyelmeztetés gyanánt használjuk. Kiejtése nem „Nóta bene", hanem röviden: „Nóta bene!” Rövidítése: NB. — az N. után nincs pont —, s ebben is eltér az ön nevétől. APROPÓ! Jókai Mór által kedvelt szó. Társalgás során vagy előadásban valamely új tárgyra térés bevezetéséül szokták mondani: Most jut eszembe!; Erről jut eszembe! Főnévként is használhatjuk: ürügy, alkalomszerűség, véletlen értelemben. Gyakori határozószóként való alkalmazása is: Éppen apropói-ra) jöttél. Kiveszőnek tekinthető idegen szavunk. Ne sajnáljuk, mert magyar kifejezésekkel könnyen helyettesíthetjük: Éppen jókor, a kellő időben, kapóra jöttél, most jut eszembe stb. START S. Gy. olvasónk méltán kifogásolja. hogy DN. egyik hirdetése így jelent meg: "START,, Járműboltunk ajánlata. Szerinte és a helyesírás szabályaival egyezően írhatjuk, hogy oz idézőjelek kitétele éppen fordítva történt: Nem "START,,, hanem „START". A fordítottja — szabálytalan. iK. Á. olvasónk kérdezi, hogy idézés esetén a mondatzáró pontot az idézőjelen belül, avagy az idézőjel után kell-e kitenni. Mindkét megoldás lehetséges. Ha a mondat nem az idézettől függ, az idézet csak beszúrásjellegű, az írásjel az idézőjel után is kitehető. A magyar helyesírás szabályaiban olvastuk a következő példát: Ne akarj te engem mindenáron „jobb belátásra bírni"! Mivel azonban általában az idézet nem mondatba szőtt kifejezésként, hanem mondat formájában önállócn jelenik meg, ilyen esetekben a mondatzáró írásjelet az idézőjel elé kell helyezni. Például: Barátom csak ennyit mondott: „Szép ez a város!” - „Magyarország nem volt — mondotta Széchenyi —, hanem lesz.” IPAROS HÁZ? P. I. olvasónk szemét bántja, hogy a Rákóczi úton levő nemrég épült ház falán az Iparos ház felirat két szóban szerelőéi, holott nem a ház iparos, hanem oz iparosoknak ez a háza, ezért az iparoscsalád, iparossegéd mintájára egybe kell írni. A hibát könnyen ki lehetne javítani egy kötőjellel, minthogy az összetett szót két szóba írták. Kifogásolja olvasónk a Rózsakért falára kifügegsztett cégjelzés német változatát is: Restorant-oi írtak népies németséggel Restaurant helyett. Biz ezt ki kell javítani, ha eddig nem tették meg. KI A SZERZŐ? üzenet dr. B. A.-nok: Helyesen vette észre, hogy a „Mátyás király és Janus Pannonius" című cikk szerzője nem az aláírt dr. Tóth János, hanem István. De hát nálunk imég az Isten is János — ahogy szokták mondani. Tóth István dr.