Dunántúli Napló, 1988. július (45. évfolyam, 181-211. szám)
1988-07-21 / 201. szám
mmm áruház Csütörtöktől csütörtökig a|anlatunk. KUUÚRCIKKOSZTklY kínálatából. __ össiehoithotó napozó *60 Ft. — 2 személye* hintaagy 4980 ’ $43 Ft-tól. _ NDK fali kvarcórák nagt valasxtek _ ébresitöórák 109 Ft-tól ILLATSZEROSZTALY: o) 270 Ft, _ Glória hajlakk (normal es is.ro.-Ponds testápoló 160 Ft. U. Ft. _ Hélia-D tokaji o„u F, — Hélia—D tokaji asso maszk k RÖVID ÁRUOSZTÁLY: 0fc,',|) 35—1’° 1-térti .ehér zokni (P-—.J ‘ “J* «0 Ft/I _ Párma kötölonal, ,e"'.s“o“a'1 „„ Ft/kg _ hordozható és asztal, sz.nes ,3 000 Ft-tól 25 000 Ft-.g,- női, .érti órák 200 Ft-tól 2000 FV.g- rtsTldEK IS ÜZLET A Ml UZLETUNK_ Dolgozókat feluesznek FELVÉTELRE keresünk nyugdíjas éjjeliőrt. Érdeklődni lehet: DÉLVIÉP 22. építésvezetőségén. — Telefon: H**59* „ (2683) REKLÁMMAL, csomagolóanyagtervezéssel és -kivitelezéssel foglalkozó kisvállalkotás kiugró jutalékkal üzletkötőt keres. Telefon: 750-730, 754-737. (2506) KISVÁLLALKOZÁS magas jövedelemmel felvesz, lehetőleg gyors- gépirni tudó, SZTK-ügyintézőt, bér- számfejtőt. Telefon: 754-737, 750-730. KISVALLALKOZAS jó kereseti lehetőséggel felvesz SZTK-ügyintézőt, bérszámfejtőt. Gyors- és gépírni tudás előnyben. Telefon: 750-730 754-737. (2504) A DUNÁNTÚLI Regionális Vízmüvek Pécsi Üzemigazgatósága mohácsi, vagy pécsi telephelyre keres belső ellenőri beosztásba munkatársat. Középfokú közgazdasági végzettséggel 4- mérlegképes könyvelői képesítéssel rendelkezők jelentkezését várjuk. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: személyesen Uszögpusztán a munkaügyi előadónál. Telefonon a 10-897-es számon. (2662) MŰSZAKI Erdészet felvételre keres mezőgazdasági vontató vezetőt speciális munkagépre, teljesitmény- beres munkára. Jelentkezés helye: Pécs, Megyeri út 4. Pál Ferenc szállitásvezetönél. (2954) MUNKAERŐ felvétel: kőműves és segédmunkás, asztalos, lakatos, üve- ges, építőmesteri művezető, kontírozó könyvelő, utókalkulátor munkatársakat felveszünk. Jelentkezés: Pécs, Felszabadulás u. 18. Pécsi Építőipari Szövetkezet. (2946) ÉPÍTŐIPARI Szakközépiskola kollégiuma 6 órás munkaidőre takarítónőt, és 8 órás munkaidőre 2 műszakos konyhai dolgozót vesz fel. Jelentkezni lehet: Pécs, Székesfehérvár u. 4. (2953) \ GÉPÍRNI tudó pénzügyi adminisztrátort 8 órás munkaidőre felveszünk. Érdeklődni: Városgondnokság, Pécs, -Bajcsy-Zsilinszky u. 35., pénzügyi csoportnál. (2932) DéL-DUNANTÚLI Gázszolgáltató Vállalat Baranya Megyei Üzemigazgatósága felvételre keres takarítónőt. Jelentkezés helye: Pécs, Légszeszgyár u. 11., munkaügy. (2810) A MAGÉV felvételre hirdet egy villamos fúrógép ismeretekkel rendelkező raktárost. Jelentkezés: Pécs, Rácvárosi út 26. Telefon: 12-402. (2812) FELVESZÜNK mezőgazdasági szaküzletünkbe szakképzett pénztáros eladót, valamint átalányelszámolásos részlegünkhöz szobafestő-mázoló szakmunkást. Jelentkezés: Pécs, Anna u. 14., munkaügy. (2816) A HUNOR Pécsi Kesztyű- és Bőrruházati Vállalat 2. sz. gyára felvesz 8 általánost végzett lányokat gépi varró, és fiúkat szabász át- képxősnek, férfi dolgozókat őrpor- tásnak és öltözőőrnek, valamint egy fő gázkazánfűtőt. Jelentkezni lehet: Pécs, Vadász u. 83. (2854) A PÉCSI Erdötervezési Iroda felvételre keres érettségizett, térképészeti alapképzettségű munkaerőt, akit műszoki rajzoló munkokör mellett adatrögzítőként is kíván foglalkoztatni. Ez utóbbira a kiképzést irodánk biztosítja. Jelentkezés: Pécs, Megye u. 19. szám alatt, lehetőleg személyeién. (2952) AGROSZER KV Pécsi Üzemegység felvesz gépjármű villamossági és mezőgazdasági gépszerelőket. Jó kereseti lehetőség, albérlet hozzájárulás. Érdeklődni 24-801-es telefonon. Pécs, Közraktár u. 10. (2947) A MECSEKI Kultúrpark és Vidámpark üzemelési idejére nyugdíjas férfi ^ játékkezelőket felvesz (gépkezelői vizsgával előnyben). (2884) BARANYA Megyei Tanács Tüdőgyógyintézete felvesz számítógép- kezelésben jártas, gépírni tudó munkatársakat keres felvételre. Jelentkezés a helyszínen. A munkahely a 34-es autóbusszal közelíthető meg. Jelentkezés helyszínen. (Pécs, Beloianisz u. 2.) (2889) A BÍRÓSÁGI Gazdasági Hivatal határozott időre érettségizett munkaerőt keres előadói munkakörbe. Jelentkezni lehet: Széchenyi tér 14. szóm alatt, a 31-es szobában. (2885) BARANYA Megyei Tanács Kórház-Rendelőintézet felvesz IBM kompatibilis géphez értő gépkezelőt, valamint részmunkaidőben foglalkoztatott tálalást. takarítónőket, szakképzett ápolónőket. Jelentkezés: munkaügyi osztályon, Pécs, Rákóczi űt 2. szám. (2890) DéL-DUNANTÚLI Gázszolgáltató Vállalat Baranya Megyei üzem- igazgatósága felvételre keres gyors- és gépírót. Jelentkezés helye: Pécs, Légszeszgyár u. 11., munkaügy. (2893) KOZGAZDASAGI technikumi végzettséggel, gépírni tudó, gyakorlott pénzügyi előadót és pénztári munkában jártas pénzügyi előadót felveszünk. Jelentkezni lehet: Pécsi Általános Szolgáltató Kisvállalat, Pécs, Endresz Gy. u. 2., főkönyvelőnél. (2895) OKTATÁSI intézmény számviteli főiskolai vagy mérlegképes könyvelői végzettséggel rendelkező dolgozót felvesz ügyintézői munkakörbe. Jelentkezni lehet: „7200" jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. (2900) A BARANYA—TOLNA Megyei Tégla- és Cserépipari Vállalat bonyhádi téglagyára kőműves szakmunkást felvesz. Érdeklődni a gyártásvezetőnél, Bonyhád, személyesen vagy a 06/74/51-723-as telefonon. (2914) A PÉCSI Orvostudományi Egyetem élelmezési üzeme 4 órás kisegítő hentest, és konyhalányt keres felvételre. Jelentkezés: POTE élelmezés, Pécs, Kürt u. 4. (2916) A KARASICA Gyöngye Mgtsz Szederkény, juhászcsaládot felvesz. Lakást biztosítunk. Jelentkezés: a termelőszövetkezet központi irodájában, Szederkény, Felszabadulás u. 19/A. szám alatt. (2918) OMH Mértékhitelesítő Hivatala, Pécs, önálló munkakör betöltésére felvételre keres kezdő főiskolai végzettségű, villamos képzettségű, jogosítvánnyal rendelkező műszaki eladót. Jelentkezés: személyesen, önéletrajzzal, Pécs, József A. u. 31. (2944) □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ED □ A Slágerbolt ajánlata! (Pécs, Szabadság u. 40.) Nagy választék áll a vásárlók rendelkezésére a szövetkezet kötőüzemének olcsó pulóvereiből, volamint női blúzok 300 Ft-tól 410 Ft-ig. gyerekingek 110 Ft-tól 193 Ft-ig, lányka nyári szoknyák 160 Ft-ért, bakfis szoknyák 479 Ft-tól 700 Ft-ig, bakfis nadrágok 360 Ft-ért, női fekete aljak 550 Ft-tól 1066 Ft-ig, férfi vászonnadrágok 709 Ft-ért, női otthonkák 173 Ft-ért kaphatók. □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ^□□□□□□□□□□E3DDaaDE3DaaDaaDafa Halálozás Mély fájdalommal értesítjük mindazokat,. akik ismerték és szerették, hogy szeretett férjem, édesapám, nagypapám, testvérünk, opósom, nászom és szeretett rokonunk, HABÓ FERENC, a Pannon Volán nyugdíjasának fáradt szive 64 éves korában örökre megpihent. Utolsó útjára július 21-én 13 órakor kísérjük a pécsi központi temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hegy ANTAL BOLDIZSÁR 56 éves korában váratlanul elhunyt. Temetése 1988. július 26- án 2 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy édesapánk, nagyapánk, dédikénk, SZOMMER MARTON 90 éves korában csendesen elhunyt. Kívánsága szerint csendben eltemettük. Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, lányom, anyósom és nagymamánk, STARK LASZLÓNÉ Botka Éva, türelemmel viselt, hosszú betegség utón, július 14-én 52 éves korában elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatójáról később intézkedünk. A gyászoló család. Köszönet Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, munkatársaknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik szeretett édesanyánk, SZURMÓ JANOSNÉ Exner Mária temetésén részt vettek és utolsó útjára elkísérték. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, akik OZV. BENCZE MIKLÓSNÉ temetésén részt vettek, virágokkal megtisztelték sírját. Külön köszönetét mondunk a Legény u. lakóinak. Gyászoló menye és unokája, Andrea. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, munkatársnak, ismerősnek, akik felejthetetlen halottunk, VALEK FERENC temetésén megjelentek, koszorúk, virágok küldésével együttérzésüket fejezték ki. A gyászoló Czipó család. Hálás szívvel köszönetét mondunk mindazoknak, akik RÉVÉSZ ISTVANNÉ Schnei Mária temetésén részt vettek, koszorúk, virágok, táviratok küldésével gyászunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló csolád. Köszönetét mondunk mindazon rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik június 21-én, kedden édesanyánkat, anyósunkat, nagymamánkat, OZV. MUCSIER PÉTERNÉT Gerner Margitot (volt marázai lakost) utolsó útjára a Pécs-Vasas ll-i temetőbe elkísérték és fájdalmunkat koszorúkkal, virágokkal és részvét- nyilvánítással enyhítették. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik GERGELY ÁGOSTON temetésén részt vettek. A gyászoló csolád. Köszönetét mondunk mindazoknak az ismerősöknek, munkatársaknak, rokonoknak, szomszédoknak, akik felejthetetlen halottunkat, KÖVES JÓZSEFNÉT utolsó útjára elkísérték és táviratokkal, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét kedves rokonainknak, szomszédainknak, barátainknak és ismerőseinknek, amiért felejthetetlen édesanyánk, BACHMANN BALINTNÉ Imhof Teréz temetésén megjelentek, virágot hoztak és gyászunkat enyhíteni igyekeztek. Láposi család. Hálós szívvel mondunk köszönetét a kedves rokonoknak, ismerősöknek és barátoknok, akik felejthetetlen halottunk, CSICSKAR JÓZSEF temetésén részt vettek, koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönet a Nádor Szálloda vezetőségének és dolgozóinak, a Móricz Zsigmond könyvesbolt dolgozóinak, a Pannónia Afész dolgozóinak és a segítőkész ház lakóinak. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, a szakkörnek, állattenyésztésnek, okik felejthetetlen hatottunkat, REICHERT GYULÁT utolsó útjára elkísérték és virágokkal, táviratokkal fájdalmunkat enyhítették. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak az ismerősöknek, rokonoknak, barátoknak, a pellérdi szőlőhegyi szomszédoknak, gyöngyfái lakosoknak. Külön köszönet a pécsi neurológiai, pszichiátriai, idegsebészeti klinika dolgozóinak, akik felejthetetlen halottunk, SZABÓ JENŐ temetésén megjelentek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak az ismerősöknek, barátoknok, rokonoknak, munkatársaknak, szomszédoknak, okik felejthetetlen halottunkat, JAGER FERENCET utolsó útjára elkísérték és táviratokkal, virágokkal fájdalmunkat enyhítették. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét barátoknak, ismerősöknek, akik DR. SZILY ADAM temetésén részt vettek, koszorúk, virágok, táviratok küldésével, vagy bármi módon gyászunkban osztoztok. Gyászoló gyermekei. Ezúton mondok köszönetét minden kedves rokonnak, szomszédoknak, ismerősöknek, a volt munkatársaknak a sok szép virágokért, koszorúkért, amelyekkel felejthetetlen férjemet, SAAGHY GYULÁT elhalmozták és utolsó útjára elkísérték. Külön mondok köszönetét a szép búcsúztatásért. Bánatos felesége és a gyászoló csolád. Hálás szívvel mondunk köszönetét kedves rokonoknak, jó barátoknok, ismerősöknek, volt szomszédoknak, a DéDÁSZ dolgozóinak, a 11. számú ABC dolgozóinak, okik felejthetetlen édesapám, NÉMET JÓZSEF temetésén fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik BORBAS SÁNDORT utolsó útjára elkísérték. Külön köszönet a Mecseki Szénbányák, a Pannonvin Borgazdasági Kombinát, az ellenőrzési igazgatóság dolgozóinak, az osztálytársaknak, a kedves rokonoknak, ismerősöknek, a ház lakóinak, a 15. sz. Vöröskereszt aktíváinak a szép koszorúkért, virágokért. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden szál virágért azoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik forrón szeretett férjem, drága, jó édesapánk, nagyapánk, dédikénk, apósunk, testvérünk, nagybácsink, VIDA JÓZSEF temetésén részt vettek, mélységes gyászunkban velünk éreztek, viráqaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönet az egyetemi gyógyszertár kollektívájának. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, a Baranya u*eai lakosoknak, munkatársaknak, akik szeretett édesanyánk, OZV. HORVATH JANOSNÉT Jorcsák Erzsébet kovácstelepi lakost utolsó útjára elkísérték. Fájdalmunkat virágokkal és részvétnyilvánitással enyhíteni igyekeztek. Gyászoló gyermekei. Hálás szivvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, BALCZER KAROLY temetésén részt vettek, utolsó útjára elkísérték, koszorúk és virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk az SZKIV vezérigazgatóságának, d Mohácsi Székgyár vezetőségének és dolgozóinak, a párt és a társadalmi szer- vezőségnek, a gyár cooperáló partnereinek, valamint a rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek és mindazoknak, akik jelen voltak. A gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett férjem, édesapám, apósom, imádott nagypapám, drága halottunk, PRESSING JANOS ny. honvéd alezredes temetésén részt vettek, bármilyen módon mély és szomorú gyászunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetét a Kiég. Parancsnokságának, a volt bajtársaknak, a siklósi külvárosi 2. sz. pártalapszer- vezetnek, a Megyei »és Városi Népi Ellenőrzési Bizottságok dolgozóinak, a Főügyészség, a MÉSZÖV és a Bólyi Kombinát dolgozóinak. A gyászoló család. Ezúton mondunk hálás szivvel köszönetét rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak, ismerősöknek, okik szeretett halottunk, PERCSY ANTAL temetésén megjelentek, köszönjük a gyönyörű virágokat, táviratokat, leveleket és minden vigasztalást. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik KÖLTŐ GYULA temetésén részt vettek, koszorúk és virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondupk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak és munkatársainknak, akik felejthetetlen halottunk, MAYER MARTON temetésén részt vettek, megjelenésükkel iránta érzett szeretetüket kifejezték. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét a rokonoknak, lakó- és szőlőszomszédoknak, imerősöknek, akik felejthetetlen halottunkat, DONGÓ JANOSNÉT fájó szivvel elkísérték utolsó útjára. Gyászoló testvérei és leánya. Ezúton is köszönetét mondok mindazoknak, akik édesanyámat szerették, temetésén megjelentek, s fájdalmunkban osztozni próbáltok. Kiticsics Mária. Köszönetét mondunk minden kedves rokonnak, jó barátnak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, MARACZY IMRE temetésén részt vettek és bármily módon gyászunkban osztoztak. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak az ismerősöknek, barátoknak, rokonoknak, szomszédoknak, akik felejthetetlen halottunk, GADÓ BÉLA ácsot utolsó útjára elkísérték és táviratokkal, virágokkal fájdalmunkat enyhítették. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszönetét a rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik HORVATH BÉLA (Hori) temetésén részt vettek és fájdalmunkat koszorúkkal, virágokkal igyekeztek enyhíteni. A gyászoló csalód. Köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, barátainknak, munkatársainknak, szomszédainknak, hidasi és pécsi ismerőseinknek, okik felejthetetlen halottunk, LAFFERTON JANOS nyugdíjas bányász, volt hidasi lakos, temetésén részt vettek, fájdalmunkat koszorúk, virágok küldésével enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszönetét rokonainknak, kedves szomszédainknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, MULLER PÉTERNÉ, Geizler E. utcai lakos temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik KOVÁCS ERZSÉBET temetésén részt vettek. Külön köszönet a Parképítő Vállalatnak, a nővérszállásnak. Kovács család. Hálás szivvel mondunk köszönetét rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek és munkatársaknak, okik drága édesanyánk, OZV. SIMON JANOSNÉ Sörös Ilona temetésén részt vettek és koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhítették. Gyászoló fia. Hálás szivvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunkat, ID. MIKLE JANOS, volt csertői lakost utolsó útjára elkísérték. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, barátoknak, imerösök- nek, akik felejthetetlen halottunk, CSERY BÉLA temetésén részt vettek, táviratokkal, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a DDGáz szakszervezeti bizottságának és dolgozóinak, az ISZI dolgozóinak és lakóinak, Temporg dolgozóinak, az NK operakórusának, a TVT iskola 4/B osztályának és osztályfőnökének, a TVT rendelő dolgozóinak. A gyászoló család. Köszönetét mondok mindazoknak, akik TILINGER MÁRIÁT, leányomat, mindenemet utolsó útjára elkísérték. 90 éves édesanyja. Köszönetünket fejezzük ki, akik szeretett feleségem, édesanyám, lányom, nővérünk, menyünk, rokonunk és barátunk, CSÉRY ENDRÉNÉ Kerti Erika temetésén részt vettek és bánatunkban osztoztak. Külön köszönet a Kertészeti Vállalat, a Pannonvin Borkombinát, a Megyei Kórház, az Anikó utcai iskola, a Köztisztasági Vállalót és a ház lakóinak a küldött koszorúkért és a megjelenésért. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak. akik szeretett halottunk, OZV. PELTZ ISTVANNÉ Herr Katalin temetésén részt vettek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak, barátoknak, ismerősöknek, munkatársaknak, a Kossuth L. u. 58. számú ház lakóinak, akik szeretett édesanyánk, OZV. ULRICH JANOSNÉ temetésén részt vettek, koszorúkkal, virágokkal búcsúztak. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett halottunk, KRASSÓI HUGÓ, MAV-nyugdijas temetésén részt vettek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek, volt munkatársaknak, szomszédoknak, akik felejthetetlen, drága halottunk, BAJOR IMRE temetésén részt vettek, virágok és koszorúk küldésével mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló felesége és családja. Hálás szivvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, jó barátnak, akik drága halottunk, CSIKOR KALMAN temetésén részt vettek, táviratot, virágot küldtek, vagy bármi módon kifejezték részvétüket. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett édesanyám, OZV. OVELL ANDRASNÉ temetésén részt vettek. Köztük a rokonoknak, szomszédoknak, a hetvehelyi jó barátoknak, a Kesztyűgyár diszitöműhely kollektívájának. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak a testvéreknek, rokonoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunkat, RITTER MIHALYNÉT utolsó útjára elkísérték, koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindenkinek, oki felejthetetlen halottunk, POLHAMMER ERNÓ temetésén részt vett és koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekezett. Köszönet a rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, a Sütőipari Vállalat, Moziüzemi Vállalat, PIK szállítási csoport, SZUV Edison brigád, BÉV 2. raktár, 400 ágyas klinika karbantartó csoport dolgozóinak. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek és munkatársaknak, okik felejthetetlen halottunk, SZUHODOVSZKY ANDRAS hamvasztás utáni búcsúztatásán koszorúkkal, virágokkal részvétüket kifejezték. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak a kedves rokonoknok, barátoknak, szomszédoknak. munkatársaknak, ismerősöknek, akik drága halottunkat, TÓTH DÁVIDOT utolsó útjára elkísérték és fájdalmunkat enyhíteni igvekeztek. Külön köszönet a MÁV Vontatási Főnökség, a Hunor Kesztyű- és Bőrruházati Vállalat, a DRV Pécsi Üzemigazgatósága, a POTE AITI dolgozóinak részvétükért. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen, drága halottunk, GRATZ JÓZSEFNÉ Srauer Regina temetésén részt vettek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyermekei, unokái és dédunokái. Hálás szivvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett halottunkat. KELLE ISTVÁNT utolsó útjára elkísérték, virágokkal, koszorúkkal fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik OLÁH SÁNDOR temetésén részt vett?Y külön köszönetét mondunk a Mecseki Ércbányászati Vállalat párt- és gazdasági vezetőségének a temetés megrendezéséért, és minden se- qitséaért. volt kollégáknak, a Munkásőrségnek, barátoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik koszorúkkal. virágokkal együttérzésüket kinyilvánítanák. A gyászoló család. Köszönetét mondok azoknak, akik felejthetetlen halottam, KAKAS JÓZSEF búcsúztatásán megjelentek, megjelenésükkel, virágaikkal mélységes bánatomat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló hozzátartozóia. Hálás szivvel mondok köszönetét kedves rokonaimnak, ismerőseimnek. a két nevelt lányomnak, az utcánkból a kedves szomszédoknak, hogy felejthetetlen férjemnek, OTTÓ ISTVÁNNAK együttérzésükkel meaadták a vég- tisztességet. Külön köszönet a sok szép koszorúért. virágokért. A gyászoló felesége. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak. ismerősöknek, barátoknak. a lépcsőház lakóinak, a pécsi Kesztyűgyár dolaozóinak, volt munkatársaknak, akik szeretett halottunk VARI GYULA temetésén részt vettek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szivvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, barátoknak, munkatársaknak, a ház lakóinak, a Sütőipari Vállalat dolgozóink, a MÁV BFF dolgozóinak, akik felejthetetlen halottunk, PLASZ GYÖRGY temetésén részt vettek, koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége, a Pläsz, Bauer és Varga család. Hálás szivvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik szeretett halottunk, GERESDI SANDORNÉ temetésén részt vettek, koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, okik szeretett férjem, édesapánk, DOBROSI ERNŐ elhalálozása alkalmából fájdalmunkban velünk együttéreztek, segítettek és utolsó útjára elkísérték. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak az ismerősöknek, rokanoknak, akik PÓTH HENRIK temetésén részt vettek, virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. ^A NAGYKŐRÖS VÁROSI TANÁCS V. B. HATÓSÁGI OSZTÁLYA PÁLYÁZATOT HIRDET IGAZGATÁSI FŐELŐADÓI ÁLLÁSHELY BETÖLTÉSÉRE. Feltétel: állam- és jogtudományi egyetemi vagy állomigazgatási főiskolai végzettség. Bérezés: a 13/1987. (X. 25.) ÁBMH alapján. Lakásmegoldás lehetséges. A MECSEKI SZÉNBÁNYÁK FELVESZ beruházási, pénzügyi gyakorlattal rendelkező, okleveles közgazdászt, pénzügyi, gazdálkodási, elemzés] feladatok ellátására és irányítására. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: az igazgatóság személyzeti osztályán (Pécs, Komját A. u. 5. Telefon: 12-333/21—12 mellék).