Dunántúli Napló, 1988. április (45. évfolyam, 91-119. szám)

1988-04-16 / 105. szám

A Jelenkor áprilisi száma A Pécsett szerkesztett iro­dalmi és művészeti folyó­irat prózarovatában Mészöly Miklós új elbeszélését és Határ Győző 1948-ban írott Eumolposz .című regényének első részletét olvashatjuk. Folytatódik Poszler György esszéjének és Király István Lukács-talnulmónyának : köz­lése. Külön blokk idézi Pi­linszky Jánost. Ebben a köl­tőnek Sárközi Mártához írott levelei mellett, Vasadi Pé­ter és Pályi András tanulmá­nya olvasható Pilinszky köl­tészetéről, illetve drámáiról. A lírai rovatban Pákolitz István, Takács Zsuzsa, Kuko- relly Endre, Dalos Rimma és Zelei Miklós szerepel. A köl­tészet napja alkalmából a szokásosnál több írás foglal­kozik a költészettel: Domo­kos Mátyás Kondor Béla verseiről, Nemes Nagy Ágnes Aprily Lajos természetlírá­járól, N. Horváth Béla Jó­zsef Attila szövegváltozatai­ról, Csűrös Miklós Pákolitz István legújabb versesköte­téről ír. A műmelléklet, Kovács Or­solya tanulmányának kísé­retében, Bocz Gyula szobrait mutatja be. Pákolitz István Péter Hajnali hűs szellö-neszezésben, félig imetten, bágyatag, elpilledt bóbiskámból fölijedtem; nagybögyű szolgáló göcögött: „Vele volt a pagonyban I" „Ángyod térgyekalácsa, de én nem!”- ráripakodtam; esküdözém, hogy a kókler-féle nekem sose tetszett, pláne, ha nőtt a tömeg s szimatolta köriilte a heccet. Másika jött, karatyolt: „Mily nagy volt tegnap a merszed, Malkhús tasla fülét kardoddal szinte lemetszted!" „Tévedsz, jó hugicám, hisz tört, kardot sose hordok, mit povedálsz, tűnj el sietőst, míg jól van a dolgod!” Harmadján odaállt elibém két asszonyiállat, nyelvöltő riherongy, egymást is túllicitálva: „Egy-húron pendülsz vele, szintúgy lejt a beszéded I” s rámrontván, taszigáltak a cserfes-locska cselédek: „Hej, nyavalyás, csak fütözöl ingyen, várva barátodI" „Semmi közöm hozzá, mondtam már, mit maceráitok!?” S megszólalt a kokas, kukorékját elkanyaritván - „Jaj nékem, nyomorult szószátyár, gyönge tanítvány I" Fölkondult a szivem mélyéről: „Hallod-e, Péter, háromszor letagadsz, mielőtt s nagy garral ígértem: „Meghalok inkább, mintsem ­- hát igy jutottam a csődbe, s - anyja után a gyerek - remegek, párnám telebőgve; ó, Uramisten, méltatlan vagyok arra, hogy éljek, vétkem örökre a homlokomon, mint barmon a bélyeg 1" Mészöly Miklós Lenszőke, varkocsos lány ült a kékre festett pádon. A Bar- tina-közből gálicos szőlődom­bokra lehetett látni és a Kis- Bödő löszös szakadékéra. A dombokat mustszag ülte meg, mint a pohár aljára olvadt szirup. Alkonyodott már, és ilyen körülmények között min­dig nagyobb a csend a temp­lomtereken. A tér padjait Ne- mecsik polgármester elgondo­lása szerint festették kékre, a polgárok megszavaztatása nél­kül. Aztán nemsokára meghalt. Rossz, de őszinte versekkel teleírt füzetet találtak az iró- osztalfiókjában, a kék padok azonban megmaradtak. A vá­rosházán előző nap leplezték le Somorjai Mózes földbirto­kos gipsz mellszobrát, aki a téli vadászaton a fák közt fel­bukkanó feleségét szarvaste­hénnek nézte, és pontos lapoc- katalclattal lelőtte. Vagyonát a városnak ajándékozta, azóta nincs róla hir. A térre enyhén emelkedő, macskaköves út ve­zetett föl, szemben a Szent ■Sebestyén-szoborral, melyen hét nyílvessző fúródott át és rozs­dásodott. Az ügynök itt balla­gott fölfelé. Kezében fenyőfa lemezből készített utazótáska, időtálló, mint a zöld katona- ládák, csak laposabb, városia­sabb. Az érkező idegeneken mindig akad valami rendha­gyó. A városháza tanácstermé­ben például volt egy ismeret­len eredetű kép (talán fla- mand?) — vásárteret ábrázolt, szekereket, sátrakat, portékákat, a patakban egy nyitott réklis nő guggolva vizet locsolt a mellére és jóltápláltan neve­tett. Általában mindenki jól­tápláltan nevetett itt, vagy szitko­zódott, a ruháik viszont egyfor­mán színesek voltak, mint a bokréta. És főképp mindenki a kép szemlélője felé nézett. Ez olyan benyomást keltett, mintha semmi aggály nem fe­szélyezné őket: a világ nyitott képeskönyv, a kereplő kerepel, a haragos készenlétben tortja a húsvágó bárdot, a lúd megcsavart nyakán a kés is el­végzi, amit kell, s a nő tejfe- hér mellén a hideg patakvíz összehúzza a bőrt. Az érem- nyi barna bimbót az ecset úgy emelte ki a rékli-hasitékból, mint egy feltámadási gyertya­csonkot. Csupán a kép bal al­só sarkában állt háttal egy férfi, a nadrágja buggyos, ne­mezkalap volt rajta és ezüst­veretes öv. Lehet, hogy épp akkor érkezett a vásártérre, el­ad vagy vesz, ki tudja, mifé­le. Hiába mindennapos az ilyesmi, mégis rendhagyó. Az ügynök elballagott a Szent Sebestyén-szobor mellett, aztán visszafordult az állomás felé, ahol találomra szállt le. A vonatablakból a dombra futó városka templomtornya ragad­ta meg a figyelmét: a nap úgy tűzött rá, mintha lángot akar­na vetni. Ez nem légből ka­pott kép, egyszer tényleg igaz volt, huszonhárom éve a templomtorony valóban kigyul­ladt, gyerekek gyertyával por­zsolták a gerendákon alvó de­nevéreket, és a sercegő szárny­csapkodástól felizzó bőrdarab­kák ráhullottak a nyalábokban lecsüngő pókhálófonadékra. A kórusablak mögött egész éjsza­ka záporozott a zsarátnok, s még a városháza ablakai is megpattantak a hőségtől. A megdőlt toronyból nyolcméter mélyre fúródott a földbe a nagyharang. A templomtér ko­fái (délelőtt ott volt a piac is), napokig halkabban beszél­tek, mint máskor. Most csak annyi történt, hogy véletlenül újra felidéződött a régi ese­mény. Az ügynök maga sem vette észre, milyen régóta bá­mulja az állomást, ahol nem volt szándékában leszállni. Pe­dig ismerős volt, a vidékies bástyatornyával, nemzetiszínűre festett zászlórúdjával. Egy ilyen állomásnak csak hátat fordí­tani lehetett valamikor. Mikor megkerülte a szobrot, pillantá­sa találkozott a lányéval, az­tán végigsiklott a Bartina-kö- zön és megpihent a szőlődom­bok zöldjén. Ott, ahol nem láthatta már, az egyik prés­ház előtt, Nemecsik polgármes­ter özvegye sziesztázott a dió­fa alatt, nyitott Bibliával az ölében. A paráznasóg példa­beszédei. A diófa alól is mesz- szire lehetett ellátni, emléke­zetes földbirtokokra, egészen a Duna vonaláig. Ózsák pusz­tára, a lankóci csenderesre, a garabóci erdőségre. Lankadt fénypára fölött úsztak ezek a képemlékek, elvetélt embriók, a túlédes pocsolyában. Az öz­vegy nagy darab, vastag asz- szony, fekete szatén szoknyája úgy feszült a combján, mint fó­kán a bőr. A gyászruha felső része, akár egy vert csipke fantázia-ing, alatta a párás őr úr." A gyanakvás sosem múlt el, hogy a lány egy ilyen éjszakán fogant meg, az el­titkolt raktárban. A szívélyes­ségről azonban továbbra se mondhattak le, az üzlet rosz- szul ment. Megesett, hogy édesapja félig szikkadt olaj­pogácsát tömködött az édes­anyja szájába, és igy kellett pucéran imádkoznia a berámá- zott emléklap előtt, melyet első szentáldozáskor kapott Hosszú évek óta a mostani volt az első békés nyár, majdnem olyan fel­hőtlen, mint a mórágyi oltár­hogy fontos papírokért jöttek a városba, s a szülei meghagy­ták, hogy itt a padnál várja őket. Az pedig bizonyos, hogy visszajönnek, ha nem ma akkor holnap, vagy holnapután. Csok- hát a fontos papírokat nem adják olyan könnyen, mint a süvegcukrot. Az ügynök egyre inkább -úgy érezte, hogy az utazótáskájában hurcolt min­takollekciójával nincs mit kez­denie, s még a jobb portékái is kimentek a divatból. S mintha ez most, egyetlen pil­lanat alatt következett volna Fotó: Nádor Katalin Bocz Gyula: Ölelés boltozat észrevétlen dagályként mozdult meg, majd visszahúzó­dott. A présházban Pölöskei vincellér rakosgatott, öreg hó- zibútor, csutakkal a vakaró va­sát tisztogatta és egy gránát­hüvelyből fabrikált gyertyatar­tóról törögette a kormos csur- gást. (A gyertyatartó Somorjai Mózes úr rejtélyes ajándéka.) Az özvegy beszólt hozzá, hogy hozzon fel a pincéből egy lo­pó vörösbort. Pölöskei maga elé legyintett, és az ablakrács­hoz támasztotta a fejét. „Tec- cett már kapni” — mondta nyersen. „Tessen várni a követ­kezővel ozsonnáig.” A lány reggel óta ül a kékre festett pádon. Az idő úgy telt eddig, hogy időnként felállt, sétálga­tott kicsit, benézett az utcator­kolatba, mintha várna valakit. Most egyszerre zavarba jött, hogy az ügynök mór ott is állt vele szemben; és nem háttal. Zavarta, hogy nincs nála sem­milyen motyó. Egyszerűen csak szép volt, ahogy a kék pádon ült a lenszőke varkocsával. Most töltötte be a tizenharma­dikot, de mindenki tizenhétnek nézte. Szüleivel már kora reg­gel elindultak Mórágyról, akik most először hozták be maguk­kal a városba. Édesapjának olajütője volt otthon. Házuk­ban örökös volt a forgalom, mindent belepett a szotyola, és alig múlt el hét, hogy a bőrze- kés ellenőrök valamelyike be ne toppant volna, akik egy ki­adós birkapaprikósért hajlan­dók voltak nem észrevenni, hogy a zugraktár a fáskamra mögött van. Mióta az eszét tudta, mindig akadtak ellen­őrök, akik ott éjszakáztak ná­luk. Vagy a történeteik nyúltak bele az éjszakába, vagy oda­kint volt olyan az idő, mint a megrendelt pokol. „Szent- séges Szűz, a jég lesöpri a kerékpárt az országútról, meg­férünk itt kis helyen is, ellen­képen az ég. Még azt is ter­vezték, hogy elköltöznek a faluból, másik megyébe, vagy hagynak mindent a madarak­nak, és a tengerentúlon keres­nek boldogulást. A lány nem tudhatott erről, s csupán vé­letlenül szerzett róla tudomást, mikor szülei a zugraktárba el­vonultak. Ártatlanul féregre gyanakodott, nyestre vagy gö­rényre, és ezért lesett be a deszkarésen. Akkor látta meg, hogy édesanyja felkapott szok­nyával, hanyatt fekszik az ola­jos kantákra dobott pokrócon, a lába lelóg, s míg combja közé furakodva édesapja a jö­vendőt meséli, édesanyja apró nyösszentésekkel ismételgeti, hegy „úgy lesz ... úgy lesz .-.." Az igezsóg az, hogy mikor az ügynök odaült melléje, annak se mondhatott mást az életé­ről, legfeljebb annyit még, be. Ettől szomorú lett, mint az ezüstfüstös cinterem. Mint az ezüstfüstös szerelem. És leg­főképpen tanácstalan volt, hogy milyen szóval mondja, amit nem lehet. A diófa alatt az özvegy is becsukta mór a Bibliát — amire abban nincs mentség, magyarázat, azt nem lehet megbocsátani. Hiába próbált uralkodni magán, el- csúfult arccal sírt, mint egy lóvátett szarvastehén. Azt le­hetne mondani rá, hogy finita. — Ugye visszajönnek? - kér­dezte mosolyogva a lány. Az ügynök sokáig nem vála­szolt. Gyűrött kék selyempapir- ba csomagolt játékszappant vett elő a zsebéből, és oda­tette a lány ölébe. — Visszajövök — mondta fel­állva, hátat fordítva a lány­nak; és elindult az állomás felé. TAKÁCS ZSUZSA A. emlékkönyvébe Sokáig próbálkoztam azzal, hogy felejtsem bármit is teszel, de annak az időnek a tanúi közül már ketten is halottak, és történetünk ettől nem fordul jóra már sosem. A lehetetlenségig akartam fokozni veszteségemet, de rájöttem, mindegy. Tekinteted, amelynek véreztem, lesiklott rólam, talán nem is kisért, hiszen okkor el kellett volna lágyulnia, és magához kellett volna intenie angyalait - de nem vigyázott otthonunkra angyal. Az áldozati füstöt a földre visszanyomtad. Fölidézem, és nem felejtem, egyedül voltam a közeledben. Mozdulatlanságra és hidegre kényszerítettél, és elég lett volna a kőnek is ennyi kivetettség, hogy verset Írjon tőle. 1988, április 16., szombat HÉTVÉGE

Next

/
Thumbnails
Contents