Dunántúli Napló, 1988. március (45. évfolyam, 60-90. szám)

1988-03-21 / 80. szám

1988. március 21., hétfő Dunántúli napló 5 Jelenkor-matiné Esterházy Péter, Parti Nagy Lajos és Csorba Győző Aligha találhatott volna al­kalmasabb íróvendéget Csorba Győzőnél és Esterházy Péter­nél a Jelenkor szerkesztősé­ge s a Művészetek Háza, hogy a most induló matiné­sorozatához közönséget tobo­rozzon. Két sziporkázóan szel­lemes, sajátos karakter a mai magyar irodalomban. A fo­lyóirat szempontjából magától értetődő természetesség a je­lenlétük, ám az élő találko­zás Csorba Győző esetében ritkuló, Esterházy esetében még nem gyakori volta a kö­zönség számára ünnepi ese­ménnyé avatja a vasárnapi­hoz hasonló ankétokat. A „ceremóniamester'' (Csor­dás Gábor szerkesztő minősí­tette így) hálátlan szerepét, mint mór annyiszor, ezúttal is Parti Nagy Lajos költő vál­lalta magára. Mert hogyan is lehet megindítani a. beszél­getést a közönség és két olyan író között, aki mindent elmondott - pontosabban: mindent el tud mondani - magáról a müveiben. Csodák csodája, mégis matinéhoz il­lő „csevely" alakul ki né­hány percen belül. A „hogyan dolaozik a Mester" címzetű kérdésekben sincs most az a nyögvenyelős érdektelenség, amely annyiszor unalomba fül - lasztja az író-olvasó találko­zókat. Lehetne persze na­gyobb is a hangzavar, de hát nekünk, a közönségnek is szoknunk kell még a matiné- hangulatot. Talán majd ha a székeket is közelebb merjük húzni az előírásos három­négy méternél, könnyebb lesz kontaktust teremteni. Csak ez­után is legyen kivel. Csorba egy hatalmas, ízes szelet Pannónia irodalmából. Országos elismertségét távol­ról sem csak a Kossuth-dij mutatja. Esterházy zászló, egy igényes, az irodalmat nem fel­tétlenül társadalmi harcnak te­kintő olvasóréteg zászlója. Akár tetszik neki - ti. Ester- házynak — akár nem. Mind­ketten olyan emberek, akik­re - hangjukra, Írásaikra - lehetetlen nem odafigyelni. Soha rosszabb folytatást a Je­lenkor-matinénak. Havasi J. Városi KISZ küldöttértekezlet A KISZ Pécs Városi Bizott­sága a „Válaszoljatok, milyen szocializmust építsünk” vita­sorozat lezárásaként városi KISZ küldöttértekezletet tart március 21—26. között. (Pécs, Janus Pannonius Tudomány- egyetem aulája, Rákóczi út 80.) Március 21-én 14-16 óráig nyitó plenáris ülés lesz, majd a szekciókban folytatódik a megbeszélés. Nyolc témakör­ben végzik munkájukat: köz­oktatás, felsőoktatás-tudomá­nyos élet, városgazdaság-gaz- daságpolitika, lakáshelyzet, vá­rosvezetés, politikai intézmény- rendszer, a város infrastruktú­rájának néhány kérdése, köz- művelődés, szabadidősport. Mind a plenáris ülés, mind a szekciók nyitottak, szívesen látják valamennyin az érdek­lődőket. A helesfai Török pince titkai Földvár a volt Hadi út mentén A Pécsett élő 62 éves Izsa Nándor nyugdíjas a helesfai elpusztult vár történetébe ava­tott be. Ö Helesfán született, tudja a létesítmény pontos helyét a hajdani téglaégető és a temető között. Egyedül már csak ő emlékezik erre, más­nak a kallódó és szinte észre­vehetetlen földvár, ami egyéb­ként a Török pince nevet vi­seli, - semmit sem mond. Tö­rök pince a megnevezés, akár­csak a közeli Ibafán és déd­apja szerint az alagútja, a menekítő járata el is nyúlik oddig, mert az utolsó kapitá­nya lóháton arra menekült el, ebben az óriási méretű alagút- járatban. Csalafinta módon, hisz lovára fordítva verte fel a patkót, így üldözői nem kö­vették. Izsa Nándor szentül állítja, hogy az ibafai, a he­lesfai és a nagyvátyi vár egy stratégiai erősséget alkotott oz úgynevezett Kaposi, még korábbi nevén, a Hadi út mentén, amely a pécsi Totyo­gónál kanyarodott ki a pécs- szigetvári útból és áthaladt Bakonyán, Boda alatt Kopla­lón és Cserdin át ért Heles- fára. Ezen az úton a marha­hajcsárok közlekedtek és az ő védelmükre szolgált a heles­fai földvár. Én alig látom, de kísérőm azonnal mutatja a bejárat, a várfal nyomvona­lait a csonkakúp alakú dom­bon. A felső éle lehet vagy nyolcvan méter hosszú. Sehol semmi kő és tégla. Sejteni, hogy honfoglalás előtt is lé­tezhetett, amit igazol a lelkes Nándor bátyám visszaemléke­zése is. Két tömegsíron is át­vágtak, amikor lövészárkot ás­tak a második világháborúban a vár tövében. Nagyon töré­kenyek és barnák voltak a csontok. Behorpadtak ezek a tömegsírok, s egy ugyanilyen horpadás fedezhető fel a vár­udvaron is, vagyis a domb te­tején. Ma sehol egy csont. Az elmondás szerint középkorinak tűnik a tömegsír, ahol semmi mellékletet sem találtak. De a pince-, vagyis a várbejáratnál két teljesen ép csontvázra bukkantak alig egy méter mé­lyen. Apró termetűek lehettek a halottak és térdüket a mel­lükre húzták fel elföldelésük előtt. S ez már középkor előtti időkre utal. A helyet is pon­tosan tudja Izsa Nándor, és emiatt egyszer régészeknek :s érdemes lenne kinézni a hely­színre. A letűnt várért aggó­dó, lelkes lokálpatrióta címe: Pécs, Bokréta utca 6. Cs. J. Spiró György Csirkefej cimű tragédiáját mutatta be vasárnap este a Harmadik Színház Pécsett, a Ságvári Művelődési Házban, Vincze János rendezésében. A szerepeket a Pécsi Nemzeti Színház tagjai és a Harmadik Színház kitűnő amatőr színjátszói alakítják. Pálya­választási vetélkedő Megyei pályaválasztási ve­télkedőt rendeztek Komlón, a Kun Béla Gimnáziumban hét végén. A műszaki pályákkal kapcsolatos tudnivalókból a legtájékozottabbnak a pécsi Janus Pannonius Gimnázium és Szakközépiskola csapata bi­zonyult. Második a Széchenyi, harmadik ' helyezett a Koma­rov együttese. Nemzetközi tanácskozás Győrött, a gazdasági reformról A vasárnap folytatódott Győrött a szocialista gazdasági reform alternatíváival foglalkozó nemzetközi tanácskozás, amelynek szervezője a Magyar Tudományos Akadémia Vi­lággazdasági Kutató Intézete. Az esemény színhelye a győri városháza díszterme. A világ 25 országából érkezett 200 neves szakember a hétvégén is reggel 9 órától este hét óráig folytatott eszmecserét az érdekes témáról. Egyebek között egyesült államokbeli, kanadai, japán és kínai szak­emberek tartottak nagy érdeklődéssel kísért előadásokat hazájuk gazdasági problémáiról, perspektíváiról, s fejtették ki véleményüket a magyar gazdasági reformról. Szabálytalan nekrológ Eltemették a pécsi Aga­tha Christit. Mielőtt bárki leiháborodna, kegyeletsér­téssel vádolna: Gyürk Sa­rolta barátainak megen­gedte, talán szerette is, ha néhanapján Így szólítják. Már több mint egy éve nem tehettem. A Pók háló­jában című utolsó regénye kíséretében rövid levelet küldött még tavaly nyáron: azt Ígérte, ha majd min­den rendben lesz, Őrlőn majd meglátogathatom. Nem tudom, hogy élt ott, — régi lakása tűnik lel emlékezetemben, ahol ak­kor már nem voltak meg szeretett kutyái, a macskák viszont igen. A polcokról mindent leszedtek a há­ziak, csak a virágok ma­radtak ott, azokat viszont békén hagyták a játékos kedvű állatok. Gyürk Sa­rolta pécsi lakásában alig voltak bútorok, a hófehér lalak, a barna dolgozóasz­tal, a színes virágok, még­is vidámmá, barátságossá tették a „boszorkánykony­hát", ahol például 1986- ban a Boszorkánykonyha is készült. Hogyan? — kér­deztem egyszer. Mint csak­nem mindig akkor is vi­dám volt, megigazította nagykarimájú rózsaszín ka­lapját (önkénytelenül is a korát tippelgettem) s azt mondta sejtelmesen, léiig komolyan: „látok egy fur­csa embert, volt olyan aki után hónapokig jártam, ku­tattam. Minden embernek vannak problémái, konflik­tusai, amelyeket meg akar oldani, de esetleg a társa­dalom korlátái ebben megakadályozzák. Kive­szem őket a társadalom­ból és hagyom őket cse­lekedni". 12 esztendeje kezdett el Írni, Véreb cimű regényét első Ízben folyta­tásokban a Dunántúli Napló közölte, aztán a Magvető kiadásában je­lent meg, a Heten, a Mi­nerva adta 1984-ben, a Méregpoharai 1985-ben látott napvilágot a 2M 00-25, aztán 1986-ban a Boszorkánykonyha és a Kút, az utóbbitól az „iro­dalom" elismerését remél­te. Több mint lél millió pél­dányban jelentek meg mű­vei s most Gyürk Sarolta is elhagyta a társadalmat, műveiben tucatnyi módját találta ki a halálnak, ő maga türelemmel várta. 58 éves volt, a múlt hét végén temették. L. J. Életképek... Füstbe ment emlékeim... Olyan picike kis falu, mint ami csak a mesében van. Za­lában — a göcseji dombok egyikére épült — két sor ház­ból áll, lélekszáma 79 fő. Le­vegője tiszta és fényes, egyet­len utcája csendes, szinte fül- zúgatóan csendes. Ma is — ötven esztendővel ezelőtt is. Gyermekkorom nyári — szün­idei - színtere, havas, gyö­nyörű karácsonyok ünnepi hangulata, nagyszülők, alma- és borillatú rokonok, fáradt, de derűs-ravasz pillantásé parasz­tok, tejszagú asszonyok, nyári naptól fakult hajú kis have­rok. Az a neve, hogy Csertő- lakos. Két esztendeje jártam ott — mindössze másfél órát vá­rakoztam -— már majdnem egyetlen és legkedvesebb uno­kabátyámra, Ferecskó Jóská­ra, de hát nem találkoztunk. Azt megelőzően talán negy­venöt évvel korábban töltöttem el ott nyári hónapokat, aztán a háború elmosott mindent. Változott a lakosság is, az öregek elhaltak, hajdani kis társaim megöregedtek, a há­zak egyike-másika megszépült, toldalékokkal nagyobb lett, villany van, öntött aszfaltos az útja, amelyiken már végig sö­pör a napi kétszeri, három­szori buszjárat és néhány he­lyi személykocsi. Ennyi a vál­tozás. Hallatlanul sok. Nagyszüleim háza még áll, de megkopott, megroskadt, idegenek lakják, öregapám — a kicsi, fehér bajszú, törékeny paraszt — a gang párkányán vágta a leveles dohányt —, amit a fináncok elől dugva termesztett és szárított — és ezen a párkányon vágtuk a csalánt is a récéknek. A szom­széd házat Gerencsérék lak­ták, nem több, talán ha két- holdnyi földjük volt, amit in­kább a szikár, erős asszony művelt, nagyobbik fiával, mert Kálmán bátyánk lábát a jó ég tudja, mi lelte, örökké bottal sántikált. Hétvégén hátára emelte a gurtnira fűzött cim­balmot, és a szomszéd köz­ségben lévő „zenészekkel” jár­ta a nyári búcsúkat, lagzikat, vagy a cséplés utáni esti mu­latságokat. Néha napokra el­tűnt, aztán hogy megérkezett, kipakolta az asztalra a lako­dalmi „keresetet", néhány pen­gőt, inkább több húsfélét, sü­teményeket, a törött dióbéllel kevert pirított cukordarabokat. Kisebbik fiuk, Gerencsér Fe­ri, jó kedélyű, sötétszőke le­gényke, nyolc-tíz esztendős, hasonló korú velem. Esténként ott hallgatóztunk vele a ha­rangláb gerendáin ülő-pipázó parasztok között, akik „ko­moly forrásból értesülve" tár­gyalták a világ sorsát __ ami u gye, már a harmincas évek' második felében lévén — elég­gé veszélyben forgott. Egyszer egyik este azt mondja Németh Józsi bácsi, a legolvasottabb, legokosabb paraszt: „Akkor lesz jó világ, ha a mozi be­jön a lakásba, és ott néz­zük ..," Mert ő volt az első a faluban, aki egyszer filmet nézett az egerszegi moziban. A „mozi" bejött — mint is­meretes — a szobába. Múlt hét hétfőjén késő este bekap­csolom a tévét. Gálaestet köz­vetítenek a Pesti Vigadóból, „Az emberért, önmagunkért...”­mottóval. Az alcím: „A rák el­len az emberért, a holna­pért..." társadalmi alapít­vány díszhangversenye. Szó van a környezetvédelemről is. Több község — ahol mór sen­ki nem dohányzik — komoly összegű díjat kap. Elakad a lélegzetem az örömtől és meglepetéstől: Csertalakos fa­lucska 100 ezer forintot kap. Aki átveszi: Gerencsér Ferenc, Csertalakos elöljárója. Ö az. A kamera végigkíséri, ahogy megyen ki az emelvényre. . . biceg, mint az apja, pedig hát ő nem is sántított' annak idején. Átveszi, mosolyog, visz- szafele az arcába nézek, ő az. ötven-valahány év után egy gyönyörű pillanat... Hívom a gutorföldi taná­csot: mondja a vébé-titkár, hogy a falu mire fordítaná majd a pénzt. Döntés nincs, majd csak falugyűlésen, a kö­zeli napokban. De vezetékes víz kéne nekik — erre nem elég a százezer — de busz­várót is lehetne építeni, ne ázzanak az utcán hajnalban, vagy talán rendbe hozatják a temetőt. . . Ezek a tervek. Múlt hét pénteken hívom Csertalakos 9. számú telefon­ját. Nem értem tisztán a hi­vott felet. Kérdem tőlük, ho­gyan lett nemdohányzó falu Csertalakos? „Ügy, hogy sen­ki sem dohányzik. Már egy éve!" — mondja egy szá­momra ismeretlen asszony, aki „csak" harminc éve költözött be, éppen Ferecskó Jóska bá­tyám, legutolsó jó rokonom szomszédságába. — „Tudja, aki idejön a faluba, azt is megkérjük, ne dohányozzák... Még temetésen sem" — kia­bálja az asszony a túlsó vé­gen. — „Egy hónapja is volt temetés, ott sem szíttá senki a dohányt ..." — Kérdem tő­le: „Kit temettek?!" „Hát a Ferecskó Jóskát, szegényt . . . Csontrákja volt . . . Halló...! Halló...! Hall en­gem . . .? Hisz maga ismerte, rokona volt, azt mondta...! Halló... Nem hall engem?!" Rab Ferenc Szolgáltató úttörő­csapatok A Magyar Úttörők Szövet­ségének Országos Tanácsa az úttörőmozgalom megújítása, fejlesztése, az úttörőcsapatok tevékenységi körének bővítése érdekében új kísérletbe kez­dett. A szolgáltató úttörőcsa­pat mint tevékenységi forma új alapot teremthet a közös­ségek szerveződéséhez, műkö­déséhez, erősítheti az önálló­ságot, és arra ösztönöz, hogy az úttörőközösség újabb kap­csolatokat építsen ki. A kísér­letnek természetesen gazdasá­gi haszna is van, hiszen je­lentősen bővítheti az úttörő- csapat anyagi forrásait. A kísérletben résztvevő út­törőcsapatok vállalkozásának csak ott van értelme, ahol a lakosság igényeinél szűkebb a szolgáltatások köre. Ezért az úttörőszövetség javasolja az új formát kipróbáló csapatok­nak, hogy olyan szolgáltatá­sokra vállalkozzanak, amelye­ket a gyerekek más fiatalok és a felnőttek segítségével, de önállóan is el tudnak vé­gezni.

Next

/
Thumbnails
Contents