Dunántúli Napló, 1988. február (45. évfolyam, 31-59. szám)
1988-02-04 / 34. szám
1988. február 4., csütörtök Dunántúli napló 3 Először is magyarul kéne tudni Mi és az idegen nyelvek A nyelvtanulásról mindenkinek van egy története, amely arról szól, hogyan tanulta vagy hogyan nem tanulta meg az egy vagy több idegen nyelvet. E történetek különböznek abban is, vajon az ország melyik vidékén serdül felnőtté a fiatal. Falun-e vagy városban. Netán a fővárosban. Milyen a nyelvtudás tekintélye az adott időszakban, és ösztönöz-e tanulásra a környezet. Szívesen emlegetik e témánál nyelvünk magányosságát, ide- genségét, azt, hogy egynyelvű ország vagyunk — pedig sohasem voltunk és ma sem vagyunk azok. A most hatvanas éveiben járó háziasszony története a következő: — Német helyen laktunk, és mindig együtt játszottunk a sváb gyerekekkel. Tőlük tanultunk meg beszélni, szinte észrevétlenül és persze, svábul. A négy polgáriban tanultuk aztán az irodalmi németet, s ezzel a tudással aztán egész életemben elboldogultam . . . A németül-magyarul egyformán jól beszélő, külön képzettséggel nem rendelkező háziasszonyokkal szerte Baranyában találkozhatunk. A nemzetiségi némethez elég volt a négy polgáriban vagy középiskolában tanult irodalmi német, és alkalom is volt a nyelvgyakorlásra. Ezekben a falvakban magától értetődően szokták megkérdezni tőlem: — Ugye, maga is beszél németül? — Nos, én nem, mivel az én gyerekkoromban a felnőttek inkább távoltartani igyekeztek gyermekeiket ettől a világnyelvtől — Közép- Európa eszperantójától, amit a baranyai falvakban bárki az utcán, a játszótársaitól megtanulhatott (volna). Idős tsz-elnök említette pár éve, csak úgy mellékesen: - A mi falunkban magyarok, németek és horvátok éltek együtt. Gyerekkorunkban megtanultuk és ma is beszéljük mind a három nyelvet. Két hete is tsz-elnökkel beszélek meg interjút. A németóráihoz kell igazítania az idejét. Hogy miért és miként tanul nyelvet ma, negyvenéves fővel? - Röstelltem, hogy nem tudok idegen nyelvet. Szakközépiskolában, egyetemen nem tanultam, idén viszont határozatot hoztunk arról, hogy az elnök és a három ágazatvezető intenziv német nyelvtanfolyamon köteles részt venni. Munkaidő- kedvezménnyel. Minden héten háromszor jön órára a tanárnő, és az első pillanattól németül beszélünk. Van német üzleti partnerünk, kereskedelmi jogot szerezhetünk, és amióta többet tudunk utazni, végképp nem lehetünk meg nyelvtudás nélkül.. Az édesipari üzemmérnök szintén nemzetiségi faluból, sőt: nemzetiségi családból származott, most 36 éves: — Mikor mindenki átállt a magyarra, otthon csak akkor beszéltek németül, ha nem akarták, hogy a gyerek is értse. Ez engem bosszantott, és ez volt az első kihívás is. Tanulni kezdtem különórán, nagyon kitűnő tanárt kaptam a gimnáziumban, 16 éves koromban pedig Svájcban tölthettem hat hetet a rokonaimnál. Ez szinte szárnyakat adott, ekkor mór gondolkodtam is német nyelven. A főiskolán sem hagytam abba a nyelv- tanulást és a munkahelyemen sem. Fordítottam, tolmácsoltam, BNV-n, tapasztalatcseréken, a nyelvvizsgát is letettem. Szerencsém volt a tanárokkal, a főnökökkel, akik buzdítottak a tanulásra, és azzal, hogy a mi szakmánkban a német a mérvadó. — Vidéken érettségizett, szerzett diplomát, most a fővárosban dolgozik. Budapesti kollégái előnyben voltak-e a nyelvek tekintetében? — Mikor Pestre kerültem dolgozni, az egyedüli voltam, aki tudott nyelveket. A pestiek talán tapasztaltabbak, dörzsöltebbek voltak, de kevesebb kitartással tanultak, dolgoztak. Szóval, a főváros egymagában nem jelent előnyt. Sokáig időztünk a német nyelvnél, és ez talán az angol divatja mellett furcsa — pedig ismétlem, Közép-Euró- pában még mindig ez a legelterjedtebb idegen nyelv. Az angol szakos tanár jelenleg más munkakörben dolgozik. Ö is olyan városban, családban nőtt fel, ahol a többnyelvűség mindig természetes volt. Lomb Kató módszerével tanulta az angolt: — Nagyon sokat olvastam, könyvet, folyóiratot. Ki kellett szótároznom a szöveget, aztán még egyszer elolvasni. A vizsga is úgy zajlott, hogy egy szövegrészt kellett elemezni, s angolul elmagyarázni, melyik szó mit jelent. Ezt nagyon jó módszernek találtam. Különösen azért, mert amikor már szaktárgyként tanultam a nyelvet, csak egy kézzel tekerhető magnó adta a technikai felszerelést meg egy rádió. Iskolánk azonban ideológiai okokból nyomatékosan eltanácsolt bennünket a BBC angoi nyelvleckéitől - tíz—tizenkét évvel ezelőtt. . . Egyszóval abból a sok olvasásból élek ma is, nem pedig a gimnáziumi nyelvórákból. Hiába volt benne a város, a családunk lég körében, hogy nyelveket tudni kell, ez a gimnáziumban, a hetvenes évek elején —, persze, igen sok okból - még nem volt igazán program. Tudjuk, ma program, sőt kormányprogram. A baranyai falvak utcáin ugyan többé nemigen lehet megtanulni sem németül, sem horvátul, de az iskolák padjaiban idővel talán mindenütt. A nyelvtudás, illetve nemtudás hazai helyzetét illetően kíváncsiak voltunk hajdani nyelvészprofesszorunk, dr. Femes/ Mihály címzetes egyetemi tanár véleményére is, aki 55 éven keresztül oktatta a leendő tanárokat. Temesi tanár úr érdekes módon nem az idegen nyelveknél, hanem anyanyelvűnknél kezdte: — Tudjuk, a magyar nem csupán nehéz nyelv, hanem az egyik legösszetettebb, leggazdagabb nyelvi rendszer is — ezért vették alapul a nyelvészek a nyelvek számítógépes programozásához. Ne feledjük, hogy a mi főneveink nem 6—7 esetragot ismernek, mint az indoeurópai nyelvek. Nálunk csak a főnév 28 alapesettel rendelkezik, valamint 889 alakváltozati lehetőséggel. Tehát ha egyszer bármely idegen nyelv könnyebb a miénkhez képest, akkor a magyart kellene először is alaposabban, biztosabban megtanítani. És jobb, használhatóbb tankönyvekből. Hiszen, ha odafigyelünk, láthatjuk, hogy idegen nyelvet is az beszél szépen, élvezetesen, aki a magyarban sem tartozik a nyögök, a hebe- gők, dadogok népes táborába. Gállos Orsolya Korábban lesz az írásbeli, átirányítási lehetőségek... Az egyetemi-főiskolai jelentkezések tapasztalatai Felvételi tudnivalókról újra: pécsi IH, ma 15 és 17 óra között Minden eddiginél sikeresebb telefonos fórumot szervezett lapunk múlt héten az egyetemi, főiskolai jelentkezések tudnivalóiról. Alig több, mint két óra alatt negyvennyolcán hívták a megadott számot. A jelentkezésekkel összefüggő viszonylagos információhiány miatt — az IH felajánlására - újabb fórumot szervezünk a pécsi Ifjúsági Házban ma 15 és 17 óra között. A meghívott szakemberek a pécsieknek személyesen, a vidékieknek telefonon adnak felvilágosítást a felsőoktatási intézményekbe való jelentkezők mellett a középiskolába, Kolbe Mihály Mohács festőiéként vált ismertté országszerte. Művészete ezen a vidéken lelt otthonra és teljesedett ki. Az aranykor festője ő, aki a természeti környezetben és az emberekben egyaránt és mindenkor képes meglelni a harmóniát, a kikristályosodott szépséget. Művészetét a klasz- szikus értékek időtlenségébe vetett hit táplálja, a táj és az ember ezeknek az örök értékeknek hordozójaként jelenik meg. A természetben és az emberi élethelyzetekben is a tipikust keresi, az egyedivel szemben az általánost. Ezekkel az ideálképekkel mégis csakis rá jellemző, sajátos világot teremt, amely mindig az élet teljességét sugározza. A szélfújta, esőverte, vízparti fák finom vonásokkal megrajzolt ágai, az ornamentikává oldódó fiatal nyórfasor, a víztükör geometrikusán osztódó Mohács város 1972 óta várja évenkénti és versenyjellegű népzenei rendezvényére a népdaléneklő fiatalokat. A dalos versenyeket a település régi farsangvasárnapi népszokása, a busójárás előtti napokon tartják. Kezdetben csak baranyai általános és középiskolások mutatták be népdaléneklési tudásukat, ké- tőbb Tolna, Somogy majd Zala megyei tanulók is. A színvonalas rendezvénysorozat eddig közel kétezer tehetséges fiatal népdaléneklőnek biztosított pódiumot és szerzett gazdagító élményeket hallgatóságának. A tizenhetedik évéhez érkezett mohácsi népdaléneklési verseny az elmúlt év őszén új fordulatot vett. Mind a kilenc dunántúli megye csatlakozott törekvéséhez, a magyar népdalkincsnek a tanulóifjúság által történő további feltámasztásához, illetőleg éltetéséhez. szakmunkásképzőbe pályázóknak is. Mielőtt rátérnénk néhány felvételi tudnivaló vázlatos ismertetésére, azaz mielőtt válaszolnánk néhány telefonáló közérdeklődésre is számot tartó felvetésére, engedtessék meg egy megjegyzés, örömmel vettem tudomásul, hogy idén alapdolgokkal (felvételik időpontja, beadási határidő, a jelentkezési lap kitöltésének módja) nem foglalkoztak az és csillámló felülete — minden részlet finom megfigyelésekről tanúskodik a pécsi Művészetek Házában most látható kiállításon. Kolbe művében a stílus másodlagos kérdés, stílusát az ábrázolás témája formálja szinte lapról lapra. Klasszicizá- ló szépségű nőalakjai éppúgy ezt az elvont szépségeszményt öntik formába, jellegzetes arc- élükkel, ruharedőikkel, mint a jól ismert sokác leányai, amelyek nem a hétköznapok világából kerültek e lapokra, sokkal inkább a folklorizáló ób- róndképek világából. Még fáradt parasztemberei, a halászok hétköznapi munkája is ezt az időtlen méltóságot sugározza, azt az esztétikai minőséget, amellyel Kolbe Mihály felfogása szerint a művészet képes felruházni minden emberi megnyilvánulást. így az idei, a középiskolások népdaléneklési versenyén, 1988. február 13-án délelőtt a mohácsi filmszínházban, már tél- száz dunántúli énekes — egy- egy megye legjobbjait képviselve — lép a zsűri és a közönség elé. A népdaléneklők, a hagyománynak megfelelően, iskolai és megyei versenyek után juthatnak el Mohácsra. Dalaik között tájjellegűeknek is kell lenniök, amelyeket a néphagyományokat még őrző idősebbektől vagy az utóbbi időben megjelent népdalkiadványokból tanulhattak meg. A népdal ünnepét jelentő napot este a mohácsi tanács- háza dísztermében a „győztesek" műsora zárja, amelyen — közreműködőként — Rozgonyi Klára és Gyermón István pécsi hegedűtanárok Bartók népzenei fogantatású hegedűduóiból szólaltatnak meg egy füzérre valót. érdeklődők. Ez valószínűleg az iskolák és más erre illetékes szerveknek a korábbiaktól összehangoltabb munkáját feltételezi, hiszen a kétkötetes Felsőoktatási felvételi tájékoztató idén is napok alatt hiánycikk lett. Az viszont, hogy rengeteg részletkérdésben tanácsokkal fordultak hozzánk (és gondolom máshová is), nem különösebb öröm. Az idén korrekten leírt és részletezett, a tavalyihoz képest nagy vonalaiban változatlan felvételi alapeljárásmódok mellett, hihetetlenül sok részinformációt kell megjegyezni a jelentkezőnek. Sokszor úgy tűnik, túlszabályozott egy kicsit az egész felvételi rendszer. Titkon bízom abban is, hogy a nagy érdeklődés mögött az eddigieknél több jelentkező bújik meg. £z az esetleges tény azonban csupán a versenyt fokozná egyes intézményekben, hiszen idén sem növekszik jelentősen a felsőoktatási férőhelyek száma hazánkban. Ez viszont tovább konzerválja az ismert tényt: Magyarországon Európában az egyik legalacsonyabb az adott korosztály részvétele a felsőoktatás nappali tagozatain (nem éri el ez az arány a tíz százalékot). Az arónyszámot csak némileg módosítják a levelezőn és estin végzettek, hiszen ezeknek az embereknek többsége másoddiplomát szerez . . . Végül néhány praktikus tanács és válasz: Mindenekelőtt, akik most végeznek, azok az adott középiskolában, akik korábban fejezték be tanulmányaikat, azok Baranyában a pécsi Kodolányi utcai nyomtatványboltban szerezhetik be a jelentkezési lapokat. (Érdemes lenne talán egyszer megvizsgálni, mi akadálya van, hoav papírboltok, trafikok is árulják ezeket a nyomtatványokat és ne csak egy-két helyen egy megyében I) Az egyik leglényegesebb és a felvételizőknek korántsem nagy örömöt okozó változás, hoay az Írásbeli felvételiknek a „nem közös érettségi-felvételi vizsga része" iával előbb, május 25-26-án lesz. A szóbeliket valamennyi helyen június 23—30. között rendezik. Kisebb megrökönyödésemre nagy visszhangot keltett, hogy ettől az évtől énekből alkalmassági vizsgát kell tenniük áprilisban azoknak, akik valamelyik magyar tanítóképző főiskola nappali tagozatára kívánnak bejutni. Többen hábo- rogtak emiatt. Mindenesetre érdekes ez a döntés, márcsak azért is, mert a Felvételi tájékoztató nem tartalmaz semmit arról, hogy az esetleg balul . végződő énekalkalmassógi kizáró ok-e a bejutásra. Valószínűsíthetjük. hogy nem, hiszen mit csinálnának akkor a sok átirányitósokkal, a felvételi procedúrák második, harmadik szakaszában ezekbe az intézményekbe kerülő, eredetileg máshová pályázó, így ilyen alkalmassági vizsgát nem tett emberekkel? Apropó átirányítás. Mindig leírtam, most is ismétlem: bárki, bármennyire biztos is abban, hogy valahova felveszik, nem árt azért a második helyen is megjelölni egy újabb intézményt, ahol szintén szívesen tanulna. Persze, pontos és részletes szabályok vannak arra, ki mit jelölhet mea második lehetőségként. Erről és más, a középiskolákba, szakmunkásképzőkbe, egyetemekre és főiskolákra bejutással kapcsolatos kérdésekről személyesen, meghívott szakemberekkel, ma 15 és 17 óra között az IH-ban lehet konzultálni. Nem pécsiek telefonjait is várjuk a 11-136-os számon. Bozsik László Az élet teljességét sugározza Kőibe Mihály: Alvó csavargó (1985) Kőibe Mihály rajzai Kovács Orsolya A népdal ünnepe Mohácson Ötperces műsor(sziinet) Kezdetben volt a szünet. A Magyar Televízió hézagpótló műsora. A boldog, reform előtti időkben ez még valódi szünet volt: fekete alapon fehér nagybetűkkel. Arra szolgált, hogy két nagyműsor között eloldja a néző láncait, aki annak biztos tudatában, hogy most nem marad le semmiről, nyugodtan hagyta ott a készüléket néhány percre. A szünet azonban kezdett fokozatosan megváltozni. Előbb csak a felirat alatt bejátszott zene változott, s lett a semleges muzsikából egy jó kis zene, amit kár lett volna elmulasztani, ezért fölhangosítottuk á tévét, amíg kimentünk a szobából. Aztán már nemcsak a zene változott meg, hanem a felirat is, a „Szünet” grafikája igyekezett nézhetővé tenni magát, és elkezdett önálló műsorrá válni. Hatalmas lépést jelentett a televíziózás fejlődésében, amikor a nagyműsorok közti hézagokat — a szünet helyén - kezdték ötperces programokkal kitölteni. A reklám, a tévétorna, a képújság, a betűreklám mind abban közös, hogy a műsorszerkezetben öt perc jut rájuk. Később azért, hogy a néző ne akármivel töltse el a nem akármilyen nagyműsorok közti szünetet, a tévé gondoskodott a szünet kulturált kihasználásáról. Így az utóbbi időben az egyes művészeti ágak kaptak heti ötöt percet, hogy pótolják műveltségünk hézagait. A legrégibb műsor ezek közül a Vers mindenkinek, amiben ugyebár Pilinszky Apokrilje vagy Juhásztól a Babonák napja, csütörtök soha nem fog elhangzani, mert meghaladja az öt percet. Ahogy a legszellemesebb című Van öt perce? című zenei műsorban sem fogjuk hallani, mondjuk, a Bolero t. A legtöbb haszna még a képzőművészeti sorozatnak van, mert arról legalább egy újhullámos zenekar el tudta nevezni magát, ily módon: Hófehérke és a hét műtárgya. E kulturális műsorok mellett még számos ötperces program szolgálja a néző épülését: a Három nap tévéműsora, a Közönségszolgálat tájékoztatója, az Egészségünkért! stb. Ezek a heti műsoridőből összesen három-négy órát tesznek ki. Jegyzetíró szívesebben látna helyettük néhány nagyműsort, amire rá lehetne hangolódni, amiben el lehetne mélyedni. Az öt perc többnyire arra sem elég, hogy néző hozzáédesgesse magát a műsorhoz, hogy megértse, miről is van szó. Persze ez legtöbbször nem is baj, mert a nagyműsorok közötti öt perc néző számára ma is szünetként funkcionál, akár van ott műsor, akár nincs. Néző ma is otthagyja a készüléket néhány percre, csak most nem lehet benne biztos, nem marad-e le valamiről. Az ötperces műsorok elszaporodása az adást egyre inkább klipszerűvé teszi, hiszen az ötperces műsorok zöme sem más, mint egy sorozat villanás. Az adás mozaikokra bontása már azt sem engedi meg, hogy egy alig másfél órás proqram egészben menjen. A Kishont-műsort is két hétvégére kellett szétvágni, nehogy a nézőknek jóból is megártson a sok. Még megérjük, hogy az adós csupa kisműsorból fog állni, hogy a filmeket szétszabdalják a reklámok (amiket mostantól percenként potom párezer svájci frankért külföldiek is hirdethetnek a magyar tévében), és akkor majd az egész műsor betölti azt a szerepet, amiből az ötperces programok megszülettek. De ettől a lehetőségtől ne féljünk. Hiszen ma sincs lényeges különbség aközött, hogy valami (ötperces): műsor vagy szünet. M. P.