Dunántúli Napló, 1987. november (44. évfolyam, 301-330. szám)
1987-11-15 / 315. szám
Közvetítés a lengyel kormány és a Szolidaritás között liem törik a leget Siófokon ÚJ megoldással óvják a pihenő hajókat Melegebb vizef szivaffyóznak a felszínre „Tárgyalófél voltam” Kétházas Parlament Lengyelországban? Beszélgetés Mieczyslaw Rakowskival, a Lengyel Minisztertanács volt elnökhelyettesével Mieczyslaw Rakowski, aki a legújabb kori lengyel történelem egyik kulcsembere volt, a héten Budapesten járt, mivel most jelent meg magyarul Tárgyalófél voltam című kötete. Ebben Lengyelország 1980-81- es időszakának hátterét írta meg. Akkor ugyanis ő volt a kormány és a Szolidaritás közötti tárgyalások közvetítője. Budapesten találkozott a magyar politikai élet több vezetőjével; Aczél Györggyel, Pozs- gai Imrével és Hámori Csabával. Könyvének sajtóbemutatóján lényegében ezt mondta: 1980-81-ben a realitások hiánya sodorta veszélybe Lengyelországot és ma is csak a realitás lehet az éltetője. A sajtóbemutató alatt, majd utána külön a VDN részére feltett kérdésekből jött létre az alábbi interjú:- Mi a legnagyobb hiánycikk ma a lengyel politikai életben?- A képzelőerő. Ezt nem lehet importálni és nem lehet megfizetni, de az országépítéshez alapvető alkotóerőt nyújthat.- A kerékkötő?- A középszerűség. Megszoktuk a középszerű munkát, középszerű fizetést, középszerű bátorságot és középszerű megalkuvást. — Majd később kiegészítette: - Az is baj, hogy újra kell teremteni a kezdeményezőerőt. Még mindig jellemző magatartás, hogyha valami új szóba kerül, akkor megvárjuk, amíg más megcsinálja és csak utána merünk hozzálátni, amikor már biztos, hogy nincs belőle baj.- A gorbacsovi megújulás szelleme hogyan érintette a lengyel ellenzéket? Ebben a helyzetben milyen politikai lépésre van reális lehetőségük:- Amit Lengyelországban köznapion ellenzéknek nevezünk, az különböző politikai beállítottságú emberek gyűjtőfogalma. Vannak közöttük a klasszikus lengyel jobboldal folytatói, vannak trockisták, aztán szociáldemokrata irányzatok követői, de vannak olyanok is, akik szocialista alapokon állnak, csak a politikánkat különböző módon bírálják. Ezeknek az embereknek a szovjetunióbeli változásokhoz való viszonya igen különböző. Ahogy én megfigyeltem, általánosságban az ellenzék legismertebb emberei nem tudják, milyen álláspontot foglaljanak el a változással kapcsolatban. Többségük azonban ellenszenvez vele. Vagyis abból az alaptételből indul ki, hogy a szocializmust nem lehet megreformálni. Ehhez még egy szovjetellenes elem is társult, ami nagyon jellemző a lengyel jobboldalra. De ahogy én látom, az okosabb ellenzékiek kezdik komolyan venni azt az utat, amelyre most a szovjet párt lépett. De megmondom őszintén, mi nem tulajdonítunk nagy jelentőséget annak, hogy az ellenzéknek mi a véleménye. — Walensa rendelkezik egyfajta nemzetközi népszerűséggel. Ő most ebben a politikai helyzetben merre léphet?- Megavőződésem szerint Walensa önmaga előtt vágja el a társadalmi életbe visszavezető utat. A szolidaritás utáni ellenzéki korszaknak volt egy állásfoglalása, amelynek Walensa volt a szerzőié: a referendum bojkottja. Mit jelent ez a gyakorlatban? - A mi rendszerünk megreformálását. Akkor lép ő fel annak a bojkottálása mellett, amiért állítólag ő maga is harcolt?! Ez komolytalan dolog, és ezért mi a politikai színtéren már nem vehetjük Walensát számításba. Tudja, az idő könyörtelenül halad tovább. Valaki vagy levonja a következtetéseket az időmúlásból, vagy nem. Sajnos, Walensa nem vonta le. Ne feledje el, hogy az ő hírnevét már csak a nyugat tartja fent, például már tizenkét tiszteletbeli doktori címet adtak neki. Arra a kérdésre természetesen nehéz válaszolni, hogy néhány év vagy évtized múlva mi lesz. Mi mindenkinek a kezünket nyújtjuk, aki velünk akar dolgozni Lengyelország további fejlődése érdekében. Senkitől sem kívánjuk, hogy mondjon le a nézeteiről. Tulajdonképpen az 50-es évek végének Kádár-doktrínáját alkalmazzuk mi is. Mindenkit szívesen fogadunk magunk között, aki ezt az alkalmat fel akarja használni. De ha nem, hót nem!- Egyes ellenzéki körök a lengyel vezetést szélsőbalolda- lisággal vádolják, s egyebek között azért, mert a Popjelus- ko lelkész meggyilkolásáért elítélt három állambiztonsági tisztet állítólag titokban szabadon engedték? I- Ez butaság, s nem igaz! Mi igazságosan elítéltük őket, s a büntetésüket le kell tölteniük. Ezzel ezt az ügyet lezártuk.- A sok gond közepette Lengyelország fejlődik. Igaz-e, hogy gondoltak a kétházas parlamentre is?- Beszéltünk arról, hogy af- Féle érdekképviseleti szervek — tehát a különböző foglalkozások szervezetei - küldötteiből esetleg népképviseleti szervet alakíthatnánk és ezzel gazdagíthatnánk a demokratikus közéletet.- önről azt tartják: még a repülőgépen is dolgozik. Hogy bírja a tempót?- Reggelenként 500 métert úszók, és utána negyed órát tornázom. Szeretnék ugyanis túlélni egy-két embert, de legalábbis halálom után egy fantáziabeli felhőréteg mögül meglesni, hogyan küzdenek tovább az utódaim és min nevetnek. Földessy Dénes Fotó: Szigeti (Magyar Hírlap) Telente a siófoki öbölben pihennek a Balatonon közlekedő hajók. A több hónapos kényszerszünet alatt nem kis gondot okoz a Mahart Balatoni Hajózási Leányvállalatának, hogy a fagy beállta után megóvják hajóikat a jégtől, mely az öbölben is eléri a 20-25 centiméteres vastagságot. A jég nyomása elsősorban az alumínium testű hajókat fenyegeti: eddig egy őrhajó cirkált az öbölben — ezt a munkát egy nem kimondottan jégtörési feladatokra épült hajóval végezték —, s zúzta szét a jeget. Az idei télen új megoldással kísérleteznek. A találmányt az Alkotó Ifjúság Egyesüléstől vásárolták meg, a feltaláló Tóth Imre gyöngyössolymosi technikus. A roppant egyszerű ötlet lényege, hogy a foLegújabbkori osztrák-magyar találós kérdés: befele jön, kócos, kifele tart, hű de csinos, - Ki az? Minden hegyeshalmi kisgyerek tudja a választ: egy osztrák feleség, aki Magyar- országra jár, hogy olcsón megússza a fodrászatot. De lássuk csak az újabb történeteket, Bruckból, vagyis a túlsó határállomásról: Jő bécsi asszonyka, aus Bui dapest, hajában újdonatúj, ragyogó bodrokkal. Ám olyany- nyira veres az arca, hogy ezt a pírt nem indokolja a pesti fodrászbúra két és fél órával azelőtt elhagyott gőze. Ezt a pirt a nemzetközi vámoslogika inkább a zavar lélektani jeleként értékeli, s ilyenkor az osztrák vámos sem állja meg, hogy bele ne nyúljon honfi-' társnője táskájának aljába, íme, egy lelet a sok közül: 60 pár gumis magyar harisnya- nadrág, 34 „echte ungarische” selyembugyi, 8 férfiing, a Váci utcai Fontana áruház nejlon- zacskóiban. Ez bizony kínos! Hiszen a túlsó oldal kereskedőinek szervezete már nem egy árura védővámot járt ki, mert a pesti, soproni holmi annyira leverte az osztrák áru forgalmát. Például a pécsi Zsolnay Gyár nászajándéknak lyók, tavak vizének felszíne már nulla Celsius-foknál befagy, ám bizonyos mélységben a hőmérséklet nem süly- lyed plusz négy fok alá. A találmány e természeti tényt felhasználva azon alapszik, hogy ezt a viszonylag meleg vizet búvárszivattyú és csővezetékrendszer segítségével folyamatosan a felszínre vezetik, így a folyó vagy a tó ezen a részen nem tud befagyni. Várhatóan a siófoki öbölben is beválik ez a jégkéreg- képződést gátló módszer, hisz itt a víz mélysége kettő-négy méter. Lain Ferenc kikötői üzemegység-vezetőtől tudom, hogy az idei télen száztíz méter hosszúságú sávban építik ki ezt a rendszert, melynek kivitelezését a Balatoni Hajózási Leányvállalat szakembeszánt porcelánkészletére is olyan vámot rónak ki az ausztriai határszélen, hogy oda a stafirung öröme. Az érem túlsó oldalára kíváncsian átkocsiztunk a határ túlsó oldalára, egészen a béj esi ,,Bundy und Bundy" fodrászcéghez megtudakolni, ver- senytársak-e nekik a pesti, soproni fodrászok. Afféle ,,is-is" választ kaptunk. Merthogy egyfelől a tömegfodrászat - főképpen a magyar határszél falvaiban - tényleg megérzi a magyar fodrászlányok kezét: csökkent a forgalmuk. De el kellett fogadnunk a bécsiek minőségi kritikáját is: az igazi igényes osztrák asszony változatlanul Bécsben dugja fejét: a fodrászbúra alá. Nem mint-: ha a magyar fodrászok kezében nem volna annyi ügyesség, mint az osztrákokéban., Csakhogy a bécsi, ausztriai kellékek gazdagabbak, finomabbak. Mert igaz, hogy Bécsben 500 schilling, vagyis majd 2000 forint egyvsokoldalú fodrászod művelet, Magyarországon meg átlagosan 300 forint. De odakint hennalevéllel festik a hajat, aztán vitamint sugároznak bele, nem szólva a legkellemesebb, legkényelmesebb gépi kezelésről, amitől a rei végzik. Tehát a fagy beállta után húsz hajót — az alumínium testűeket - ezzel a jégtelenítéssel óvnak a siófoki öbölben. Természetesen felmerül a kérdés, megéri-e a találmány alkalmazása. A válasz egyértelmű igen, hisz a találmányi díj és a rendszer elemeinek megvásárlása, felszerelése félmillió forintba kerül. De azért is, mert eddig egy jégtörési feladatokkal megbízott hajó teljesített állandó szolgálatot, ennek üzemben tartása sem volt éppen olcsó, arról nem is beszélve, hogy a jég ezen a hajón is komoly károkat okozott. A kedvező tapasztalatok után lehetőség lesz az egész kikötő jégmentesítésére. R. N. búra alatt megszűnik a főttrák- közérzet. A tanulság egyértelmű, a magyar fodrászipar is lehetne valutaszerző, s meggondolandó, hogy a minőségi verseny érdekében nem érné-e meg a korszerűbb fodrászkellékek beszerzése. összefutottunk Rödiger úrral is, akinek divatáruüzlete van Bécs „magyar utcájában", vagyis a Mariahilferstrassén. Ö haragban van a magyar bugyikkal: majdnem egyazon elegancia, szinte egyazon minőség, s olcsóbb Magyarországon. Ami Bécsben 90 schilling, vagyis körülbelül 300 forint, az Magyarországon 90 forint. A Pécsi Kesztyűgyár pesti Kígyó utcai boltjában pedig nyáron is ugyanakkora a forgalom, mert az osztrák, sőt holland és kanadai hölgyek a kánikulában is számolgatnak, és az elegáns pécsi kesztyűt már augusztusban hármasával viszik. Mindez persze fellendítette az osztrák feketekereskedelmet is. így némelyek néha a határ túlfelén is nyeldeshetik a se- duxent a vámvizsgálat feszes pillanataiban. Földessy Dénes Ezúttal az osztrák oldalon A vámellenőrzés izgalmai Olcsó a magyar fodrászat de kellékbővíhés kellene Vándorúfon a pesfi harisnyanadrág A hódító Rexi Mix Végre: alkofásf fejleszfő magyar jáfékok Ofvenmillió forinfos bevonulás a karácsonyi piacra Lego* halai? Lego-halál? — A játékszakemberek a héten erről vitatkoztak a Hilton szállóban, amikor a magyar Seltron-cég bemutatta a Rexi játékcsaládot, valamint más új játékokat is. De nem annyira a Lego- játék megsemmisítő visszaszorítása indokolta a vitát, hanem a Lego-ára! Keményvalutáért beszerzett méregdrága hiánycikk, amit lassan már csak ki- vagyi szülők vesznek nagy pénzért és az eíkényeztetés buktatójával. Rexi, ezúttal úgyis mint „játékkirály”, mindenesetre ellepte a Hilton egyik díszes termét, ahol a sajtóbemutatót rendezték. Rexi a falon, Rexi az elemekből őszszerakható kis járműveken, Rexi a csomagolópapíron és Rexi odahaza a gyerekek — egyre több gyerek! — szobájában. Aranyos kutyaforma márkajel, fején királyi koronával, elvégre a „rex” latinul királyt jelent. Egy nagyfülű királyi blöki, „aki” immár tényleg veszélyezteti a Lego-játé- kok rangját és — áruforgalmát. Társa az Origo építőjáték úgyszintén veszélyezteti. A tájékoztatón elmondták: a hazai játékok általában unalmasak, ötlettelenek. Nem hiába már egy évszázada a hires német játékipar uralja a hazai piacot is, — amikor jut rá valuta! így aztán ötletversenyek révén — megjegyzendő: a Skála és a keretébe tartozó Seltron továbbra is várja a jó ötleteket! — sikerült egy érdekes és jó pedagógiájú játéksort gyártani. Ahogy mondják: a Rexi-családot. Eddig már három Rexi van. De az alapkérdést Kövesdi János formatervező művésznek tettük fel, aki öccsével, Kövesdi Lászlóval hatféle Origo-játékot tervezett és az egész bemutatót rendezte. — A Rexi-család és a beletartozó Origo építőjáték olyan, mint a Lego, csak nem kell érte kemény valutát fizetni? — Olyan, mert alkotójáték. Vagyis olyan elemekből áll, amelyek összerakása szinte végtelen változatban lehetséges, tehát fejleszti a gyerek alkotóképességét, megadja neki az alkotás örömét. — Nem tér el a Legótól semmiben? — De igen: az alapelvében. A Lego általában mértani testekből, a mi játékunk pedig többnyire mértani síkokból áll össze, golyócskák kötésével, természetesen különböző kiegészítővel, például kerekekkel. De játékországban is tartsuk be az udvariasság szabályait és mutassuk be a játékcsalád három uralkodóját: Rexi Spe- di, Rexi Mix és Rexi Loka. Hiszen karácsonyig már eláraszthatják a piacot: a Skála üzlethálózatában 50 millió forint értékben vonulnak be. (Földessy) Fotó: Szerényi (Esti Hírlap) vasárnapi 3