Dunántúli Napló, 1987. október (44. évfolyam, 270-300. szám)

1987-10-25 / 294. szám

Szobrok és tűzzománcok A Képcsarnok Ferenczy-ter- mében október 26-tól novem­ber 6-ig tart Cyránski Mária szobrászművész és ifjabb Kof- fán Károly festőművész kiállí­tása. Cyránski Mária 1940- ben született Budapesten, s ott a Művészeti Gimnázium után a Képzőművészeti Főiskolán vé­gezte tanulmányait. 1964-ben végzett, szobrász szakon. Köz­téri szobrokat készít, de tűz­zománcait, reliefjeit és kis­plasztikáit is bemutatták már több hazai és külföldi tárla­ton. Ifjabb Koffán Károly Buda­pesten született, 1940-ben. A Képzőművészeti Főiskolán ta­nult, 1963-ban végzett. Tűz­zománccal 1968 óta foglalko­zik, állandó résztvevője a Nemzetközi Tűzzománc Alkotó­telepnek. Munkái a hazai ki­állításokon túl Krakkóban, Moszkvában, Szabadkán is szerepeltek. Pécsi színház az NSZK-ban (Munkatársunktól.) Hazaérkezett szombaton éjjel a Pécsi Nemzeti Szín­ház társulata a Német Szö­vetségi Köztársaságból, ahol Mozart: A varázsfuvola című operájával vendég­szerepeit. A pécsieknek ez már a negyedik NSZK-beli turnéjuk volt, ezúttal 14 nap alatt kilenc városban, 11 színházi előadást tartot­tak, ezenkívül háromszor koncertszerűén mutatták be A varázsfuvolát a diákok számára. Az utolsó állomás Hameln városa volt, csütörtökön es­te: ekkor „temették" a da­rabot. A darabtemetés régi színházi hagyomány, amely szerint az utolsó előadáson a színészek különböző tré­fákat eszelnek ki egymás 14 nap — 9 város — 11 előadás ugratására. De mert ezek az ugratások gyakran az előadás rovására mentek, a darabtemetést már régóta szigorúan tiltja a színházi szabályzat. A mértéktartó tréfákat azonban elnézik az utolsó előadáson. így A varázsfuvola utolsó NSZK- beli előadásán Egri Sándor, Papageno alakítója, De­recskéi Zsolt ötletére a szokásos papírmasséból ké­szült, sültcsirke helyett va­lódi, mézzel ízesített grill­csirkét kapott, amit |ó étvággyal el is fogyasztott. A Varázsfuvolát egyébként novembertől ismét jbtssza Pécsett a színház. Az együttes a két hét alatt mindvégig telt házak előtt játszott, többnyire olyan közepes nagyságú vidéki vá­rosokban, ahol nincs állan­dó színházi társulat, viszont Európa szinte minden or­szágából, Amerikából és Japánból is érkeznek ze­nekarok, prózai és zenés produkciók. A műsorválasz­ték igen széles, és ennek megfelelően a közönség ér­deklődése is nagy. Aláírt szerződés még nincs, de szóbeli megálla­podás már van az imp­resszárió és a pécsi szín­ház között, hogy a Dene­vér és A varázsfuvola után, jövőre Johann Strauss: Bé­csi vér című operettjét viszik az NSZK-ba. G. T. Hétvégi nyelvtanfolyamok Ismét újdonsággal lép kö­zönsége elé a Tudományos Is­meretierjesztő Társulat Pécs Városi Szervezet Nyelviskolá­ja. Miután a Felsőmalom ut­cai épületben ebben az év­ben is beindultak a szoká­sos háromszintű nyelvtanfo­lyamok, a szintén nagy ér­deklődésre számot tartó, in­tenzív nyelvvizsga-előkészítő tanfolyamok szervezése mel­lett, a szervezet hétvégi nyelv­tanulási és gyakorlási lehető­séget is kíván biztosítani az érdeklődőknek. A november elején induló, alkalmanként háromórás elfoglaltsággal járó hétvégi nyelvtanfolyamok orosz, angol és német nyelv­ből kezdő, középhaladó és haladó szintű képzést nyújta­nak a felnőtt hallgatók ré­szére. A kurzus novembertől jövő év májusáig tart. Ugyanebben az időszak­ban, az iskolai nyelvoktatás­hoz kapcsolódva, hétvégi gyermekfoglalkozásokat is szervez a nyelviskola. A gye­rekek esetében a hétvégi órák lehetőséget nyújtanak az is­kolában tanult anyag nyelv­tanárral való gyakorlására, elmélyítésére és az igények szerinti bővítésére. A hétvégi felnőtt csoportokhoz hasonló­an, ebben az időben a gye­rekeket is három -, angol, orosz és német - nyelvből foglalkoztatják. Kölni professzor Pécsett Az AIDS bőrtüneteivel foglalkozik Tegnap délelőtt folytatódott nemzetközi részvétellel a ma­gyar bőrgyógyászok országos vándorgyűlése Pécsett. Az ese­mény egyik neves vendége G. K. Steigleder professzor a kölni bőrgyógyászati klinika vezető­je, akit úgy jellemeztek, hogy ő ma a nyugatnémet bőrgyógyá­szat egyik fejedelme. Számos könyvet írt, különböző bőrgyó­gyászati témákról a kis kézi­könyvektől a komoly tudomá­nyos eredményeket összegző munkákig. Legutóbbi könyve rövidesen japán nyelven is megjelenik. Érdemeként tartják számon, hogy rendkívüli módon keresi és ápolja a kapcsolato­kat a szocialista országokkal, többször járt a Szovjetunióban is. A tudományos ülés előadá­sai közötti egyik szünetben kér­tük meg, Steigleder professzort rövid beszélgetésre, - ami va­lóban rövid lett, hiszen mind­össze húsz perc állt rendelke­zésünkre.- Mi késztette önt arra, hogy részt vegyen a Magyar Deima- tológiai Társulat pécsi vándor- gyűlésén?- Egyrészt, hogy a magyar bőrgyógyászoknak nagyon jó híre és tekintélye van a német bőrgyógyászok körében, más­részt én a Magyar Dermatoló- giai Társulat tiszteletbeli tagja vagyok, és a Kaposi Emlékérem (magyar bőrgyógyászati kitün­tetés) első külföldi tulajdono­sa. — önről azt tartják, hogy a legszélesebb nemzetközi kap­csolatokkal, közöttük a szocia­lista országokkal kiépített tu­dományos kapcsolatokkal ren­delkezik. — Azt vallom, a világ bőr­gyógyászai minél szélesebb körben ismerik meg egymás munkáját, eredményeit, annál előbbre lehet jutni a gyógyí­tásban.- Ügy hallottam, hogy szá­mos eredményes kutatási terü­lete mellett az utóbbi időben, az AIDS-betegség bőrgyógyá­szati tüneteinek kutatásával és gyógyításával foglalkozik, és már eddig három könyvet adott ki e témában.- Ennek a betegségnek rendkívül változatos tünetei vannak, így bőrtüneteiben is nagyon változó. A legveszélye­sebb az úgynevezett Kaposi- szarkóma, amely az AIDS-es betegségnél gyakran a száj­nyálkahártyáján jelenik meg. Jellemző a betegségre, hogy rövid idő alatt elborítja a száj teljes nyálkahártyáját. (Kaposi Móricz a század ele­jén Kaposváron élt bőrgyó­gyász volt. Ő fedezte fel és írta le elsőként azt a rosszin­dulatú bőrbetegséget, ami Ka- posi-szarkóma néven vált is- merettessé az egész világon. Az AIDS-betegség megjelené­se és elterjedése óta megfi­gyelték, hogy ezeknél a bete­geknél igen gyakran jelenik meg ez a bőrbetegség.) Ez a nyál ka hártya-megbetegedés még nem jelenti a betegség végstádiumát, de jelzi, hogy már nagyon veszélyes állapot­ról van szó.- Nyugat-Németországban csak a vért adóknak kötelező az AIDS-szűrés. Ezért a meg­betegedés (mértékéről pontos számokat nem tudok mondani, mert csak becsült adataink vannak. Nálunk nincs bejelen­tési kötelezettség. Ennek elle­nére Európában mi voltunk az elsők, akik megindítottuk a megelőzési hadjáratot és meg­szerveztük az AIDS-betegek gondozását. S. Zs. Nagy dilemma a darabbéreseknél Bruttósítás - de hogyan? Végei' ért az országos munkaügyi tanácskozás Amíg ki nem dolgozzák és be nem vezetik a bérreformot, a kormány szigorú központi szabályozóssal tartja kézben a bérek és keresetek alakulását. Ez meglehetősen szűk mozgás­teret jelent a gazdálkodók számára, mindazonáltal, az átmeneti időszakban is van­nak úgymond kitörési pon­tok. így például a bértömeq- szabályozással dolgozó vál­lalatok, amennyiben létszámot takarítanak meg, az ebből adódó bértöbbletet korlátozás nélkül felhasználhatják. Akik vállalják a kiemelkedő telje­sítményt, már most jelentkez­hetnek az Állami Bér- és Munkaügyi Hivatalnál, s ha a követelményeknek megfelelnek, bebocsátást nyerhetnek az úgynevezett árklubba, ami azt jelenti, hogy mentesülhetnek a bér- és keresetszabályozás alól -, hívták fel egyebek mellett a figyelmet a tegnap Pécsett befejeződött országos munkaügyi tanácskozáson, a Szervezési és Vezetési Tudo­mányos Társaság Baranya Megyei Szervezete rendezvé­nyén. A második nap kétségkívül legnagyobb érdeklődéssel várt előadója dr. Pongrácz László, az ÁBMH főosztályvezető­je volt, aki a bérszabályozás­sal, benne o széles közvéle­ményt érintő és érdeklő bér­bruttósítás kérdésével foglal­kozott, egyúttal bejelentve, az ezzel kapcsolatos jogszabá­lyok gyűjteménye már nyom­dában van, hamarosan kézhez kaphatják a gazdálkodók. Az előadásból kiderült, a leg­nagyobb dilemmát a darab­bérben dolgozók bérének bruttósítása jelenti. Először is törvény mondja ki, változatlan teljesítmény esetén nem csök­kenhet a dolgozó tiszta kere­sete. Ennek viszont a darab­béresek esetében - és számuk nagy, másfél millió dolgozó­ról van szó! - nem lehet eleget tenni anélkül, hogy a bérrendszer ösztönző hatása ne csorbuljon. A megoldást a vállalatoknak saját maguknak kell megtalálniuk, mindeneset­re a keresetek bruttósításával kapcsolatban most igencsak fel fog értékelődni a válla­laton belüli többoldalú érdek- egyeztetés szerepe, a kollektív szerződések módosítására irá­nyuló megállapodások betar­tásának és betartatásának szükségessége. Megtudtuk még, a bruttósítást végre kell hajtani a másodállások és mellékfoglalkozások esetében is. M. Z. Vasárnapi szakácstanács Ormánsági töltött borda Sellyéről Az Ormánságot járó turis­ták már szétvitték a hírét a sellyei vasútállomással szem­ben lévő „Vadászkürt" remek konyhájának. Az ÁFÉSZ vendég­lőjét öt éve adták ki szer­ződésbe és az idei nyáron volt a legnagyobb idegenfor­galma. A német és holland vendégek közül többen visz- szatérnek, ha erre a környék­re vetődnek, ősztől tavaszig többnyire helyi rendezvények- lakodalmak, családi estek- vendégserege tölti meg a vendéglőt, általában hétvége­ken. Varga József üzletvezető mondja, hogy a déli órák­ban mintegy kétszáz főre főz­nek előfizetéses menüt, a vas­út, illetve a sellyei vállalatok dolgozói részére. — Van kedvezményes ebé­dünk is, elvitelre, igazán olcsó áron. Ezt többnyire nyugdíja­sok veszik igénybe, úgy, hogy előre befizetik a szükséqes összeget az ÁFÉSZ pénztárába. Nem egészen húsz forintért kapnak kétfogásos ebédet. A III. osztályú vendéglő ét­lapja meglepően alacsony ára­kat mutat. A legdrágább étel 45 forint. A másik, ami fel­tűnő: sok a vadétel.- A vadétel a Vodászkürt jellegzetessége, bár más éte­lek is szerepelnek az étlapon, mert a vadhúsellátás nem ép­pen folyamatos. A hazai vendéglátásban bi­zonyos nyersanyagnormák van­nak életben: az előfizetéses ebédek sertés-, illetve marha­húsadagja nyersen 8 deka, étlap szerinti ételeknél 12 de­ka, vadhúsnál 14 deka, szár­nyashúsnál 20 deka. Ez utób­bi kettő azért több, mert ma­gasabb a becsülési százalék. Az említett adagoknál — in­dokolt esetben — eltérhetnek, például magasabb osztályba sorolásnál. A Vadászkürt vi­szont harmadosztályú, ezért az árak szolidak - ám a forga­lom - talán éppen emiatt — örvendetesen nagy. A konyha szakácsa egy fia­tal fiú, Hollókövi Zoltán, aki a Baranya Megyei Vendéglá­tó Vállalatnál tanulta a szak­mát. ö adta heti ételajánla­tát, az „Ormánsági töltött bor­dát". öt személyre számítva kell hozzá 60 deka karaj, 10 deka gépsonka (vagy sonkás szalámi), 10 deka trappista­sajt, 5 deka szárnyasmáj, só. A karajt úgy szeleteljük fel, hogy valamennyit szétnyithas­suk. Kiverjük, sózzuk. A szár­nyasmájat apróra vágjuk és forró zsírban megfuttatjuk. A metéltre vágott sajtot, sonkát, majd a májat összekeverjük és a szeletre helyezzük, össze­hajtjuk, foqvájóval megtűzzük és panírozás után forró zsi­radékban kisütjük. Köret: rizi- bizi, salátával. Zengővári Istvánná szakács­nő elmondta, hogyan készíti a Vadászkürt híres házirétesét. A 25 deka lisztet 1 darab to­jással, kevés sóval és langyos vízzel elkeveri, de közben meglocsolja csupán egy mok- káskanálnyi ecettel, hogy a tészta laza, könnyű, jól nyújt­ható legyen. Dagasztás után a tésztát pihenteti, majd ki­sebb cipókra vágja. Ismét pi­henteti, majd a cipókat ki­nyújtja. Ezután elkészíti a töl­teléket: 50 deka túróhoz kever 30 deka cukrot, aztán vaní­liás cukrot, majd kevés citrom­héjat reszel rá. Hozzáadja a tejfölt, mazsolát. Ezt a kevert tölteléket a kinyújtott rétesek­re hinti, kevés zsírral, tojással meqkeni és forró sütőben 25 -30 perc alatt megsüti. Tá­lalás előtt porcukorral meg­hinti. R. F. „Á gyorsírás az elektronika világában is tartja magát. Egyelőre..." A parlamenti gyorsírók jó­voltából tudjuk pontosan, hogy mondjuk mit mondott Kossuth Lajos a pozsonyi dié­tán. De ma, az elektronika és a hangrögzítés világában mi­nek a gyorsíró? ... A kérdést Nagy Istvánnak, a Magyar Nemzet nyugdíjas olvasószer­kesztőjének, a Magyar Gyors- és Gépírók Országos Szövetsé­ge elnökségi tagjának, a szakma nagy „öregjének" te­hettük fel tegnap délelőtt, an­nak a nemzetközi gyorsíróver­senynek szünetében, melyet Pécsett, a Nevelési Központ­ban tartottak. — Sok európai parlamentben megpróbálták: magnetofono­kat, különféle hangrögzítőket tettek a gyorsírók helyére. De jött egy áramszünet, fontos kérdésbe beleszóltak, belekö­högtek, egyszerre többen is megszólaltak. A gyorsírók pil­lanatok alatt kivonatokat tud­nak készíteni a jegyzőkönyvek­ből; a magnószalagot órákig Eleink lassabban beszéltek Nemzetközi verseny a Nevelési Központban hallgatni kell ugyanezért. Vé­gül is az ember nem pótol­ható.- Esély sincs rá? — Azért van. Legutóbb Firen­zében láttam egy olyan számí­tógéppel összekötött gyorsíró­gépet, amely 1,5 másodperces késéssel írja le a hallottakat. De egyelőre mi még olcsóbbak vagyunk... Nagy István hosszú évekig a legjobb parlamenti gyorsíró hí­rében állt; ő volt az időközben megszüntetett parlamenti gyorsíró iroda utolsó vezetője. Ma is csúcstartó: a percen­kénti 400 szótagos diktálásos 1 versenyben 1 hibát vétett, s ez régi magyar csúcs. Ehhez tud­ni kell azt, hogy egy átlagos beszédű ember 250-270 szóta­got mond ki percenként nap­jainkban. (A múlt században sokkal lassabban beszéltek eleink, úgy 200-220-as tempó­val. Tehát beszédben is fel­gyorsult életritmusunk . . .) — ön miként emlékszik poli­tikusainkra? — Rákosi rendkívül tagoltan, lassan beszélt, őt könnyű volt követni. Fehér Lajos elnyelte a szavak végét, óriási koncentrá­ciót kívánt . . . Persze, csak a beszédsebességről van szó. — Az új szavak?- A gyorsíró maga alkot sa­játos jeleket az új szavakra. Egyébként a modern gyorsírás megalkotója a német Gabels- berger volt, ezt a metodikát tette át magyar nyelvre 1927- ben, pont 60 éve Radnai Béla. A mostani versenyünket — me­lyen NDK-s, bolgár, cseh, szlo­vák és magyar versenyzők vesz­nek részt — Teöreök Aladár tiszteletére rendezzük, aki 1912-ben először érte el az 500 szótagos gyorsaságot.- Minek ez a sebesség? Ilyen pörgő nyelvű ember nem is akad. . . Legfeljebb, ha erőlködik.- A tréning miatt. Aki az 500-as tempót követni tudja, az 250-es beszédnél, diktálás- nál jószerivel pihen. Alig vét hibát. Kozma Ferenc vasárnapi

Next

/
Thumbnails
Contents