Dunántúli Napló, 1987. augusztus (44. évfolyam, 210-239. szám)

1987-08-15 / 224. szám

HÉTVÉGE 33. hét Mire jö egy konferencia? Jórtában-keltében nemegyszer botlik az ember olyan vélekedésbe, mely szerint túl sok a kongresszus, a konferencia, a szimpózium. Mire jók ezek, úgymond, csak a pénzt viszik, s legfeljebb azoknak van hasznuk belőle, akik e „pofafür- dőkön" megjelennek. Nem vitás, messzire elrugaszkodott nézetek ezek; sajnos, gyakoriságuk miatt rr.ár-már jellemzőnek mondhatók. Vajon mi váltja ki a közvéle­mény egy részének ellenérzését a konferenciák iránt? Két dologra gyanakszom. Egyrészt tényleg van­nak olyan összejövetelek, amelyek semmiféle tudományos és gyakor­lati haszonnal nem járnak. Presz­tízsből összehívott, látszatproblé­mákon, előre eldöntött vagy soha meg nem oldható gondokon pole­mizáló majakovszkiji „őagyonülése- zések". Másrészt, ha érdemi ta­nácskozásokról van is szó, a részt­vevők sokszor lebecsülik a közvé­leményt, nem tartják fontosnak a közérthető tájékoztatást. A következő napokban több je­lentős kongresszust rendeznek Bu­dapesten. A kémiai és az ideg­tudományok kutatói tartják itt vi­lágkonferenciájukat, de erős nem­zetközi mezőny gyűlt össze a ma­gyar orr-fül-gégészek kongresszu­sán is. Egyre gyakoribb, hogy a szélesebb kört megmozgató tudo­mányos összejövetelekhez kapcso­lódóan kisebb, úgynevezett satel­lite konferenciákat rendeznek. Ilyen az ideggyógyászok pécsi gyógyszerészeti szimpóziumja. Csak örülni lehet, hogy egyre több nem­zetközi szervezet tartja méltónak hazánkat arra, hogy világkong­resszusát nálunk rendezze meg. Tudományos életünk elismerése — mondjam azt: jutalmazása? — ez az örömteli tény. De sokat nyo­mott a latban az is, hogy végre európai színvonalon bonyolíthatók le e nagyszabású rendezvények — Budapesten. Az új szállodák sora és a Kongresszusi Központ megfe­lelő feltételeket nyújt a világtalál­kozók megrendezésére. Ami sző­kébb hazánkat illeti: bizony van még mit tenni ahhoz, hogy Pécs is konferencia-városnak tekinthes­sék. Úgy vélem, a megyében is vannak még kihasználatlan tartalé­kok. A tudományos életen nem múlik. Az Orvosegyetem, a Jogi Kar hagyományosan jó külkapcso- latai mellett örvendetesen fejlődik a közgazdászok, a bölcsészek és a műszaki főiskola oktatóinak nem­zetközi aktivitása, nem beszélve az Akadémia regionális kutatóközpont­járól, amely néhány év alatt szá­mos országban szerzett tekintélyt a magyar társadalomkutatásnak. A föníciaiak magától értetődő­nek tekintették, hogy hajózzanak. (Navigare necesse est...) A tu­dósok is egyetértenek abban: kongresszust rendezni kell. Amíg a könyvek, szakcikkek átfutása hónapok, évek kérdése, amíg a tudományos információ terjedésé­nek egyik legjobb formája a sze­mélyes találkozás, addig igenis utazni, találkozni kell. Régészeti kutatómunka Munkácsy Mihály utcában. A képen látható koponyákat a felvétel elkészülte után illetéktelen behatolók összetörték. (Műemlékvédelmi mellékletünk a 7—8—9—10 oldalon.) ■Mélyponton Tavaly december 14-én két gyereket vitt a mentő a Pécsi Gyermekkórházba. A 14 éves R. A.-t és öccsét, a 13 éves R. L.-t. Gyógyszereket vettek be. A kórházból Bakócára, a gyermekotthonba kerültek, a Siklósi Rendőrkapitányság pe­dig vizsgálatot indított a szü­lők ellen. * Az ügyészség kiskorúak ve­szélyeztetésének bűntette miatt vádat emelt ellenük. Dr. Czin- czár Ede, a Siklós Városi ügyészség vezetője leveleket mutat, a gyerekek írták az édesanyjuknak. Szeretetet, ra­gaszkodást tükröző, könyörgő hangú levelek: vigye haza őket. A gyermekotthonban mindenük megvolt, amit otthon nélkülöz­tek, mégis hazakívánkoztak. Ezeket a leveleket forgatva mondja dr. Czinczár Ede: azok az esetek a legrosszab­bak és a legnehezebbek, amelyekben gyerekek a sértet­tek. * Bakócát már ismerték a gye­rekek. Három évvel ezelőtt a szalántai tanács kezdeménye­zése nyomán vették állami gondozásba őket. Rossz körül­ményeikre, elhanyagoltságukra az iskola pedagógusai figyel­tek föl. A gyerekek Szilvásról, abból az öreg házból jártak Szalántára iskolába, amelyben az édesapjuk ma is lakik. Egyedül. Szekrény híján szárí­tókötélen lóg a néhány ruha­darabja, a két bevetetlen fek­vőhelyen, és az ütött-kopott három széken kívül alig van valami a házban. R. I. rokkant ércbányász. Három infarktusa volt, comb­nyaktöréssel is műtötték. Nem tud hajolni, húzza az egyik lábát. Egy percig sem titkolja, hogy régóta és masszívan iszik. Szerinte azért, mert meg­verte a sors egy olyan asz- szonnyal, aki lekörözte az ivásban és csavargott. R.-ék 1969-től éltek együtt, 1973-ban házasodtak össze, miután megszületett a két gyermek. R.-nek ez a második házassága, az elsőből két fel­nőtt gyermeke van. A 45 éves férfinak több mint 13 000 fo­rint a nyugdíja, de ennek nyo­mát nem látni a házban.- Elfolyt, elverte az asszony - tárja szét a kezét. - Pedig én mindig azt hittem, hogy egyszer sikerül másként foly­tatni. Hogy elmegy dolgozni, törődik a gyerekekkel és ve­lem is. Tavaly visszajött, együtt jártunk Bakócára a gyerekek­hez. összeszedtük magunkat, nem ittunk, kértük, adják ha­za őket. Haza is jöhettek, de aztán minden folytatódott. Azon a decemberi napon is ittunk. Itt volt a gyerekeknél egy bakócai társuk, a 19 éves K. A. Mi elaludtunk az asz- szonnyal, egyszer csak hallom, hogy jön a mentő. Ez a ci­gánygyerek beszélte rá őket, hogy vegyenek be gyógyszert. Pálinkát is hozott nekik, de azt nem itták meg. Algopyrint meg Demalgont találtak, azt vették be. A gyerekeket me­gint Bakócára vitték, az asszony meg itt hagyott, ösz- szeóllt a féltestvérem férjével, aki nyolc évet ült börtönben, mert megerőszakolt egy gye­reklányt. A gyerekek most egy fedél alatt élnek ezzel az em­berrel. Az anyjuk kikérte őket az intézetből a szünidőre . . . Azt mondja, hogy már nem hiányzik neki sem a lánya, sem a fia. Azóta, hogy egy­szer, a küszöbön ültében a sa­ját mankójával ütötték, az anyjuk meg söprűvel segített nekik, nem kíváncsi rájuk. A gondozási díjat vonják tőle, de így is csaknem tízezer fo­rintot kap kézhez. A szomszé- dékhoz jár enni, de van úgy, hogy áthozzák neki az ebédet. A szomszéd F. K. kelletlenül fogad. Elege van az egész cir­kuszból, hamarosan bíróságra kell mennie tanúskodni, mond­ja, de aztán belelendül a be­szédbe. Sokat ittak az R.-ék állítja, az asszony többet, mint a férfi. Ha hetekre elment, az apjuk főzött a gyerekeknek. Ha meg itthon volt, járta a falut, ivott. — Uszította a gyerekeket az apjuk ellen — mondja. — Egy­szer féltéglával dobálták a gyerekek R.-t. Én többször mondtam neki, ne igyon, ne igyanak, nem lesz ennek jó vége, de nem hallgattak rám. Mostanában nem is iszik R. Jobban néz ki, hízott vala­mennyit. A lányom mos rá, időnként kitakarít nála. * — Épp tegnap járt nálam R. A. - újságolja a szalántai ta­nács gyámügyese, Kincses Ani­kó. Szeretnének augusztus vé­géig az édesanyjuknál ma­radni, kérte, hogy hosszabbít­suk meg az ideiglenes enge­délyt. Szeptembertől a kislány szakmunkásképző iskolába megy, a fiú pedig Bakócán folytatja az általánost. Mivel most az anya Kökényben la­kik, a pogányi tanácstól kér­tünk véleményt, de még nem érkezett meg a válasz. * R.-nét és a két gyereket a kökényi kis ház udvarán talál­juk. Egy asztalt készültek le­mosni. Az acsarkodó farkas­kutyát a kisfiú fogja le. — Szeretném visszakapni a gyerekeket - mondja R.-né. — Megpróbálok másként élni. Az élettársam, akivel össze akarunk házasodni, gyárban dolgozik, én csirkéket tartok, piacozok. Kétszáz baromfim volt, most harminc van, de épp a héten veszek ismét százat. A férjéről ugyanazt mondja, amit R.-től hallottunk róla. Ital, csavargás, pénzköltés. Külön-külön hallgatva őket, nem lehet eldönteni, melyikük volt nagyobb oka mindannak, ami a gyerekekkel eddig tör­tént. Hallgatva beszélgetésün­ket, csak a kislány szólal meg, az apja ellen beszél, a kisfiú semmit sem mond. Csak akkor mosolyodik el, amikor a szek­rényébe pillantva meglepő­dünk a példás renden. Ö rak­ja el a holmijait, féltve őrzött apró kincseit, melyek között feltűnő egy bőrtokba bújtatott tőr. — Az élettársam kollegájá­tól kapta - mondja R.-né. Ud- varolgat a lányomnak,. dehát, tudják milyen udvarlás ez - teszi hozzá magyarázatként -, esténként kijön ide Pécsről, beszélgetünk. — Körbejárjuk a kis házat, s amit látunk, az arra utal — zöldségfélék a kertben, ková­szos uborka, egy tucat kolbász, sonka, téli tüzelő -, hogy a holnapra is gondolnak. * — Természetesen nincs ga­rancia arra, hogy R.-né tény­leg rendezi az életét, de én most azt javasoltam Szalán- tának, hogy hosszabbítsuk meg a szünet végéig a gyere­kek otthonmaradási engedé­lyét — mondjo dr. Görcsös Ju­dit, a pogányi tanács vb-titká- ra. - Beszéltem a körzeti megbízottal, a közelükben la­kik egy tanácsi dolgozónk. Semmi olyat nem mondtak, ami alapján meg kellene ta­gadni a kérést. Én még re­ménykedem . . . Török Éva

Next

/
Thumbnails
Contents