Dunántúli Napló, 1987. június (44. évfolyam, 149-178. szám)
1987-06-29 / 177. szám
A Dunántúli napló 1987. június 29., hétfő A technika történetéből A fárosz "Az alexandriai világítótornyot az ókor egyik leghatalmasabb technikai vívmányának tartják. A kikötő bejáratánál 1. e. 300 és 280 között Szosztratosz és Knidosz görög építészek alkották. Alapja a tengervíznek legjobban ellenálló üvegből készült. A 100 méter magas világítótorony a kikötő előtti Fárosz szigetén épült fel. Éjszakánként a legfelső emeletén fával és szurokkal táplált tűz világított. Az ókor eme leghatalmasabb építményét a szidoni Antipatrosz görög költő, i. e. 150—120-as években összeállított, a világ 7 csodája közé sorolta. Hír csak annyi maradt felőle, hogy maradékait 1375-ben Az utókor elképzelése szerint ilyen lehetett az alexandriai világítótorony. földrengés zúzta szét, hiába kutattak utána, csak a „fá- fosz” szó — emi nemcsak világítótornyot, hanem „útmutatót, i nagy szellemet" is jelent - őrizte meg emlékét K. A. Félmillió vendég a Balatonnál Vasárnap már a főszezonra emlékeztetett a balatoni idegenforgalom, becslés szerint a kirándulókkal, vikendezőkkel együtt mintegy félmillió vendég tartózkodott a vízparton. Az üdülővidéket megközelítő utakon, ar idegenforgalmi központokban és a kompátkelőknél gépkocsiáradat jelezte a szezonkezdet forgalmának hirtelen megélénkülését. A szállodákban, a motelekben és nyaralókban telt ház volt, a vikendezők így jobbára csak a kempingekben és a fizető vendéglátó szolgálat magánnyaralóiban jutottak szálláshoz. Zsúfolásig megteltek a strandok és a nap nagy részében gyakori volt, hogy egyidejűleg több mint ötezer utast szállítottak fedélzetükön a kompok. Egész nap úton volt a SZOT vitorlás flottája, amely a kirándulók népes csoportjait szállította Badacsonyba és Tihanyba. Ez volt az idei első nagyobb erőpróbája a tóparti kereskedelemnek és a vendéglátóiparnak. Kár, hogy nem hallgatták többen „Udvari” koncertek a tímárházban Akár egesz erdő is... Kisebb személygépkocsi-konvoj kanyargott tegnap délelőtt a Mecsek szerpentinjein, Komlóról Pécsre. A Komlói Munkáskórus harminc-egynéhány tagja indult el saját járműveken a megyeszékhelyre, hogy a múzeumi zenés vasárnap délelőttök nyári programjában koncertet adjanak a Várostörténeti és Munkásmozgalmi Múzeum tabáni hangulatot árasztó tímárházi udvarában. Sajnos nagyon kevesen gyűltek össze meghallgatni őket, jóllehet a kórus muzsikáló színvonala évtizedek óta jól ismert e tájon s voltaképp külföldön is. E délelőtti hangversenynek - amely voltaképp a Csont- váry-matinék kihelyezett nyári rendezvénye - ilyen külföldi vonatkozása is van. Mint a kórusát röviden bemutató Tóth Ferenc Liszt-díjas karmagytól megtudhattuk, az együttes a nyár hátra levő részében is komoly próbákat tart. Július 30-án ugyanis Finnországba indulnak, egy karjalai kisvárosba, Jautseno-ba, hogy az ottani női kórus elmúlt évi vendégszereplését viszonozzák. / A Komlói Munkáskórus a remek akusztikájú udvarban megindító szépséggel tolmáÜltetvénykezdeményezés Pécsett. Fotó: Keresztes Zoltán Törpefák a lakásban csolta reneszánsz alkotók, Hassler, Marenzio madrigáljait; majd Tillai Aurél Bach, Liszt, s a Kodály-kortárs Piz- zetti alkotásait, végül Bárdos Régi táhcdalávaI zárta a műsorát a gyér, de lelkes hallgatóság hálás köszönetnyilvánítása mellett. Az elmúlt nyáron megkezdett „udvari” koncerteket az idén is folytatják. Legközelebb a Jeunesses nemzetközi ifjúsági zenei tábor nemzetközi táborlakóinak kamaraegyüttesei adnak itt hangversenyt július 19-én, vasárnap délelőtt 11 órai kezdettel. W. E. Nyelvi tábor Siklóson Francia és angol nyelvi tábor nyílt a múlt héten Siklóson, az úttörő- és ifjúsági táborban, amelyen a pécsi Köztársaság téri és Jókai úti Általános Iskola huszonnégy-huszon- négy tanulója vehet részt. Az új tehetséggondozó tábort elsősorban hatodikos és hetedikes tanulók számára szervezte a két iskola vezetősége és szülői munkaközössége. Francia nyelvből a szakmai irányítást Baumann Anna és Megyeri Ilona, angol nyelvből Csaba Zita és Kovácsáé Vaskúti Gabriella vállalta a június 30-i táborzárásig. A foglalkozásokon fantáziajátékok, szituációk eljátszásakor természetesen csak az adott nyelven szólalhatnak meg a gyerekek, így fejlesztvén beszédkészségüket, ahogy ezt a beszédközpontú, korszerű nyelvoktatás megköveteli. Emellett a tábor résztvevői kezdeti ismereteket kapnak Franciaország és Nagy-Britannia történelméből, irodalmából is, mellyel nemcsak az érdeklődés, hanem az olvasási kedv felkeltését szeretnék a nyelvet tanító szaktanárok elérni. A cél, hogy a beszédkészség fejlesztésével alkotó módon használhassák mór meglévő ismereteiket a gyakorlat, a mindennapi élet megkövetelte szituációkban is. Katona G. Kell hozzá: türelem, békesség és medit-Qció Távol-Keleten — főleg Japánban és Kínában — talán ezer éve is lehet, hogy fákat • nevelnek cserépben. Ezek a 20—30 centiméter magas növények szakasztott olyanok, mint a szabadban élő na-> gyobb társaik, csupán a méreteik jóval kisebbek. A Bon- sai-kultúra hazai megteremtői a Fővárosi Növény- és Állatkert pálmaházában rendeztek kiállítást, itt találkoztunk Gyű rasits Tamás kertésszel, aki a budapesti egyesület vezetőségi tagja, a törpefák termesztésének lelkes patrónuSa. — Európába a II. világháború után jutott el ez a kultúra, magánemberek nálunk úgy 1—2 évtizede foglalkoznak ezzel, a mi klubunk öt éve működik. — Hány tagja van? — A budapesti Bonsai Egyesületnek mintegy háromszázan tagjai, de tudunk arról, hogy vidéken is egyre nő az érdeklődés. Tatabányán és Vácott alakulófélben van egy-egy csoport, sőt más városokból is vannak hasonló híreink, néhány hete például Pécsről telefonált valaki. Mindenkinek nagyon szívesen segítünk, ha kell elmegyünk vidékre is, előadást, bemutatót tartunk. — Mi a Bonsai titka? — Távol-Keleten ennek1 a kultúrának külön gondolatviia - ga van. Mi itt Európában elsősorban a szépségre törekszünk. Ügy gondoljuk, hogy ez az elfoglaltság az emberekhez közelebb hozza a természetet és egyfajta sajátos világnézetre nevel. A törpefák gondozásához nem kell más csak türelem, békesség és meditáció. A lakásában bárki, akár egy kis erdőt is ki tud alakítani. — A kiállításon 20—30 éves növényeket is láttam. — A fák életkora tulajdonképpen ennél jóval több is lehet. Japánban és Nyugat- Európában szép számmal találhatók száz év feletti törpefák is. A folyamatos, rendszeres gondozás lehetővé teszi a növények hosszú életét. A fejlődésbe se genetikailag, se vegyszerrel nem avatkozunk be. A víz, a környezeti hatások és a tápanyagok adják, hogy a növény olyan iesz, amilyen. No és a hajtások folyamatos, rendszeres metszése, vagy pontosabban visszacsíp- kedése. — Minden növény alkalmas termesztésre? — Elméletileg igen. Mi azonban nemrég foglalkozunk ezzel, ezért főként könnyen alakítható fajtákat választottunk. A törekvés egyébként is, az, hogy elsősorban a nálunk őshonos fajtákat karoljuk fel. A fák közül a tölgy, a kőris, a bükk, a gyertyán, a cserjefélék közül pedig a kökény és o galagonya amivel legszívesebben foglalkozunk. A budapesti Bonsai Egyesület az állatkerti barlangmoziban minden hónap utolsó, csütörtökén tartja összejöveteleit. A délután 5-kor kezdődő foglalkozásokon az első óra mindig a kezdőké. Ferenci Demeter Gyorsírók és gépírók küldött- közgyűlése * A Magyar Gyorsírók és Gépírók Országos Szövetségének szombati budapesti küldött- közgyűlésén elfogadták azt a javaslatot, hogy a titkárnők a jövőben a szövetség égisze alatt tevékenykedjenek, s e szervezet képviselje szakmai érdekeit. A konferencia szervezői a gyorsírószövetséget kérték fel. teremtsen fórumot a titkárnőknek véleményük kicserélésére, tapasztalataik összegzésére. A mostani küldött-közgyűlés igent mondott a titkárnőknek — ezzel is erősítve tömegbázisát —, s ennek megfelelően módosította alapszabályát. Nagy Feró híres-hírhedt babos kendője százért Poprajongók boltja Valamikor az 1960-as évek vége felé egy mandulaszemű, lányos arcú, színes bőrű fiatal-' ember adott koncertet — mondjuk a Wemblfey-stadionban —, és pillanatok alatt tízezrek si- koltottak érte a nézőtérről. Little Richard az „Awop-Bop-a -Loo-Bop A-Good-Goddam"- ot énekelve vetette le sorban magáról ruhadarabjait és dobálta le az őrjöngő tömegnek. Foszlányait bizonyára még most is őrzi valaki. A Beatles egy hamburgi koncertjén egy fiatal lányka kétségbeesetten próbálí kitörni a tömegből: markában egy kevéske hamut szorongatott Paul McCartney cigarettájából. John Lennon '1980-ban meghalt, néhány évvel később Yoko Ono árverésre bocsátotta férje holmijait. A -bevételről nem szól a fáma, de valószínűleg nem járt rosz- szul az üzlettel. Ne menjünk messze: egy — azóta tisztes édesapa — ismerősöm a mai napig őrzi Pataki Attila (Edda) koncerten átizzadt pólójának egy darabkáját. A rajongók ,20 éve, 30 éve is ugyanolyanok voltak, mint ma: mágikus erejű ereklyeként őriznek egy- egy levetett rongyot, az éppen ügyeletes sztár ruhatárából. Ártatlan dolog, nem árt, nem használ, és előbb-utóbb mindenki kinövi. Budapesten 1985 óta működik a Nagymező utca 14. szám alatt egy használtcikk kereskedés. Tulajdonosnője Bergmann- Andrea - lévén maga is fiatal —, gondolt egyet, s elhatározta: megpróbája kamatoztatni a rajongást, üzletének új nevet adott - Poprajongók boltja -, s elkezdte gyűjteni a magyar rock- és popsztárok elhasznált holmijait. Az üzlet április elsején beindult. A nyitáskor D. Nagy Lajos, a Bikini együttes énekese dedikált, aki mindjárt ott is hagyta kézjegyével ellátott piros nadrágját, amely azóta is a kirakatot díszíti. (Talán azért, mert „mindössze” 800 forintba kerül?) Lajos szegecsekkel kivert övét is a közre hagyományozta, az 200 forintért már elkelt. Fekete sáljaiból akad még a boltban, akinek van rá 120 forintja elviheti. . • Nagy Feró, aki természetesen semmiből sem maradhat ki, itt is az álén jár: hires-hírhedt babos kendőit, szögekkel kivert övét hagyta rajongóira, a szájharmonikáját már' az első pillanatokban elvitték kettőszázért. Az újak közül a nagy ígéret, a Sztep képviseli magát az üzletben fekete sál- jaival. A választék körülbelül ennyi. Nem említettem még a rengeteg színes és fekete-fehér fotót, amelyek közül már jó néhány elkelt 20-30-50 forintos áron. A tulajdonos ígéri, hogy lesz egy pár cucc az Ergótól,1 /Első Emelettől, a VM Bandtól, Eddától - de • nem sorolom tovább. A Poprajongák boltja jó ötlet. ügyes üzleti fogás. A kérdés csupán annyi: akinek nem inge, miért veszi magára? Ó. Zs. D. Nagy Lajos, a Bikini együttes énekese és a bolt tulajdonosnője az üzletben