Dunántúli Napló, 1987. január (44. évfolyam, 1-30. szám)
1987-01-02 / 1. szám
e Dunántúli napló 1987. január 2., péntek Á Bükki Nemzeti Park az ország egyik kiemelt üdülőkörzete Kirándulás Bükkszentkeresztre Bükkszentkereszt Budapest felől jövet, Egernél betérve a hegyek közé különleges látvány bontakozik ki a személygépkocsival érkező utasok előtt. Az ember legszívesebben minden átka nyomtatnál megállna, hogy alaposabban szemügyre vehesse a forgagazdag, nagy perspektíváié tájat, a ’ monstre _sziklalki- ibúvásokat, vagy, hogy elüldögéljen egy fertály órát megejtő fekvésű autóspihenők valamelyikében. Bülkkszentkereszt- re igyekezvén, aligha érnénk oda, ha így tennénk. 'Egy nagyívű kanyar után azonban mégis megállunk és szájtáti kíváncsisággal meredünk a furcsa, kúpos, füstölgő alakzatra, amit két-háirom szorgoskodó ember vesz körül — egy vaskos német juhász kutya szigorú őrizetében. Vigyázato- san szemlélődünk, szénégető boksát én még nem láttam. Ez pedig az. Nem díszlet, nem turistalátványosság, hanem egy — itt még ima is élő és jövedelmezően működő ősi iparág megtestesítője. Bükkszentkereszt Miskolc hoz közel a hegység keleti oldalán helyezkedik eh A tengerszint felett áOO 'méternyire fekvő, 1500 lakosú hegyi település, a maga mindennapi életét élve egyre inkább a turisztika és a téli sportok egyik közikedvelt központjává válik. A gyönyörű táj övezte hegyi falu 'keleti magaslatán a Borsod 'Megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat üdülőjének ablakaiból szinte az egész belátható. Innen indulunk sétánkra Cserép Jánossal, a Borsodi Erdő- és Fa- feldolgozó gazdaság fiatal, jóvá, a negyvenein innen járó 'igazgatójával, hogy megszemléljük Bükkszentkeresztet. Az egyik meredek, partos oldalon hétvégi házak sorakoznak. Külön kis üdülőfalu ez a településbe ágyazottan. Az épületek zömmel kőből rakottak, takaros alpesi jellegű tetőkkel. Zsebkendőnyi területeken épültek, nagy műgonddal, előkertjeik virágokkal, örökzöldekkel beültetették. Csendre, pihenésre vágyó nyugati turistáknak is kiadják egyi- ket-másikat. A Bükk az ország négy kiemelt üdülőkörzetének egyike, most azonban vessünk egy pillantást az itt folyó erdőgazdasági tevékenységre is. Cserép János igazgató bőven szolgáltat adatokat. — 120 ezer hektár erdejével a miénk az ország legnagyobb erdőgazdasága — mondja. — A fakitermelés évente 430 ezer köbméter, ebből 120 ezret fűrészelünk fel a saját üzemünkben. A vállalatnál 4300-an dolgoznak. Meghatározó ágazatunk a fa- kitermelés, a fafeldolgozás és a mindezt megelőző erdőművelés. Az Északi 'Középhegység keleti részén fekvő főbb tájegységek közül a Bükk, a Zempléni hegység, a Cserháti dombság, az Aggteleki karszt és a Tisza—'Bodrog árterülete tartozik az erdőgazdasághoz. A hatalmas területre jellemző, hogy a fele valamilyen formában természetvédelem alatt áll. Jólismert elnevezések fémjelzik ezt, mint például: Bükki Nemzeti 'Park, Aggteleki Nemzeti, Park, Zempléni Tájvédelmi 'Körzet és így tovább. A termelési szféra mellett egyre inkább meghatározzák az itt folyó tevékenységet a környezetvédelmi, az idegenforgalmi és az úgynevezett közjóléti szempontok. Az utóbbin a nagy tömegek szabadidős, turisztikai és téli sport igényeit, illetve azok kielégítését értik. Itt, Bükkszentkereszten, valamint a közeli Bánkút és Lillafüred térségében különösen fontos az, hogy kellő körül- tékintéssel és tapintattal egyeztessék össze a nyereséges gazdálkodást az erdővel szemben támasztott tömegigényekkel. lEbből a szempontból közismert a nemzetközi hírű Lillafüred szerepe, vagy Bükkszentkereszt és Bánkút fontossága a nyáron túrázni, télen sízni ideérkezők 'körében. Az erdőgazdaság igazgatója még néhány olyan kiegészítő tevékenységre hívja fel a figyelmet, amely gazdasági szempontból egyáItaléiban nem elhanyagolható. 'Ilyen a vadászat, a szénégetés és a mész- égetés. A vadállomány igen gazdag, nemzetközi hírű és tekintélyű. Őshonos vadok a Bükk- 'ben: a szarvas, a vaddisznó, az őz és a muflon. Jelentős a garadnai pisztrángtelep évi 30 mázsás pisztrángértékesí- tése és az ott folyó ivadéktenyésztés is. Nem kis bevételt jelent a vadászati ágazatban a külföldi bérkilövők fogadása. A vadállomány egy részén azonban a területen működő öt vadásztársulat osztozik. Érdekes, hagyományos, apáról fiúra szálló kemény mesterség a faszénégetés, amit az erdőgazdaság magánszemélyekkel közösen végez. A faszénégetés elég jól jövedelmez: egy tonna faszén ára 17 ezer forint. így nem véletlen, hogy a Bükkben bóklászó turista ilépten -nyomon füstölgő boksákba botlik. A faszenet az erdőgazdaság haszonnal exportálja. A mészégetés ugyancsak igen munkaigényes, ezért a Bükkben ezt is főleg vállalkozók végzik. Az erdőgazdaság adja a követ és a fát, az égető viszont maga rendelkezik a mésszel. Valamikor ekhós szekerek vitték, ma pedig tehergépkocsik szállítják az itt égetett meszet szerte az országba. A Bükk természeti értékekben, műemlékekben gazdag, jó levegőjű vidék. Itt, Bükkszentkereszten már egy másfél órás sétától is alaposan félüdülve térhetünk vissza szálláshelyünkre. A település keleti szegélyén fekvő lanka pereméről vörös izzás lüktetett felénk. — Égetik a meszet — mondja Cserép János. 'Hosszan néztük a lenyugvó nappal ellentétes oldalon parázsló foltot és — talán mert olyan ősi és ideiIlő —, különös megnyugvással töltött el ben n'ünike t a Iá tvá n y. Kép és szöveg: Bebesi Károly Családi és hétvégi házak Bükkszentkereszten Füstölgő szénégető boksa a Bükkben Ke r esztr e j t v ény Magyar rapszódia (Liszt Ferenc) Rejtvényünkben a 19. század nagy, romantikus zeneszerzőjéről, minden idők legnagyobb és legünnepeltebb zongoraművészéről, Liszt Ferencről em» lékezünk. VÍZSZINTES: 1. A művész egyik szimfóniája, melyet 1856. november 7-én mutattak be Drezdában a szerző vezényletével. 12. A Nyugat-indiai Szigeteken élő indus. 13. Becézett Ilona. 14. Kivájt, föld alatti helyiség. 16. Virágzó mesterség Svájcban. 17. Kiszalad a vér az arcából. 19. Satu . . . (Szatmár.). 20. Helyez. 21. Minden részletében feldolgoz. 23. Síkszögek ,,SI”-n kívüli mértékegysége (ford.). 24. Folyó Szibériában. 25. Görög mitológiai pásztoristen. 26. Olimpiai csúcsszerv. 28. Kettőzve: Hervé operett címe. 29. „. . . est ómen” (a név intő jel). 31. Sportiskola névbetűi. 33. Kancatejbői erjesztett szeszes ital. 35. Látszik, hogy álmos. 36. Elhallgattat. 39. „A . . . halála az okoskodás” (Madách). 42. Keresztül. 44. Meghatározott távolság. 45. Kerek nyílás, népiesen. 46. Saját kezűleg, röviden. 47. Könnyeit hullatja. 49. Göreb. 52. ,,Se .... se bűze”. 53. Hivatali helyiség. 55. Nagyhatalom. 56. Belgium egyik legrégibb városa. 58. Hangsor. 59. Ókori görög város, melyet Homérosz Iliásza tett halhatatlanná. 61. . . . bíró (Móricz Zsigmond színpadi műve). 62. A Tizenkét szék egyik társszerzője (Hja). 63. Angolszász férfinév. 64. üres zsebl 66. Folyó a Szovjetunióban. 67. Hótalp. 68. A belsejébe szállíttat. 71. A tömeg mértékegységének rövidített jele. 72. Liszt Lamartine verse nyomán szerzett szimfonikus költeménye. FÜGGŐLEGES: 1. Esetlen. 2. József Attila verse. 3. Jugoszláv egyetemi város. 4. Tiszteletbeli, rövidítve. 5. Thaiföld régebbi neve. 6. Liszt ezen zongoradarabját Michelangelo G. de Medici firenzei síremlékének ihletése nyomán szerezte. 7. Tölcsérformájú kráternyílás. 8. Oltalmaz. 9. Tagadás. 10. Fővárosa Bagdad. 11. Meteorkő. 12. Ezt a zeneművét 1867. június 8-án mutatták be a budai Mátyás-templomban. 15. A mester több változatban kidolgozott műve Lenau Faustjának egy epizódja nyomán. (,,f” helyett sok helyen ,,ph”-val is írják). 17. Vágány. 18. Az erő régebbi fizikai mértékegysége. 21. Régi mongol fejedelmi cím. 22. Tartó. 25. Nyomdai 8 pontos betűtípus. 27. A Váci utcában sok van. 30. Világhírű finn basszista (Borg), fordítva. 31. Városrész, rövidítve. 32. Fehérnemű. 34. Ez a szabómester a tévében tevékenykedik. 36. ,,Olcsó húsnak, híg a . . .” 37. Van ilyen karcsú is. 40. Göngyölegsúly. 41. Úr, gazda, malájul. 43. Van ilyen rétes is. 46. Kátrány. 48. Idegen férfinév. 50. Tina . . ., neves amerikai táncdal- énekesnő. 51. Szénnel ábrázol. 52. Bálványoz. 54. Ormérték rövidítése. 57. Az arzén vegyjele. 59. A láb része. 60. Nemes bor. 63. Román Dezső. 65. . . . Schandau (Elba-parti üdülő). 68. A szobába. 69. A hélium vegyjele. 70. Megszólítás. E. B. Beküldendő: Liszt Ferenc öt zeneműve, legkésőbb január 12-én (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELEZŐLAPON, 7601. Pf.: 134, Dunántúli Napló Szerkesztősége, Pécs, Hunyadi út 11. címre. A december 19-i lapban közölt rejtvény megfejtése: Körösi Csomó Sándor — Biró Lajos — Benyovszky Móric — Xantus János — Lóczy «Lajos. Könyvjutalmat nyertek: Füzes Gyula, Szigetvár, Lenin Itp. 23., Her- czeg István, Erzsébet, Fő u. 123.^ Klack Gyuláné, Pécs, Kodolányi J. u. 19., Sárosi Géza, Pécs, József A. u. 40., Tátrai Zsuzsa, Pécs, Fácán u. 1. A könyveket postán küldjük eL Vadászat December a téli hajtóvadá- szatok ideje volt. Emellett azonban a szarvas-selejtezés és az őz sutavad vadászata, a téli vadtakarmányozás időszerű feladatunk. A természet mindig mostohán bánik vadállományunkkal. A továbbtenyésztésre nem alkalmas egyedek a kemény télbe menve legyengülnek. Különböző betegségek hordozóivá válnak. Szervi bajok, élősködők, paraziták támadják a legyengült szervezetet, ami hosszú szenvedés utáni elhullásához vezethet a vadnak. Azok a gyenge egyedek, amelyek túlélik a kritikus időszakot, hátralévő életükben sem képesek magasabb produktumra, sőt az átörökítés révén a továbbtenyésztésre alkalmatlan tulajdonságaikat tovább viszik. Mivel a tél beálltával aránylag jól megközelíthető helyeken, és nagyobb csapatokban tartózSzarvas és az őzsutavad téli selejtezése - vadtakarmányozás kodnak sutavadjaink, könnyebb a viszonyítási lehetőség. Még.a nem gyakorlott vadász is egyszerűen bírálhatja és kilőheti az állományban nem kívánatos egyedeket. Selejtezési munkánk nemcsak azért fontos, mert a mennyiségi állományszabályozós feltétlen feladatunk, hanem azért is, mert az időbeni selejtezéssel hasznosul az esetleg veszendőbe menő értékes vadhús. Hasznosvad-állomá'nyunk takarmánnyal való ellátása magas költségei ellenére elsőrendű feladata vadásztársaságainknak. Intenzív vadföldgazdái- kcdással csak részben tudjuk biztosítani a téli vadtakarmány szükségletet, ami széles skálán mozog. A szemes, szálas takarmány mellett jelentős mennyiségben etetünk lédús, szilózs, és egyéb takarmányféleségeket: Ezt részben gyűjtésből igyekszünk beszerezni, illetve nagy mennyiségeket vásárlásból, azonban jelentős részét saját termelésből. Az erdei- és mezőgazdasági kártételek miatt is fontos, hogy megfelelő mennyiségű vadtakarmány legyen kijuttatva, hiszen ezzel tudjuk vadállományunkat helyben, és megfelelő kondícióban tartani, ugyancsak a vadkár okozta konfliktusokat részben elkerülni. Ez ideig az időjárás aránylag kíméletes volt. Számítanunk kell azonban a két elmúlt télhez hasonlóan nehezebb időszakra isi Célszerű nagyobb rátartással feltölteni raktárainkat, szálastakarmány-tárolókat. Igénybe kell venni minden külső segítséget, a mezőgazdasági üzemekkel fenntartott jó együttműködési megállapodások alapján. A vadállomány természetes szelekciója úgyis megtörténik, ha azt vadgazdálkodási hibákkal nem siettetjük. Ügy érezhető, hogy a szükséges konzekvenciák birtokában vadásztársaságaink mindezt komolyan Veszik, és biztosított vadállományunk zavartalan téli átmentése. A MAVOSZ Baranya Megyei Intéző Bizottsága és magam nevében olvasóinknak és vadászainknak, valamint a vadászat- és vadgazdálkodás szimpatizánsainak boldog új évet kívánok. Gondos Gyula megyei fővadász ELEGANS START AZ ÜJ ESZTENDŐBEN! A Lufthansa társaság földi és repülőszemélyzete, összesen 15 ezer egyenruha viselésére kötelezett dolgozója új eleganciával fogadja 1987-ben az utasokat. A müncheni divattervező, Jürgen Weiss által tervezett egyenruha vonala klasszikusan sportos, finoman elegáns.