Dunántúli Napló, 1986. szeptember (43. évfolyam, 240-269. szám)

1986-09-27 / 266. szám

Lassú, komótos léptekkel megy előttem az öreg a vihar­vert kerítés felől az apró udva­ron át a lugas előzte, ütött-ko- pott, régi-régi ház felé. Hosz- szú láncra kötött, fekete ku­tyája lehajtott fejjel, morgás nélkül oldalaz felém. — Harap ez a kutya? — A kutya! — válik hirtelen fürgévé az öreg, kap a lánc után, kergeti vissza az ebet. Megdöbbenek. Itt annyira nem járnak idegenek, hogy ki­esik a gazda figyelméből: ve- szélyes-e házőrzője a^ érkező­re, vagy sem . . . * Kán. Másfél—két kilométerre Goricától, ahova most már a falu túlsó végéig kitűnő az út. Onnan Kánig mezőn átbukdá­csoló földút vezet, az idegen azonban nehezen talál rá. Fenn a hegyen, ahol fakitermelők dolgoznak, öreg cigány igazít útba. Keskeny mellén izzadt in­get rángat a szél. — Ott lent — mutat a völgy­be —, az Kán. — Szemében ott a kérdés: ki lehet olyan csuda­bogár, akf oda akar menni? A 67 éves Schváb Imre vala­mikor postás volt itt Kánban. Leültet a konyhában, bosszú­san dörmög magában, mert el­mentében felkapcsolva felejtet­te a villanyt a szobában. — Pont a kétszázas égő . . . Mert a villany azért itt van a faluban — most is ég az ut­cán néhány árva körte -, vél­hetően a nagy „villamosítási korszakban" kötötték be, de ha ma vetődne fel a bekapcsolás gondolata, Kán láttán valószí­nűleg csak legyintenének. Ide? Minek? — Kán — mondja Imre bácsi és szomorúan néz rám — las­san negyedszázada ürül. Vala­mivel kevesebb, mint negyven ház van a faluban, ebből ti­zenegyben laknak. Mintha földrengés rázta vol­na meg ezt az apró települést... Minden omlóban, szédülő vá­lyogtéglák lógnak ki a félig már ledőlt falakból, szélcibálta tetőcserének között szobányi lukak, felbukott kerítések, elva­duló kertek, beszakadt ajtajú, lekopott feliratú tűzoltószertór — amelvben egy gyönyörű, meahökkentően jó állapotban lévő, muzeális korú, réztől csil­logó tűzoltókocsi. — Talán húsz éve is van már, hogv használtuk - mondja Im­re bácsi. És hozzáteszi: — Én voltam a tűzoltó-pa­rancsnok is .. . — Módos falu volt Kán? — Hetvehely és Okorvölgy együtt nem volt olyan módos, mint ez! Az út hiánya jelen­tette a keresztet a falu sírjá­ra. Múlott ez az itt élőkön is: amikor felvetődött a bekötőút megépítése, a gazdák nem vol­tak hajlandók egy holdnyi er­dőt áldozni érte. De ez nagyon régen volt. Még most is Bük­kösére járok vásárolni, kerék­páron. Ahol kell, ott leszállók, gyalog megyek. — Elmenne innen lakni? — Nem. Pontosan negyven éve élek itt, megszoktam. Csönd és nyugalom van Kánban, pon­tosan az, amire maguk olyan nagyon vágynak. Imre bácsi konyhájában, a falra erősített fogason egy ka­rikásostor is lóg. Sudarán lá­tom: használja. — így is van! — erősíti meg. — Minden éjjel durroqatok ve­le a kertben. Idejárnak a szarvasok, elterelem őket. — Meg tudná szerettetni egy idegennel Kánt? — Én erről a faluról nem is tudok másképpen beszélni, csak szeretettel. Jószerével már egy- magunk vagyunk a feleségem­mel, ősJakók. — Elkísérne a temetőbe? — Ne tessék tőlem ilyent kérni! Magam is öreg vagyok már. Nem tudom, miért nem le­het itt is felkarolni az idős em­bereket? Mint máshol. Miért, csak egy elhagyatott utca ez a falu? Hetvehelyhez tartozunk, annak vagyunk a Kán utcája... 4. HÉTVÉGE Kán, ahova ma még földút vezet íme, Goríca — Sőt, például a Pegazus Tours képviselői többször is jár­tak itt, részletes felmérést ké­szítettek az épületekről, s ter­veik szerint elsősorban nyugati turisták fogadására alkalmas­sá teszik Goricát. Ám a feltéte­lek kemények, s külön gond a megfelelő vízellátás és komfort biztosítása. — Vagyis elakadtak?- Nyolc—tíz éve kezdődhe­tett, hogy a „honfoglalók”, el­sősorban pécsiek, elkezdték megvenni az itteni házakat. Ez a falu is éppen úgy ürült - s talán úgy is nézett ki —, mint Kán, de ma már az épületek háromnegyede fel van újítva. Érthető ez a tendencia: gyö­nyöröd vidék, kristálytiszta leve­gő, csend és béke. Ámbár ezekben a napokban nyugtala­nok az éjszakáink: szarvasbő- gés van, közvetlen közelünkben „ágálnak" a bikák .. . Goricának is már csak egy őslakosa van, ám az egyik épület falára crossbarba bekö­tött, nyilvános, segélykérő tele­font szereltek, július óta a falu véqéig betonút vezet. És per­sze ennek a kis községnek is - huszonöt háza ha van - él a maga legendája. Ez esetben az Goricai falurészlet — A lehetőség változatlanul fennáll. Bükkösdön is gyakor­lat a falusi turizmus keretében az idegenek fogadása, miért lenne ez lehetetlen Goricán? Tavasz óta ugyan nem jelentke­zett a Pegazus, de a Mecsek Tourist is érdeklődött, meg is nézték a falut, nagyon tetszett. Természetesen tovább kell.lép­nünk, az út megépülte új kor­szakot jelenthet, s az erdőben lévő forrás feltárása, kitisztítá­sa, kiépítése továbbra is esélyt biztosít. Amivel mi feltétlenül számolunk: az emberek tudatá­ban ez a kis település változat­lanul Gorica, egy gyönyörű környezetben lévő falu, s nem Bükkösd egyik utcája, öt kilo­méterre a székhelyközség köz­pontjától. A tanács szándékai szerint előbb-utóbb elérjük a minősítést: Gorica, üdülőfalu. Ebben bízunk, az pedig már biztos: Gorica megmenekült a halálos szorításból. Különös szokás van terjedő­ben Goricán: a „telepesek" szépen gondozott kertjében zászlórúd magasodik. Kinek-ki- nek megvan a maga lobogója, amit felhúznak, ha a tulajdo­nos otthon van. Színes, gazdá­jára jellemző, hol kézzel fes­tett, hol szőtt zászlókat lenget a szél. Szmolenszky doktoré­kén a felirat: Ecce Gorica. Gloria Mundi. És néha meq- megcsendül a kis harang is. Ha valakik valaminek nagyon örülnek, — Látja — ejti fejét mellére Imre bácsi a káni konyhában —, nekünk mór harangunk sin­csen . . . Mészáros Attila Proksza László felvételei Hangya Antal egy romos házból varázsolt csinos portát Goricán Egy traktorost állítok még Bükkösd után: melyik út megy Goricára? Helybeli ugyan, de nem tudja. Egy keskeny bekötő­út sarkán lévő ház gazdája azonban már tud segíteni: — Éppen ez az, utána fordul­jon le jobbra. Az elágazásnál kézzel festett, apró tábla: GORICA. Pedig úgy tűnik, ez az út sehova sem vezet. Egy rombadőlő malom, egy szabadon legelésző kecske - ez minden, ami jelzi: nem la­katlan a vidék. Egy kanyar után azonban beállványozott ház bukkan fel: Gorica első épülete akár jelkép is lehetne: az újjászületésé. Csupa rendbehozott ház. Egyik szebb, mint a másik, a dombtetőn lévő porták felől a völgybe húzódnak a nagy ker­tek, némelyik gondosan gyepe­sített, másokban barnára pá­colt rönkasztalok, szépen nyírt sövények, magasba lendülő tu- ják. Azután még egy ház, amit most tataroznak: dr. Szmolen­szky Tamás, pécsi sebészorvos már több éve vásárolta meg — nem eredeti lakójától - az ak­kor vigasztalan állapotban lé­vő épületet, s szívósan újítják fel a már vonzó házat. iskolához kötődik, magyarázata­ként annak, miért ilyen nagy ez az épület. Van ugyanis Jugo­szláviában is egy Gorica, az olasz határnál. Még a mo­narchia idején ez a kisváros kérte a császári bürokráciától egy iskola létesítését. És a ke­gyes uralkodói döntés igent mondott, ám a hivatalok út­vesztőjében a leirat a baranyai Goricára érkezett. így itt épült meg a városi nagyságú tele­pülésnek szánt iskola . . . Ahol egyébként tanított Lemle Géza, a pontos tollú helytörténész is, aki amikor Goricóról írt egy tanulmányt, nem hitt a település jövőjében. A környezőkéhez hasonlóan ezt is lassú kiürülés révén elpusz­tuló falunak jósolta. Mátis István, a bükkösdi ta­nács elnöke:- önálló község volt vala­mikor Gorica, de elvesztette falujellegét. Most a megneve­zése: Bükkösd, Gorica utca.- Úgy tudom, idegenforgal­mi irodák is érdeklődtek a község felől, lehetőséget vél­ve a falusi turizmusra. Kallódó gyerekek A kisfiú vacogott. Egy szál ingben, vékony nad­rágban és szakadozott tor­nacipőben topogott a téli- kabátos, kucsmás, csizmás, buszra várakozók között. Az esetet egy ismerősömtől hallottam, aki még a tél legutolsó napjaiban is ru­hákkal teli szatyorral indult el otthonról, remélve, hogy egy reggel ismét találkozik a didergő fiúval és neki ad­hatja a használt kabátokat, csizmákat, pulóvereket. Ez a kisfiú a puszta meg­jelenésével elmondta a sor­sát. Nem nehéz elképzelni, hogy milyen szülei lehetnek, s mi mindent nélkülözhet még ez a gyermek a ruhán kívül. Az ilyen és ennél szo­morúbb gyermeksorsokon •még azok a felnőttek is megdöbbennek, akik hiva­tásból törődnek a gyerme­kekkel. A védőnők, gondo­zónők, óvónők, pedagógu­sok, gyámügyesek sajnos gyakran tapasztalják, hogy nemcsak a családból kive­tettekre kell figyelni, nem­csak az ő sorsukat kell egyengetni. Látni kell azo­kat is, akik ugyan család­ban, illetve egyik szülőjük­kel élnek, de a helyzetük korántsem megnyugtató. Még mielőtt az általáno­sítás csábító, de igaztalan csapdájába esnénk, szögez­zük le, hogy a családok túlnyomó többsége q meg­lehetősen feszített minden­napok nehézségei mellett, többé-kevésbé harmoniku­san él. Az elvált szülők nagy része is — a lényege­sen több gonddal együtt - tud annyi erőt gyűjteni, hogy a gyerekek boldogu­lását, viszonylagos kiegyensú­lyozottságát megteremtse. De bármennyire a kisebb­séget jelentik a többiek, nem lehet csukott szemmel elmenni mellettük, nem le­het nem tudomást venni gyermekhez nem méltó sor­sukról. Tessék elképzelni, hogy egy hóromhónapos csecse­mőt látogató védőnő csen­getésére ajtónyitás helyett csak belülről jövő gyermek­sírás a reagálás. A védőnő elkezdte sorba csöngetni a lakásokat, érdeklődve, hogy nem tudnak-e valamit a kisgyermek édesanyjáról, mígnem a harmadik eme­let egyik lakásában megta­lálta. Békésen beszélgetett a szintén gyed-en levő ba­rátnőjével. A kérdésre, hogy nem félt-e magára hagyni a kicsit, csak azt a magya­rázatot adta, hogy délelőtt jobban alszik, nem szokott felébredni. Ebből a válasz­ból az is kiderült, hogy nem először maradt egye­dül a gyermek. A védőnő azóta szinte mindennapos vendég náluk, s megpró­bálja megértetni ezzel a fiatalasszonnyal, hogy a ki­csi gyermek szinte állandó törődést, figyelmet kíván, s a fejlődése nyújthat annyi örömet, mint a barátnővel való beszélgetés . . . Az óvónő megrendítő gyermeksorsokat mesél, s a végük mindig ugyanaz: ál­lami gondozásba, nevelő szülőkhöz került a gyermek. Nem tartozik ebbe a sorba, épp ezért még hosszabban beszélgetünk arról a kisfiú­ról, aki körül látszóing min­den rendben van, de aki­nek az édesanyja délután fél négykor eljött befizetni a következő havi ebédjét, s a kérdésre, hogy szólja­nak-e a csoportba a gyer­mekéért, a legtermészete­sebb hangon válaszolta: ha jól tudom, hatig van óvo­da, majd visszajövök érte. Nem is lett volna feltűnő az eset, ha ez a kisfiú nem az elsők között érkezne min­dennap az óvodába, s nem az utolsók között távozna. A szülők adataiból kitűnik, hogy a munkahelyi elfog­laltságuk nem reggel hatkor kezdődik, s nem is tart este 'hatig... Az embernek azaz érzése, hogy ez a kisfiú egy nemkívánatos vedd ég ott­hon . .. Egy fiatalasszony a múlt héten, telefonon mondta el a napjait megkeserítő gond­ját. Nyolc évvel ezelőtt vált el, azóta egyedül neveli há­rom gyermekét. Annak ide­jén a férje hagyta el őket, nyolc éven át csak a gyer­mektartást küldte, még egy karácsonyi képeslapra sem tellett tőle, s most a na­pokban beidézték őt a gyámhatósághoz. Kiderült, hogy a volt férjben feltá­madt az apai szeretet, nem nyugodott bele abba a pár hónappal ezelőtti — a gye­rekeitől hallott — szavakba, hogy egyik sem akar hozzá látogatóba menni, s most rendszeressé akarja tenni a láthatást. Az apa azzal ér­vel, hogy eddig nem voltak alkalmasak a körülményei a gyermekek rendszeres elvi­telére, s azt állítja, hogy a volt felesége ellene nevelte a gyermekeit. Hogy mi lesz a dolog vége még nem tud­ni, de az biztos, hogy a há­rom gyermeknek sem lesz könnyű ez az időszak. És vajon mi lesz azzal a gyermekkel, akinek fiatal szülei szintén elváltak, de a lakást továbbra is kénytele­nek együtt használni. A négyéves kislányt az anyá­nak ítélték, aki egy ideig valóban kifogástalanul törő­dött vele, ám egy idő után úgy érezte, hogy neki is jo­ga van az élethez, s ha nem volt más megoldás, es­te lefektette, s elalvás után akkor is otthagyta egyedül, ha az apja, a volt férj sem volt otthon. Többször meg­történt, hogy a szomszédok éjszaka arra ébredtek, hogy a kislány félelmében szinte sikoltozva szólítgatta a szü­leit . . . Egyszer-kétszer még szóltak, remélve, hogy ez használ, de tévedtek. Sok­kal rosszabb lett. Az anya a gyermeken töltötte ki a szomszédok szavai keltette dühét, a gyermeksírásra pe­dig a volt férj is reagált: korbáccsal esett az asz- szonynak. A szomszédok a gyámügyhöz fordultak. Mit is lehet az ilyen ese­tekre mondani? Hiszen csak alkalmi vigasz, hogy végső esetben ott van a gyám­ügy, az állami gondozás, hogy akad jó érzésű szom­széd, aki szót emel értük, vagy egy idegen, aki hete­ken át képes cipekedni azért, hogy hátha egyszer ismét összetalálkozik azfal a didergő kisfiúval. Hát szülőkhöz méltó magatartás az,, hogy a gyerekeiket pont tőlük, a legfőbb támaszt, a legtöbb gondoskodást nyújt­ható anyától, apától kell. megvédeni?! Török Éva

Next

/
Thumbnails
Contents