Dunántúli Napló, 1986. május (43. évfolyam, 119-148. szám)
1986-05-02 / 120. szám
Csepkőbarlang a g/űdi hegyben Huszonöt éve tárták fel Határzár Hegyeshalomnál Részlet Baranya megye természetvédelmi albumából: Az 1950-es évek végén Gergely Pál siklósi ’középiskolai tanár és lelkes diákjai tárták fel a gyűdi cseppkőbarlangot. Kik lehettek a hódítók? Emlékszik-e valaki rájuk? Már a nevükre is kevesen. Az egykori amatőr barlangászok nagyon szétszóródtak. Gergely tanár úr Szekszárdra került, Túrós Sándor ma a beremendi tsz elnöke, Mogyorósi József Bolyban, Svéda Pál Sellyén mezőgazdász, Nős Lajos a siklósi Szék- és Kárpitosipari Vállalatnál dolgozik. Aki pedig rendelkezésünkre állt^és vállalkozott rá, 'hogy megmutassa c barlang bejáratát, és felidézze a negyed századdal ezelőtti emlékeket, őt Túrós Lászlónak hívják, és a vajszlói erdészet vezetője. Erdőmérnök. Már a helyre is nehéz rátalálni, különösen ha az ember 25 éve nem járt erre. A bejárat nedves hasadékait moha és aranyos fodorka lepi.- Ezen a kilenc méter mély 'kürtőn ereszkedtünk le azzal a kötéllel, amelyet a gyűdi kocs- márostól kaptunk. A kürtő hegy felőli oldalán nyílik az első terem, ez viszonylag elég keskeny, magas, és északnyugat—délkelet irányú. A másodikhoz L alakú, szűk kürtő visz, ez nehezen járható. A hasadék egyszerre északra fordul, és kútszerűen kiszélesedik. Ez olyan 7—8 métert tesz ki. Innen balra a második, kisebb terem nyílik, jobbra pedig rövid közlekedőn jutunk a legnagyobb terembe, amelynek magassága talán több, mint tíz méter. 1956 végén ennek déli sarkában találtunk egy keskenyebb nyílást, itt véltük a barlang folytatását, mint ahogy meg is tdláltuk. A lyukat szerszámokkal kiszélesítettük, de négy—öt méter utón elfordult, és ezen az újra észak felé haladó szakaszon meglehetős nehéz volt továbbjutni. Végül 30—40 centis szikladarabokat hasítottunk le, és azokat lavórba raktuk. A résből csak lábunknál fogva tudtak kihúzni bennünket társaink, a kezünkben pedig ott szorongattuk a lavórt. így jutottunk végül a legutolsó kis terembe, ahol 10 centis víz is állt. Vágyaink persze sokkal nagyobbak voltak ennél, de a barlang feltárásában mégis ezek voltak a döntő lépések, annak ellenére, hogy azóta - amint a szögek is jelzik — járhattak benne már mások is. A cseppkövek talán az abaligetiekhez hasonlóak. Magunk készítette, a fejünkre erősített bányászlámpával dolgoztunk, végül már kötélre sem volt szükségünk, tudtuk, hogy melyik kőre léphetünk, és melyikre nem. 1960-ban lehettem lenn utoljára. Mi lenne, ha lemennék megint? - kérdezte végül Túrós László. És lement... Sz. Koncz I. A burgenlandi földművelők és szőlőtermelők május elseje előestéjén ismét megbénították Hegyeshalom és Sopron határátkelő forgalmát. Mint ismeretes, az elmúlt hét végén több mint 24 órán át szünetelt a ki- és beutazás Hegyeshalomnál, az ország legforgalmasabb közúti átkelőhelyén. Osztrák területen nemcsak a határra vezető főútvonalat torlaszolták el a burgenlandi mezőgazdászok, hanem még a dűlőutakat is lezárták. Szerdán, a késő délutáni és a kora esti órákban újabb, a korábbinál nagyobb gondok jelentkeztek. Hegyeshalomnál már délután öt órakor, Sopronnál pedig este hét órakor állt le a forgalom úttorlaszok következtében, s csupán a kóp- házi átkelőhely működött. Ide, valamint a Vas megyében lévő átkelőhelyekre irányították át a forgalmat a két ország rendőri szervei. A Sopronba vezető utat elzáró traktorok és más földmunkagépek csütörtökre virradó éjszaka elvonultak, s már a kora reggeli órákban ismét zavartalan volt a nagyforgalmú átkelőhely működése. Hegyeshalomnál azonban tovább tart a halárzár. A megfelelő úti okmányokkal rendelkezők Rajkánál léphetnek Csehszlovákiába, s Pozsony érintésével juthatnak el osztrák területre. Az Útinform jelentése szerint az Ausztria felé vezető többi határátkelőhelyen zavartalan a forgalom, de a nap folyamán ezeken a helyeken is kisebb várakozásra kell számítani. Az időleges úttorlaszok miatt Sopronban és környékén sok százan töltötték gépkocsiban az éjszakát. Napközben sokan jötek át bevásárolni, szórakozni Burgenlandból és Bécsből, s meglepetésükre nem tudtak éjszakára hazautazni. POP LES Néhány héttel ezelőtt dicsérő* leg ejtettünk szót a Zizi Laborról. A pár éve központilag meghirdetett ,,új-hullám hadművelet" sikertelensége után üde színfoltot jelentenek — irtuk már egy-két felvételük ismeretében is, s most hogy két közgázos hallgató segítsége révén egy DEMO-kazettá- jukhoz is hozzájuthattunk, csak megerősíthető a kijelentés. Kár, hogy csak ritkán hallhatók, s az méginkább, hogy akkor is csak a ,,Kakukkmadár a szív" című felvételüket játszók. Más. Kritikát kaptunk egy héttel ezelőtti lemezismertetőnkkel kapcsolatban, mely szerint a Zappa LP nem is olyan új, mint ahogy azt a POP LES hirdeti. Jogos a felvetés, hiszen a lemez friss ugyan, e felvételek viszont már régebben is megjelentek. Azzal viszont, hogy Jimi Hendrix és John Lennon ,,most felvett" korongját is bevettük ismertetőnkbe, úgy gondoltuk egyértelmű: nem csupán friss felvételekről, hanem újra nyomott, hiányt pótló lemezekről, esetleg mixelé- sekről is szó lehet. Hogy következő hetünk újra gazdag lesz könnyűzenei műsorokban, azt a DOZSO-nak köszönhetjük. Sajnos a május 8-ra tervezett Cseh Tamás koncert elmarad, meg lesz tartva viszont a Makóm folkkal, jazzel dúsított előadása (május 7-én 20 órakor) és a Hobo Blues Band új, „Észt- rád” című műsora is (május 9-én 20 órakor). Mindkét előadást a DOZSO-ban rendezik. S hogy a beat-nemzedék se unatkozzon, a HBB-koncerttel egyidőben az Olimpia étteremben ,,Elvis-bált" is rendez a DOZSO, fellép Faragó Judy és Komár László. Pauska Zsolt Baranya örökös teniszbajnoka Tamásy Lia Asbóf-h Józseffel a vegyespárosban Ma edző, gyerekeket- haníh — Nem mindennapi élményben volt ma részem — hívott fel ismerősöm, — Tudod, ki az a Tamásy Lia? Sorra veri a fiatalokat, pedig ma ünnepeltük annak évfordulóját, hogy 50 éve kezdett versenyezni. Amikor becsöngettem Fibón- né Tamásy Lia lakásán, azt hittem, hogy aki ajtót nyitott rokon vagy ismerős. Gondoltam, ugyan, hogy egy korához képest jókarban lévő valakivel találkozom, de ilyen fiatalos külsőre nem számítottam. A szobában a széthúzott ebédlőasztalon még mindig kirakva a számtalan győzelemért kapott érem, plakett, serleg, váza, de díjak láthatók szekrények tetején, kandallón, sőt egy nagy bőröndben is. Vannak közöttük mindenféle országos bajnokságok első díjai, az 50- es évek elejéről Magyar Népköztársaság bajnoka emlékérmek. A falon oklevél: Baranya megye örökös teniszbajnoka. E cím elnyeréséhez az kellett, hogy valaki tíz éven át minden versenyt megnyerjen. Az oklevél dátuma 1961, és ezután még tíz évig csak győztesként került ki a tehetségesnek tartott fiatalokkal vívott játszmából is. — Az édesanyám is versenyszerűen teniszezett — meséli — én majdnem hogy ott nőttem fel a pályán: Székesfehérváron laktunk és 1934-ben indultam először egy házi varsenyen. Az első jelentősebb győzelmet 1936-ban értem el Dunántúl ifjúsági bajnoka lettem. Ezután sorozatosan nyertem a bajnokságokat és engem is utolért az, ami már akkor is szokás volt, felvittek Budapestre. Ez 1938- ban volt. Az első budapesti sikerem az ez évben rendezett Szent István 1000 éves évfordulója emlékverseny megnyerése. Szép élményeim voltak. Sokat játszottam Körmöczy Zsuzsával, évekig Asbóth József volt a vegyespárosban a partnerem, minden játszmát megnyertünk. Pécsre 1946-ban kerültem. Tamásy Lia élete valóságos sporttörténelem. Volt, hogy főállása mellett egyszerre négy mellékállása is volt, amellett szervezte a versenyeket, az utazásokat, a helyfoglalást, s mindent, ami ezzel járt. Közben teniszezett és nyert. Volt, hogy ugyanazon a napon megnyerte női egyénit, a női- és a vegyespárost is. Azt mondja 5—6 órát játszott egyfolytában fáradtság nélkül, sajnos ma már „csak” két és fél, három órát bír. A hivatalos nyugdíjkorra 9 évet dolgozott rá és ma is mindennap fut, ugrókötelezik és játszik. Partnerei a korcsoport nélküli mérkőzéseken az unokái lehetnének. Azt mondja, most már illene inkább az Old Lady bajnokságokon indulni, de hiába, ebben a mezőnyben nincs ellenfele. A DÉDÁSZ sportkörnek edzője, gyermekeket tanít. — Nekem a tenisz volt az egyetlen nagy és igazi szerelmem. Ez segített át a csalódásokon, a problémákon. Ha fájt is valami, ha bántottak, a pályán elfelejtettem. E szerelemért cserébe a kiegyensúlyozottságot adta a tenisz, az akaraterőt, art, hogy a problémákat meg kell tudni oldani, azt, hogy nem szabad semmin elkeseredni, hogy örülni kell az életnek. S. Is. Látcsövek és matrózlányok Szabadstrand Baján Vica presszó a Sugovica-parton A bajai Sugovica-partról március óta már szép fejeseket látni. Olyankor', koratavasszal, a szépívű vízbeugrások utón a forróvérű bajai srácok legföljebb némi libabőrrel lépkednek ki a partra. Mindez hagyomány! Az újdonság ezúttal más: a vízparti rend! A városi tanácson ugyanis aláírták az erről szóló szerződést. Igaz, szabad strand volt ez a part mindig, s most is ez a szabadság az egyik vonzereje. Csakhogy annoda- cumál igen kevés bekerített, s illemhellyel, tusolókkal, öltözőkkel ellátott része volt, közülük a legszebb a ciszterci gimnázium jegenyefás vízitelepe. Máskülönben a többcélú bokrok töltötték be hivatásukat. Mostanában sokat vitatkoztak róla: kerítsék-e be a strandot vagy sem. Pénz nem volt rá, a bajaiak meg a turisták is így szokták már meg évtizedek óta: szapant, törülközőt meg egy plédet a hónuk aló és csak úgy fürdőruhásan végig az utcán, irány a Sugó-part. A döntés: a bajai Sugovica megmarad az ország egyik kellemes szabad strandjának. Belépődíj nincs! Ám a városi tanács jóvoltából öltözők, illemhelyek, tusolok, büfék épültek a vízparton. A héten pedig a tisztaság végett született meg a szerződés. Jávor László, a Bajai Városi Tanács műszaki osztályának vezetőhelyettese elmondja az ügyes megoldást: — Szerződést kötöttünk a városgazdálkodási vállalattal, de ebben a szerződésben tizenöt másik vállalat is résztvesz. Utóbbiaknak saját vízparti strandjuk van. így vállalatonként ötezer forintot fizetnek, s a tanácsnak a 475 000 forintos költségű egységes vízparti rend, állandó takarítás ebben az idényben 75 000-rel olcsóbb. Megszerveztük a vízi mentőszolgálatot is. A szerződés május 15-én lép életbe és szeptember 15-ig érvényes. Más kedvesebb és nem any- nyira kedves újság is akad Baján. A kedvesebb: a parton megnyílik a Vica presszó, a város alatti Duna-ág névadójára emlékezve. A part északi részén, a vízügyi főiskolánál várja a vendégeket. A nem annyira kedves: a bajaiak megsértődtek, mert a márciusi budapesti „Utazás’ 86" kiállításon senki egyetlen kiadvánnyal nem népszerűsítette a város turisztikai lehetőségeit. Továbbá néhány patinás bajai néni felháborodott, mivelhogy az Érsek- csanád felé húzó dunai partszakaszon ádámkosztümben napoznak a népek, a hajókról meg nem is matrózok, hanem matrózlányok látcsöveznek kitartóan és ennyi víz mellett ezen már a Szodomái tűzeső sem segítene ebben a mai modern világban. Földessy Dénes Vasárnapi szakácstanács Salzburgi töltött szelet a Rózsavölgyi kisvendéglőben A közelmúltban nyílt meg a Rózsavölgyi kisvendéglő ürög- ben, pontosabban az Égervölgy 1. szám alatt, Pécstől néhány kilométerre. Az égervölgyi kirándulóhelyet mostanában „fedezik" fel a természetkedvelők és persze azok is, akiket vonz a jó konyha hí:- neve. A 22-es, 23-as és a 24- es busszal elérhető vendéglő nagymértékben pótolja az évekkel ezelőtt bezárt — elavult — Istenkúti turistaházat. A magyar—német nyelvű étlap feltűnően gazdag: a borjúhúsból, baromfiból készült kímélő ételek között megtalálható a rántott lazac is, csakúgy, mint a diétás — és rostlapon sütött- bélszínszelet. A napernyős asztalokkal ellátott teraszról szép kilátás nyílik a környező szőlővidékre és hegyekre. Rózsavölgyi Károly üzletvezető mondja, hogy a terasz melletti kis területen rönkfából készült asztalokat, padokat helyeznek majd el és a környéket járó „bakancsos turisták" hazulról hozott elemózsiájukat is elfogyaszthatják, amelyhez a vendéglő evőeszközt, tányért, egyebeket biztosít. — üdítő italainkat bővítettük rostos körte, őszibarack, illetve szilvalével és paradicsomlével: ezeknek manapság nagy a keletje — mondja az üzletvezető. 'Két ifjú szakács, a 23 éves Gólyák Csaba, és a 19 esztendős Biros Ákos „uralja" a konyhát. Eddigi tapasztalataik szerint legnagyobb sikere — vendégkörökben — a Salzburgi töltött sertésszeletnek van, ezt ajánlják a háziasszonyoknak is. • Hozzávaló - öt főre számítva - a következő: 70 deka csontozott karaj, 10 deka trappista sajt, 30 deka máj, 30 deka velő, 5 deka metélőhagy- ima és póréhagyma, petrezselyemzöldje, só, illetve liszt, to- ' jós, és zsemlyemorzsa a panírozáshoz. Elkészítése: az öt szeletre vágott húst behasítjuk, kinyitjuk és vékonyra kiverjük, majd félretesszük. A metéltre vágott májat hagymával, kevés borssal és piros- paprikával, illetve majoránnával fűszerezve lepirítjuk. A velőt már korábban előkészítettük: babérlevéllel, egészborssal, köménymaggal, fél hagymával és fél citrom levéve! megabáljuk. Amikor kihűlt, leszűrjük és a hártyáitól már megszabadított velőt apróra vágjuk. Ezután kevés hagymával, cseppnyi pirospaprikával ezt is lepirítjuk. A hússzeletekre először a pirított velőt kenjük, majd a már kész pirított májat, összegöngyöljük, a hús szélét tojásfehérjével megkenjük, majd panírozás után bőséges zsiradékban kisütjük. Rizst és sültburgonyát adunk hozzá köretnek: a középre helyezett göngyölt húsokat metéltre vágott póréhagymával, illetve metélőhagymával és zöldpetrezselyemmel díszítjük, ízesítjük. R. F. vasárnapi