Dunántúli Napló, 1986. április (43. évfolyam, 89-118. szám)

1986-04-17 / 105. szám

2 Dunántúlt napló 1986. április 17., csütörtök Újabb támadás Tripoli ellen (Folytatás az í. oldalról) dóst határozottan elítélő nyi­latkozatát. India képviselője leszögezte: a nemzetközi jog normáit és az ENSZ alapokmányát sértő akció egyben kihívás az el nem kötelezett mozgalom céljai el­len is. A kubai küldött népir­tásnak bélyegezte az ártatlan áldozatokat követelő bombá­zást. Az amerikai támadást elítél­ték a csehszlovák szakszerveze­tek, más társadalmi szerveze­tek, a csehszlovák újságíró szö­vetség, a prágai székhelyű Szakszervezeti Világ Szövetség (SZVSZ) és a Nemzetközi Új­ságíró Szervezet. A kubai kormány éles hangú nyilatkozatban ítélte el a líbiai célpontok ellen végrehajtott amerikai légitámadásokat. Rasid Karami libanoni kor­mányfő szerint „sajnálatos, ha egy felnőtt gyerekesen viselke­dik — s ehhez hasonlítható az Egyesült Államok Líbia elleni agressziója". „Határozottan el­utasítjuk egy testvéri arab ál­lam ellen a terrorizmus ürü­gyén végrehajtott bűnös ag­ressziót. A terrorizmus ellen nem lehet terrorizmussal har­colni". Karami felszólította az arab országokat, hogy tettek­kel válaszoljanak „az esztelen (amerikai) magatartásra". Szerdán NSZK-szerte folyta­tódtak a megmozdulások a lí­biai amerikai támadás ellen. Gorbacsov távirata Kadhafihoz Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára kedden a követ­kező táviratot intézte Moamer el-Kadhafihoz, a líbiai forra­dalom vezetőjéhez: „Kedves Moamer el-Kadhafi elvtárs! Ezekben a napokban, ame­lyek nem könnyűek a líbiai arab szocialista népi állam számára, szeretném a Szovjet­unió vezetése és valamennyi szovjet ember nevében kifejez­ni önnek és a baráti líbiai népnek szolidaritásunkat az amerikai imperializmus rabló gaztette láttán. Fogadja őszin­te együttérzésünket az ameri­kai légierő barbár támadásá­nak áldozatává vált líbiaiak tragikus halála miatt. Az Egyesült Államok újabb fegyveres agressziójával kap­csolatos elvi álláspontunkat vi­lágosan kifejtettük közzétett kormánynyilatkozatunkban. Fon­tosnak tartom hozzátenni a kö­vetkezőket: A Szovjetunió számos lépést tett annak érdekében, hogy el­hárítsa az események fenyege­tő alakulását Líbia körül. A ba­ráti Líbiának nyújtott erkölcsi, politikai, diplomáciai és kato­nai támogatáson, valamint az ebben az irányban tett egyéb, ön által jól ismert intézkedése­ken túl mi nemegyszer fordul­tunk az amerikai kormányzat­hoz, figyelmeztetve arra, milyen veszéllyel jár Líbia elleni poli­tikájának folytatása nemcsak a földközi tengeri térség, hanem a nemzetközi helyzet egésze szempontjából. Ugyancsak ki­jelentjük, hogy az események alakulása mindenképpen ked­vezőtlenül hat a szovjet—ame­rikai kapcsolatokra is. Washington nem reagált fel­hívásainkra, amelyeket az a törekvés diktált, hogy elkerül­jük a nemzetközi politikai lég­kör újabb kiéleződését. Az Egyesült Államok ismét a nem­zetközi feszültség fokozásának fő bűnösévé vált, amikor nagy­hatalmi ambíciói kielégítése ér­dekében felelőtlen játékba kezdett milliók sorsával. Az Egyesült Államok vezetői, mi­közben arról beszélnek, hogy a nemzetközi terrorizmus ellen harcolnak, valójában arról tesz­nek tanúbizonyságot, hogy az állami terrorizmus politikájá­nak, a neoglobalizmus agresz- szív doktrínájának elkötelezett­jei. Aktív erőfeszítéseket teszünk nemzetközi színtéren is. Hatá­rozottan tiltakoztunk az ame­rikai kormányzatnál és ismét követeltük a Líbia-ellenes ka­landor politika azonnali be­szüntetését. Ennek megfelelő írásbeli nyilatkozatot intéztünk Nagy-Britannia kormányához, amely engedélyezte, hogy a Lí­bia elleni támadáshoz a terü­letén lévő amerikai támaszpon­tokat használják fel. Felhívással fordultunk to­vábbá a vezető arab és el nem kötelezett országokhoz, sür­getve, hogy nyújtsanak cselek­vő támogatást a líbiai dzsa- máhirijának. Minden ilyen irányú csele­kedetünket - természetesen - egyeztetjük a testvéri szocia­lista államokkal. Ismételten megerősítve ön­nek, Kadhafi elvtárs, és az egész líbiai népnek, cselekvő szolidaritásunkat, arról szeret­ném biztosítani, hogy a Szov­jetuniónak eltökélt szándéka a jövőben is teljesíteni vállalt kötelezettségeit Líbia honvé­delmi képességének további erősítése érdekében. S ez — megítélésünk szerint — rendkí­vüli jelentőségű az ön országa számára a kialakult mostani helyzetben. Őszinte tisztelettel M. Gorbacsov ♦ Divatos vászoningek 190 Ft-tól, ♦ szoknyák 250 Ft-tól, ♦ nadrágok 250 Ft-tól, ♦ női ruhák 350 Ft-tól, és más egyéb napi divatcikkek. Olcsónál olcsóbban NYITVA: 10—18 óráig, szombaton; 8—12 óráig. CÍM: DR. DOKTOR S. U. 13. fPFTÖFI MOZI OLDALÁN). I ngatlanközvetítés! ELADÓ: 0 József A. utcában, 2 szobás, tehermentes öröklakás 700 000 Ft-ért; £ Pécsbánya-telepen 36 m--es, komfortos házrész 280 000 Ft-ért; Hunyadi úton, 72 m'-’-es, komfortos öröklakás, 15 000 Ft/m:!; 0 Zöldfa utcában 3 szobás légfütéses ház 850 000 Ft-ért; 0 Kozármislenyben, az Üszög-pusztai víztárolónál, 3 szobás ikerház 320 d-öl telekkel 850 000 Ft-ért; 0 Vokányban, részlegesen közművesített, 180 O-öles telek 70 000 Ft-ért; £ Gáspár utcában, 3 szobás, komfort nélküli lakóház 350 000 Ft- ért; £ Pécsűjhegyen, a Palahegy utcában, 397 G-öl telekingatlan 150 000 Ft-ért; £ Szőlő utcában, 3 szobás lakóházingatlan 600 000 Ft-ért -f- 1,5 szobás tanácsi cserelakást kérünk; 0 Harkányi úton, a máriagyűdi elágazásnál, zártkerti ingatlanok 300—350 Ft/O-öles áron. CSERE: 0 kertvárosi 2 szobás, szövetkezeti lakást cserélnénk nagyméretű belvárosi tanácsi lakásra; 0 kertvárosi 3 szobás tanácsi lakást kisebbre + ráfizetést kérünk. ÜGYINTÉZÉS: 3. SZ. ÜGYVÉDI MUNKAKÖZÖSSÉG, PÉCS, KOSSUTH L. U. 23. TELEFON: 10-326. ÓRA A NAGYVILÁGBAN Világszerte felháborodást váltott ki a Líbia elleni amerikai tá­madás. A képen Nyugat-Berlinben rendőrök próbálják elkerget­ni a tiltakozókat. (Telefoto — KS — DN)---------------------------------------------- * ---------------------------------------------­G romiko fogadta a Zöldek küldöttségét Andrej Gromiko, az SZKP KB PB tagja, a Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke ked­den fogadta a nyugatné­met Zöldek pártjának kül­döttségét, Lukas Beck- mannt, Jutta Dittfurtot, Rainer Trampertet és Nor­bert Kostedét, a Zöldek or­szágos vezetőségének tag­jait. A megbeszélésen véle­ményt cseréltek a nemzet­közi helyzetről, a nemzet­közi légkör egészségeseb­bé tételének lehetőségei­ről. Andrej Gromiko a kül­döttséget tájékoztatta a háborús veszély elhárítása érdekében tett szovjet erő­feszítésekről. A Zöldek vezetői el­mondották, hogy mozgal­muk tevékenyen fellép tényleges leszerelési intéz­kedések megtételéért. Nagyra értékelték a Szov­jetuniónak azt az indítvá­nyát, hogy a század vé­géig számoljanak fel min­den nukleáris fegyvert. Szovjet delegáció Budapesten Szerdán Budapestre érkezett Jurij Konisev, a Szovjetunió minisztertanácsa gépgyártási bizottságának első elnökhe­lyettese, hogy tárgyalásokat folytasson az 1986— 1990-es időszakra a tervkoordináció­ban egyeztetett mennyiségen Felüli gépszállítások lehetősé­géről. Vele együtt érkezett Lev Vasziljev, könnyű-, élel­miszeripari és háztartási gép­gyártási miniszter, Vlagyimir Kljujev könnyűipari miniszter és Vlagyimir Voroncov külke­reskedelmi miniszterhelyettes. A vendégeket a repülőtéren Kapolyi László ipari miniszter fogadta. * MOSZKVA: A Rajkó zene- és tánckar szovjetunióbeli ven­dégszereplése alkalmából a Rajkó zenekar nagysikerű kon­certet adott kedden este a moszkvai magyar nagykövetsé­gen. A meghívottak között volt Mihail Kapica szovjet külügy­miniszter-helyettes és felesége, akik Rajnai Sándornak, Ma­gyarország moszkvai nagyköve­tének társaságában hallgatták végig a műsort. A Rajkó zene- és tánckar a keddi lellépés után kezdi meg turnéját Moszkvában. A körút további állomásai: Ukrajna és Moldá­via. Erdőmentés Díjmentesen kipróbálható a SILVITÁL — Á tölgypusztulás folyamata jelenleg stagnál Az erdőpusztulásokkal már nemcsak a szakemberek fog­lalkoznak. E téma a természet megóvásáért aggódók széles körében számít érdeklődésre. — Már 150 évvel ezelőtt is tapasztaltak erdőkórosodást, ott, ahol különböző ipari tevé­kenységet folytató üzemeknél szulfidgyökök kerültek a leve­gőbe — mondta tegnap Robert Peichl, a Süd-Chemie AG igaz­gatója, a Baranya Megyei Nö­vényvédelmi és Agrokémiai Ál­lomás, a Pécsi Agroker Válla­lat és a müncheni Süd-Chemie AG közös rendezvényén. — A mai károsodások sokkal súlyo­sabbak, összefüggésben az ipa- rosodottsággal. A pusztulás több tényező együttes hatásának eredője. Az NSZK-ban a hatótényezők vizsgálatával a kiindulópont keresésére száz különböző ku­tatócsoport foglalkozik. Több elmélet született már. Hipotézi­sekből, feltételezésekből van elég, itt az ideje a cselekvés­nek. Egyrészt a levegőszennye­zés jelentős visszaszorítására állami intézkedéseket tettek, másrészt a már bekövetkezett károk ellentételezésére új mű- tiágyaféleségeket kísérleteztek ki. A SILVITÁL por, vagy gra­nulált formában juttatható az erdőkbe, Magyárországon elő­nyösebb az utóbbi változat re­pülőgépes szórása. A Süd- Chemie AG kísérleti célra díj­mentesen szállít e termékből. Két jelentkező már van: a pi­lisi és a zalai erdőgazdaság. A magyarországi erdőpusz­tulások sok mindenben külön­böznek az NSZK-belitől. Ott nagyrészt a tűlevelűeket tá­madta meg, a jegenyefenyő például végleg eltűnt, az újra­telepítése is reménytelennek bizonyult. Hazánkban viszont a kocsánytalan tölgyesek vannak veszélyben. 1978-ban kezdődött a tömeges pusztulás, s az Észa­ki-Középhegységből indulva 1985 nyarára érte el Zala me­gyét. — A magyarországi kocsány­talan tölgypusztulás folyamata stagnál, a Zemplénben, a Bükkben megállt, azaz nem ta­láltak több újonnan megbete­gedett fát — mondta Varga Szabolcs, az Erdészeti Tudomá­nyos Intézet osztályvezetője, a tanácskozás másik előadója. Míg 1982-ben, 1983-ban a töl­gyesek 5—8 százaléka elpusz­tult ezeken a területeken, ad­dig 1984-ben csak két száza­lékuk. A Mecsekben is csök­kenő a károsodás, de még min­dig nagy mértékű. Az állo­mány azonban fenntartható ugyanis ezen a vidéken nevelő­vágással helyrehozhatók a tölgyesek. A kutatások és a gyakorlati védekezés összhangját az ad­ná, ha a savas eső kérdését nemzetközi összefogással, az egyéb tényezőket pedig meg­felelő védelmi technológiák ki­dolgozásával közömbösítenék. L. Cs. K. Ifjú újítók ötlettúra Fiatal újítók népgazdasági hasznosításra ajánlott ötletei­nek, pályamunkáinak gyűjte­ményét bocsátotta közre az if­júsági szövetség közelgő XI. kongresszusa tiszteletére a KISZ Baranya Megyei Bizott­sága. A félezer példányban megjelent kötetben a Megyei KISZ Bizottság kezdeményezé­se nyomán meghirdetett orszá­gos körű ifjúsági újító- és öt­letpályázat anyagából azt a kiemelkedőnek ítélt félszáz javaslatot ismertetik, amelyek­nek alkalmazása a legtöbb gazdasági haszonnal kecseg­tet, s amelyek iránt még nem mutatkozott kellő érdeklődés. A gyűjteményt még a KISZ kongresszusa előtt eljuttatják a javaslatok hasznosításában érdekelt hazai menedzseriro­dákhoz, fejlesztési és tervezési szervezetekhez, pénzintézetek­hez. A fiatal újítók baranyai öt­lettárában többek között sze­repel a függőleges tengelyén vízszintes síkban forgó olcsó szélkerék, az anyagtakarékos papírkonténer, a bányametáa- nal fűtött fóliakertészet, ismer­tetnek energiatakarékos pad­lófűtési és építési eljárásokat, talajerőpótlási módszereket, ötleteket az energiatermelési célú hulladékfelhasználásra. A szélesebb körű hasznosí­tásra ajánlott pályamunkáx között a gyakorlatban már megvalósított újítások is talál­hatók, mint például a Pécsett megépült első magyar napház, valamint a garzonmodul sor­házas építési mód. Korabeli beszámoló a spanyol polgárháborúról Komáromtól Cordobáig (IV.) Ötven éve írta: VII. Hazai emlék A brigádot Valenciából a Malagát elfoglaló fasiszta csa­patok további előnyomulásá­nak megállítására rendelték. Hatvan kilométert jöttek előre ekkor már Franco csapatai a tenger mellett. A brigádnak sikerült erőt önteni a hátráló spanyol csapatokba. Fekszem az ágyon egy dél­után, amikor nyílik a kórte­rem ajtaja és berohan Stefán Iván barátom. Egyik karja gipszben. Ép kezében újságot lobogtat, mögötte pedig a kórház összes magyarja. — Újságot kaptál — zengik kórusban. — Magyar Nap jött hazulról. — Kezembe veszem a lapot, de nyugodt olvasásról szó sem lehet, mert úgy körülállnak, hogy szinte elzárják előlem a levegőt. A kezem reszket az izgalom­tól. Gyorsan átfutom a címe­ket. Egy helyen megakad a szemem: A gutái csatornázás­nál dolgozó munkások előfizet­ték az újságot a Spanyol­Vadász Ferenc országban harcoló magyar ön­kénteseknek. Persze, a gu- taiak . . . Ezek a derék, öntu­datos munkások nem feledkez­tek meg rólunk. Sokat jártam közöttük, amikor még otthon voltam. Átadom a várakozók­nak az újságot. Körbeülnek a szoba közepén és hangosan felolvassák minden sorát. Fekszem az ágyon, szemem lehunyva hallgatom a híreket, és gondolatban ott járok az ismerős helyeken, látom az embereket, akik a távolságok elleniére figyelnek bennünket, aggódnak értünk, és velünk együtt keményen hisznek az igazság győzelmében. Vili. Valencia munkásnegyed Azokat, akik már lábadoztak, egy kilenc kilométernyire levő kórházba helyezték. Manizesz Valencia munkásnegyede. A kórház emeleti ablakán ki­nézve, amerre szemünk ellá­tott, a proletárnegyed apró házait füge-, narancs, dato­lya- és szentjánoskenyérfák sokasága övezte. Ma a na­rancsligetek a szakszervezetek tulajdonában vannak. Tudják a spanyol parasztok, hogy éle­tük megváltozott és a múló háborús hónapok valami újat, eddig ismeretlent ígérnek ne­kik. Egy parasztember narancsot hozott a kórházba eladni. Né­hány kiló volt az egész és az óra szinte jelentéktelen. Nyi­lunk rengeteg gyümölcs volt felhalmozva, így nem volt szükségünk az övére. Egy pénzdarabot, amely több volt, mint amennyit kért, a marká­ba csúsztattam és mondta n neki: a narancs nem kell — mutattam — torkig vagyunk vele. Ké'zzel-lábbal tiltakozott és vissza akarta adni a pénzt. Le­szórta a narancsot az egyik ágyra és elment. Visszaszólt az ajtóból: „A köztársaság földet ad nekünk, hogy a ma­gunk erejéből élhessünk." Jó barátok lettünk egy Do­mingo Rippolt nevű fiatal spa­nyollal. Ö ott lakott Manizesz- ben. Domingo elvitt egy nagy munkásházba. Azelőtt kastély volt, amíg a tulajdonosa meg nem szökött a fasisztákkal. Most negyven munkáscsalád lakik benne ötvennégy gye,- mekkel. Közös konyhájuk van, a gyermekeknek kitűnő iskolá­juk. Meglátogattuk a gyereke­ket. Egy fiatal szocialista taní­tónő neveli őket. Elmentünk megnézni a Pa- terna nevű községet, ohol job­bára közeli gyárak munkásai laknak. Csodálkozva néztem körül, amikor vezetőnk kije­lentette, hogy a község köze­pén vagyunk. Sehol egyetlen házat nem láttam. A földből itt-ott kéményt helyettesítő keskeny csövek emelkedtek ki, s ezeknek a füstölgése elárul­ta, hogy itt a föld alatt élnek az emberek. — Ez Paterna, az élő temető - mondta a vezetőnk. — A spanyol uralkodóosztály ilyen sorba taszította azokat, akik valóságos művészei a szakmá­juknak. Ezek a föld alatt élő emberek az egész világon hí­ressé tették a spanyol mozaik- és keramitipárt. Tizenegy ilyen gyárat látogattunk meg. Mind­egyik a szakszervezetek tulaj­donában van és kooperatív alapon termel. Bevételük öt­ven százalékát a hadviselési alapra fordítják. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents