Dunántúli Napló, 1986. április (43. évfolyam, 89-118. szám)
1986-04-01 / 89. szám
Dunántúli napló 1986. április 1., kedd NAGYVILÁGBAN 'Elkészült az újabb szovjet atomjégtörő a leningrádi Balti Hajógyárban. A „Rosszija” a negyedik ilyen hajó a jégtörőflottában. A legelsőt, a „Lenin" atomjégtöröt 1959-ben építették, majd ezt követte az „Arktyika” és a „Szibir”. Külsőre a „Rosszija" alig különbözik elődeitől. Tökéletesített navigációs rendszerei azonban nemcsak arra képesek, hogy regisztrálják a jégpáncél adatait, de arra is választ adnak, hogy az adott körülmények között melyik a legkedvezőbb hajózási útvonal. Az új készülékek lehetővé teszik a hírközlő szputnyikok szolgáltatásainak intenzív felhasználását. Hazánkba érkezett Bernhard Vogel Marjai Józsefnek, a Minisztertanács elnökhelyettesének meghívására hétfőn hivatalos látogatásra Magyarországra érkezett Bernhard Vogel, a Német Szövetségi Köztársaság Rajna-Pfalz tartományának miniszterelnöke. Nobile levele Umberto Nobile neves sarkku* taté 55 évvel ezelőtt írt levele került elő a Ferenc József-földön egy írásokkal telitömött, lezárt ólomhengerből — jelentette be Leningrádban Dmitrij Kravcsen- Ico, a Szovjet Földrajzi Társaság (SZFT) vezetője a társaság ülésén. Maga a szöveg már erősen elmosódott, különleges eljárásokra lesz szükség „előhívásához", Nobile aláírása azonban jól olvasható rajta. A felfedezés a Graf Zeppelin kormányozható léghajó északon tett útjával van összefüggésben. A Szovjet Földrajzi Társaság a közelmúltban régvolt expedíciók nyomában szervezett utat a jégbefagyott szigetcsoporthoz. Alapos vizsgálatnak vetették alá a Flóra-fokot (Norbruk-sziget), mely a sarkvidék kutatóinak krónikáiból ,,a remény és a csalódás fokaként" vált ismertté. Innen indult el és ide érkezett vissza számos északi-sarkvidéki expedíció. A szovjet kutatók találtak néhány kőhalmot, amelyek annak idején a sarkkutatók ,,leveleslá* dójaként" szolgáltak. Az egyik ilyen halom alatt volt a kérdéses ólomhenger is. A benne talált iratokat azóta a szovjet tudományos akadémia leningrádi konzerváló és restauráló laboratóriuma vette kezelésbe. A tartályban talált feljegyzéseket a Ferenc József-földre a Maligin jégtörővel 1931 júniusában tett út résztvevői készítették. A Maligin-expedíció a Ferenc József-földön találkozott az „Aeroarctica" nemzetközi expedíció résztvevőivel, akik a Graf Zeppelin kormányozható léghajón tették meg odáig az utat. Ennek az expedíciónak volt tagja Umberto Nobile. Az SZFT az idén nyáron folytatja a Ferenc József-földön végzett kutatásokat. A HARKÁNYI STRANDFÜRDŐ TERÜLETÉN levő 36 m2 alapterületű (FAHAZ) ELADÓ. Érdeklődni lehet a 14-670-es telefonon 7—16 óráig. A vendéget és kíséretének tagjait a Ferihegyi repülőtéren Melega Tibor külkereskedelmi miniszterhelyettes fogadta. Jelen volt Ernst-Friedrich Jung, az NSZK budapesti nagykövete is. ♦ KABUL: Afganisztán fejlődésének tavalyi eredményeit összegezte a Forradalmi Tanács ülésén elhangzott zárszavában Babrak Karmai, az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt főtitkára, a Forradalmi Tanács Elnökségének elnöke. Karmai kiemelte: a nehéz, háborús viszonyok, a reakció erőfeszitései ellenére az ország jelentős gazdasági sikereket könyvelhetett el. Mint mondta, tavaly a nemzeti jövedelem 5,5, a megtermelt nemzeti össztermék értéke 6,2 százalékkal múlta felül az 1978-as szinteket. Az afgán vezető megállapította: sikeresen folytatódott 1985-ben a földreform végrehajtása, ennek keretében több, mint 12 ezer parasztcsalád jutott termőföldhöz, s az ország 425 új termelőszövetkezettel gyarapodott. + WASHINGTON: Az Egyesült Államok a jövőben is folytathat haditengerészeti manővereket a Líbia partjai mentén húzódó Szidra-öbölben — ezt helyezte kilátásba Richard Murphy, Reagan elnök helyettes nemzetbiztonsági főtanácsadója legutóbbi tv-nyilatkoza- tában. Murphy kijelentette: ha Kadhafi líbiai államfő továbbra is országa területi vizeinek tekinti az öblöt, az „Egyesült Államok ismét gyakorolni fogja jogait" a térségben. A politikus állítása szerint viszont Washington még nem dolgozta ki a következő akció végleges forgatókönyvét. + MANAGUA: Nicaraguának joga van függetlensége megvédéséhez — hangsúlyozta Managuában tartott sajtóértekezletén Daniel Ortega nica- raguai államfő. Ortega az elmúlt napok eseményeit értékelve figyelmeztetett arra, hogy ha a Nicaragua elleni fegyveres agresszióba amerikai szakértőket vonnak be, rájuk is ugynolyan sors vár,- mint az ellenforradalmárakra. SOLÁRIUMKEDVEZMÉNY! 25 százalékkal olcsóbban április 30-ig. KOSSUTH L. U. 6. FODRÁSZÜZLET. + RÓMA: George Shultz amerikai külügyminiszter szombaton befejezte római tárgyalásait. Látogatásának második napján Oscar Scalfaro belügy-, Giovanni Spadolini hadügy- és Giulio Andreotti külügyminiszterrel találkozott. A kábítószer- kereskedelem, a szrevezett alvilág, s a „nemzetközi terrorizmus" elleni küzdelem kérdései álltak Shultz és Scalfaro belügyminiszter megbeszéléseinek középpontjában. Előreláthatólag még a tavasszal újabb szerződést köt a két állam a terrorizmus elleni fellépés céljából. + BUDAPEST: A Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége, amely Németh Ká- rolynak, az MSZMP főtitkár- helyettesének vezetésével részt vett Csehszlovákia Kommunista Pártjának XVII. kongresszusán szombaton hazaérkezett Prágából. A fogadtatásnál jelen volt Ondrej Durej, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság magyarországi nagykövete. + WASHINGTON: Amerikai hivatalos körökben nem ismerték el, de nem is cáfolták meg a The Washington Post vasárnapi, nagy feltűnést keltő jelentését arról, hogy az Egyesült Államok néhány hét óta vállról indítható légvédelmi rakétákat szállít titokban az afganisztáni és az angolai el len - forradalmároknak. A Stinger nevű rakéták az Egyesült Államok legkorszerűbb fegyverei között vannak, hatótávolságuk mintegy nyolc kilométer, célkereső berendezésük a repülőgépek és helikopterek hajtóműve által kibocsátott hőre érzékeny, de állítólag pontosabb az eddig használt hasonló fegyvereknél. Ebből o fegyverfajtából még az Egyesült Államok szövetségesei sem kaptak mind. Szovjetmozambiki megbeszélések Elégedetten nyilatkozott a szovjet—mozambiki kapcsolatok jelenlegi szintjéről és fejlődésének üteméről hétfőn, a Moszkvában tartott tárgyalásain Nyikolaj Rizskov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke, és Samora Machel, a mozambiki FRELIMO párt elnöke, a Mozambiki Népi Köztársaság elnöke. A barátság és a kölcsönös megértés szellemében lezajlott tárgyalásokon mindkét részről különleges figyelmet szenteltek a két ország közötti kapcsolatok hatékonysága növelésének, intézkedéseket határoztak meg e cél elérése érdekében. Samora Machel nagyra értékelte a Szovjetunió Mozambiknak nyújtott segítségét. Samora Machel szólt a mozambiki gazdaság és védelmi erő megerősítésével kapcsolatos intézkedésekről. Ezeket a FRELIMO párt és a mozambiki kormány olyan időszakban folytatja, amikor a külső és a belső reakció szüntelenül megpróbálja letéríteni az országot a progresszió útjáról — mutatott rá. A tárgyalások során szovjet részről megerősítették a mozambiki néppel vállalt szolidaritást és kifejezték készségüket arra, hogy a jövőben is támogatják Mozambikot az ország függetlenségének és biztonságának erősítésében. ♦ WASHINGTON: Reagan amerikai elnök még szombaton elutasította Mihail Gorbacsov új javaslatát a nukleáris fegyverkísérletek felfüggesztésére és egy — az atomkisérle- tek teljes eltiltásával loglalko- zó - csúcstalálkozóra. A kaliforniai birtokán tartózkodó elnök nevében sajtóirodája terjedelmes nyilatkozatot adott közzé, amelyben kijelenti: az Egyesült Államok álláspontja nem változott meg a nukleáris kisérletek moratóriumáról és szükségesnek tartja saját kísérletei folytatását. + PEKING: Szovjet—kínai konzultációkat tartottak Pe- kingben, a külügyminisztérium épületében az ENSZ-közgyűlés ülésszakának napirendi témáiról. A megbeszéléseken Igor Rogacsov, a szovjet külügyminisztérium kollégiumának tagja, az 1. távol-keleti osztály vezetője, illetve Li Dao-ju, a kínai külügyminisztérium osztályvezetője vett részt. A tárgyszerű légkörben lefolyt tárgyalásokon nagy figyelmet szenteltek a leszerelés kérdésének. „ se,AlO U1CABAN l«<> Konyhabútor-st ^ 7 DD áruajánlata-. LEG0)*B DEKA 80 el legújabb ARÚAJANLA _ kon- bútorok 7beK NGA és OVONGY • több símben eeT£éo árfekvésben . elemes ^"^sben- S.olok, i.i.vpdvelt elemes lögarnHu -k, kom, „óasztalok, közkedvelt e * derű előszobádé ^sotoUiatokl orV9.uővjNl|«! SU*. ELÖ)EGVSszállítjuk» tekintser^§rüStúdiónk Törvény a sajtóról A nemzeti függetlenségért és a társadalmi haladásért vívott küzdelmeinktől immáron két évszázad óta elválaszthatatlan a szabad sajtó gondolata, az írott szó erejének, becsületének joga, hogy aktív részese legyen a magyar nép felemelkedéséért folytatott harcának. 1848 és 1919 is ezt akarta megvalósítani. A beteljesülés azonban két másik évszámhoz kötődik. 1945-höz és 1986-hoz. A felszabadulás a nemzeti függetlenség és a béklyó nélküli társadalmi haladás valós feltételeit teremtette meg. Az új magyar sajtótörvény megszületéséhez pedig a párt immár három évtizedes, töretlen politikája, a szocialista törvényesség megszilárdulása és továbbfejlesztésének igénye, valamint a szocialista demokrácia erősítésének szükségessége vezetett el. Sajtónk az elmúlt évtizedekben is a nép sajtója volt - a szavak legnemesebb értelmében -, mint ahogy az új sajtó- törvénybe foglaltak is jelen voltak mindennapi életünkben. A Magyar Szocialista Munkáspárt tájékoztatáspolitikája és alkotmányunk alapjogszintű megfogalmazásai - miként az alacsonyabb jogszabályok is - a legfontosabb teendők egyikének tartották a szocialista politikai nyilvánosság megteremtését, működtetését, melyhez a nyílt, nyitott és a nép ügye, a haladás iránt elkötelezett sajtó épp úgy hozzátartozik, mint a társadalom tájékoztatásának kötelessége. A magyar sajtó ezeknek a feladatoknak megfelelően pontos, gyors és hiteles közléseivel, a valóság tényeinek tükrözésével, az összefüggések érzékeltetésével és cselekvésre ösztönző közhangulat formálásával szolgálta pártunknak a nép érdekeit képviselő politikáját. Az 1986. évi II. törvény tehát tulajdonképpen a kor követelményeinek megfelelően összegez és előretekint, ösz- szegzi több évtizedes társadalmi-politikai fejlődésünk eredményeit és figyel szocialista jövőnk követelményeire. Megfogalmazódott ez azokban a rendkívül széles körű társadalmi réteg- és szakmai vitákban is, melyek nem kis szerepet játszottak a törvény készre formálásában. Az eszmecserékben sokszínű vélemények hangzottak el, a többségi egyetértés mellett esetenként tükröződtek bennük szorongások, félelmek és aggodalmak, ellentétes érdekek és kívánságok. De ez így volt természetes. Minden kor minden sajtó- törvénye ellentétes szándékok kereszttüzében állt, és ki-ki úgy ítélte meg a törvényeket, ahogyan társadalmi helyzete és politikai nézetei meghatározták. Az új magyar sajtótörvény azonban több dologban is különbözik elődjeitől. Mindenekelőtt abban, hogy szocialista hazánk és társadalmunk legalapvetőbb tájékoztatási érdekeit, a tájékoztatás demokratizmusának fejlesztését szolgáló tényezőket sikerült a törvényben kodifikálni. Szelleme, minden paragrafusa - a tiltásokban is — a legtágabban értelmezett emberséget tükrözi. Nemcsak arra ad lehetőséget, hogy véleményét és gondolatait a sajtó útján mindenki szabadon közölhesse, hanem meg is gátolja antihumánus eszmék, emberiségellenes lázálmok, nemzeti és társadalmi érdekeinket sértő elképzelések terjesztését. Nemcsak a sajtó feladatait fogalmazza meg — tájékoztatáspolitikánk elveinek és gyakorlatának megfelelően —, hanem kimondja az állampolgárok jogát is a tájékoztatáshoz, a felvilágosítási kötelezettség előírásával is segítve ezeknek az egymással összefüggő követelményeknek az érvényesülését. Végül pedig nemcsak deklarálja a jogokat és kötelezettségeket, hanem biztosítja is, hogy azokkal élni lehessen, normák alapján, egészen a bírói védelemig. Ezek a lényegi vonások bizonyítják, hogy a szocialista Magyarország népképviselete újabb jelentős törvényt szentesített döntésével. Olyat, ami nemcsak a hírlapírók, a televíziósok vagy a rádiósok ügye, hanem az egész társadalomé. Ezekből a lényegi vonásokból következik igazán közügyvolta, ezekből adódóan igazán szocialista sajtótörvény. Bár a törvény csak szeptember 1-jén lép hatályba a végrehajtására vonatkozó kormányrendelettel együtt, gyakorlati próbája máris elkezdődik. Elsősorban a közvélemény és a politikai-társadalmi vezetés közösen érheti el, hogy a paragrafusokat ne használhassa senki se bástya, se lövészárok gyanánt. Vagyis ne bújhassanak mögé azok, akik a felvilágosítás megtagadásával kívánják kivédeni a társadalom nyilvánosságát és ellenőrzését. De ne támadhassanak azok sem, akik önző célokra óhajtják kihasználni a törvény adta lehetőségeket. Az előkészítés - a viták és egyeztetések — során gyakran elhangzott, hogy a sajtó túl nagy hatalomhoz jut, mert mindenbe beleszólhat, mindent „kiteregethet". Akik így vélekednek, nemcsak a törvény szándékait, hanem politikánkat is félreértik. A sajtó nem a hatalomhoz, hanem társadalmunk érdekeinek szolgálatához kapott feltételeket. A politikai nyilvánosság egyik jelentős fórumaként az állampolgárokat segíti, hogy alkotó módon tudjanak élni jogaikkal. És segíti azokat is a köz véleményének — egyetértésének vagy bírálatának - továbbításával, akiket éppen a közösség hatalmazott fel vezetői teendőik ellátására. Aki tehát késlelteti, akadályozza vagy megtagadja a sajtó felvilágosítását, valójában azok felvilágosítását tagadja meg, akiknek a bizalmából vezetővé vált. Ugyanakkor a sajtóra — és minden újságíróra is — a korábbiaknál nagyobb felelősséget ró a társadalom és a politika elkötelezett, immár törvénnyel szabályozott szolgálata. Felelősséget az anyaggyűjtésben, a vélemények továbbításában és a tapasztaltak megítélésében is, hogy az eszme és a politika iránti hűség kifogástalan etikai magatartással, tudásszomjjal és felkészültséggel párosuljon. Sajtónk csak ezeknek a tulajdonságoknak a birtokában tud küldetésének megfelelni. Németh Jenő, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnökhelyettese HŐSIESSÉG ÉS HUMANIZMUS A HONVÉDŐ HÁBORÚ ELSŐ SZAKASZÁBAN JÖJJ ÉS LÁSD! Az 1985. évi moszkvai filmfesztivál aranydíjas filmje. Rendezte: Elem Klimov. BEMUTATÁSRA KERÜL április 3-tól 7-ig a Petőfi, 8—9-én a Kossuth moziban, hazánk felszabadulásának 41. évfordulója alkalmából.