Dunántúli Napló, 1985. november (42. évfolyam, 300-328. szám)

1985-11-03 / 302. szám

Tegnap este együtt ünne­pelt a magyar tévéközönség egy nagy sztárunkkal: Tibol­dy Máriával. Mert ne emel­jük annyira oltárra a „sztár” fogalmát: néhányon itt is él­nek, a magyar színész- és énekesművészetben. Legfel­jebb az idegennyelvűség ti­tokzatossága helyett ember­közelben élnek és kicsit azért több elismerésre méltóan — idehaza. Például Tiboldy Má­ria, aki az egész német nyelvterületnek egyik sztárja. Az este Fali Leó: Pompadour című operettjének tévéválto­zatában, Seregi László ren­dezésében a címszerepet ját­szotta -énekelte, s a magyar képernyőn még csak ez volt az első operettfőszerepe. — De külföldön? — Nagyon sok operettsze­repet játszottam már el, mind Madame Pompadour Tiboldy Mária nemzeLközi karrierje film-, mind tévéváltozatban. Közülük a legfontosabb talán az Ungarisches Hochzeit, a Magyar lakodalom volt ami 1968-ban készült el és 1969. január elsején volt az első adása. Ezzel nyitott az oszt­rák televízió színes adása, így egy kicsit bevonult a lé- vétörténelembe. Egyben első főszerepem is, több olyan ne­ves partner társaságában, mint például Maria Schell. Aztán folytatódott a sor. Csak egy érdekesség a sok szerep közül: Richard Heu­berger Operabál című ope­rettjében is játszottam, amit Magyarországon még nem is­mernek. A nagy klasszikus bécsi operettek sorába tar­tozik. Richard Strauss ihleté­sű zene es szenzációsán jo színészi lehetőség mindazok­nak akik benne játszanak. Kicsit a „Denevér” nyomdo­kain jár. Ezért volt nagy öröm nekem a tegnap esti Madame Pompadour, első primadonnaszerepem a ma­gyar képernyőn. — A „Pompadour” Párizs­ban játszódik, de a zenéje valójában bécsi operett!? — Fali Leónak, a zeneszer­zőnek fantasztikusan sikerült zeneileg érzékletesen meg­fogalmaznia ezt a rokokó vi­lágot, s végtelenül szelle­mesen zenével dúsítani a történetet, ami önmagában is remekmű, játszható prózai darabként is. A „Pompadour” nagyon régi szerepálma minden énekesszínésznőnek. Ez a szerep legalább olyan mértékben kíván egy bővérű komédiázást, drámai tehet­séget, és egy lírai alkatot — hogy el lehessen hitetni egy olyan asszonyt, mint Ma­dame Pompadour — amilyen mértékben énekesképességet kíván. Kupiétól a nagy lírai kettősön át a drámai robba­násig, a sodró finálékig tu­lajdonképpen hangban is meg kell formálni ezt a sze­repet. Végül egy megjegyzés: a sikermű szövegét irodalmunk méltatlanul elfelejtett alakja, Harsányi Zsolt fordította né­metből magyarra. Földessy Dénes Elégtelen Sötét színű kenyérlisztek, pé­pes gulyásleves-konzerv, üle­dékes szőlőlé, rosszul őrölt ká­vékeverék . . . Elégtelen rova­tunkban ezúttal is a Baranya és a Tolna megyei állategész­ségügyi és élelmiszer-ellenőr­ző állomások szokásos havi gyorsjelentéseiben való talló­zásunkat adjuk közre. Sötét színű, a megengedett­nél magasabb hamutartalmú kenyérliszteket őröltek a mal­mok. A Baranya Megyei Ga­bonaforgalmi és Malomipari Vállalat pécsi üzemében a BL—55-ös és a BL-80-as lisz­tek akadtak fönn a minőség- ellenőrzők rostáján. Fegyelmi felelősségre vonásra tettek ja­vaslatot. Hasonló minőségi hi­bák miatt kifogásolták a Tol­na Megyei GMV hőgyészi és mözsi malmainak lisztjeit. A gyártók ellen szabálysértési feljelentést tettek. Ugyancsak fönnakadt, holott a szabvány szerint át kellett volna esnie a szitán Zátonyi István mohácsi tésztakészítő kisiparos tarhonyájának. A nyolctojásos, 25 dekás csoma­golású tarhonyát igen durván reszelték, amiért a kisiparost figyelmeztették. A pécsiek észrevételezték: rosszul töltött az Egri Dohány­gyár Symphonic füstszűrös ci­garettája. A Tolna megyeiek viszont a Filtollal elégedetle­nek, a cigaretta filterének fel­ragasztása hibás. Az egri gyárba mindkét állomás részé­ről figyelmeztetés ment. „Újhullámos film nincsen" Xantus Dános Különc, extravagáns — ra­gasztották a jelzőket főiskolás korában Xantus János filmren­dezőre azok, akik látták szür­realizmusba hajló rövidfilmjeit. Aztán évekig nem hallatott ma­gáról, mígnem elkészült a nagy sikerű Eszkimó asszony fázik című filmje. A kritikusok — pro és kontra — jókat vitatkoztak róla, a film pedig bekerült az újabban készült magyar filmek élvonalába, nézettségét tekint­ve az első öt, legtöbbek által megtekintett magyar filmek so­rába tartozik jelenleg. Pécsre, a DOZSO-ba, két korai rövid- flimjét, a Diorissimot és a Női kezekben-t hozta magával ar­ra a „komplex" élményeket ígérő estre, ahol a vetítést koncert, majd beszélgetés kö­vette Xantus Jánossal és az er­re az alkalomra szóló együttes tagjaival, Másik Jánossal, Ma­gyar Péterrel, Román Péterrel. A több száz fiatal és néhány középkorúból álló közönség egy része kicsit felajzva vára­kozott az előadás előtt: „újhul­lámos” csemegére számítva. — Olyan, hogy újhullámos film, szerintem nincs, az egész elnevezést rossznak tartom — tiltakozott Xantus János az egyik kérdésre adott válaszá­ban. Talán ez is oka volt, hogy az ankét elején éles volt a hangulat. — Milyen témák foglalkoz­tatják, min dolgozik mostaná­ban? — faggatom, és bátorta­lanul elmosolyodik. — Kimondva minden más­képpen hangzik, mint amikor filmet készíthetek róla. De mindenképpen az emberi kap­csolatok, a szeretet óriási prob­lémája érdekel. Egyébként úgy próbálok élni, hogy abból egyenesen adódjon egy film témája, önmagam kifejezésére törekszem de úgy, hogy a kö­zönséget nem zárom ki — sőt — ebből a világból. — Elkészült már a legújabb filmje? — Igen. Január másodikán mutatják be a „Hülyeség nem akadály" című filmemet, amely- lyel valószínűleg meglepetést fogok szerezni, mivel teljesen eltér az Eszkimó asszony stílu­sától. B. A. Pannónia fejlesztési tervek Űj szálloda épül Siófokon Télen is az idegenforgalom rendelkezésére áll Eredeti formájában állítják vissza a Casino épületét A középkategóriás szállodák számát gyarapítani, olcsón építeni és üzemeltetni, mind­ebbe külföldi partnereket is bevonni — ez az elv vezérli a Pannónia Szálloda és Ven­déglátó Vállalatot, mely az el­múlt öt évben látványosan fej­lődött, árbevétele megkétsze­rezése mellett szállodai ágyai­nak számát 2150-nel 9000-re növelte, s legalább ugyaneny- nyivel kívánja növelni a hete­dik ötéves tervidőszakban is. Tervezett fejlesztéseik közül érthető módon különösen azok érdekesek számunkra, melyek Dél-Dunántúlon, nevezetesen Siófokon valósulnak meg. Er­ről érdeklődtünk Harbula Gyula vezérigazgató-helyettes­től. Siófokon télen sem áll meg az élet, forog az idegen, ám nincsen olyan szálloda, mely télen-nyáron folyamatosan fo­gadhatná a vendégeket. A Pannónia most a téli idegen- forgalom kiszolgálására 280 ágyas száljodát kíván felhúz­ni, mégpedig a szállodasoron található, lerobbant állapot­ban levő moteljük helyén. Az építésre Interbau néven ma­gyar-nyugqtnémet építőipari vegyesvállalat alakult, a cég hitelt adna, a kivitelezést is vállalná magyar vállalatok bevonása és beszállítása mel­lett. Az engedélyezési kérel­met már benyújtották a Pénz­ügyminisztériumba, szóbeli ígéret már van, várják az írás­beli engedélyt és megerősí­tést. Az építést a jövő év ta­vaszán kezdenék és 16 hónap alatt befejeznék. A télen is üzemelő szálloda beruházási költségei a vendégek által fi­zetett kemény valutából a szá­mítások. szerint négy év alatt térülne meg. Siófokon a háború előtt já­tékkaszinó is működött. A filmszínházzal átellenben ta­lálható, üdülőnek berendezett volt Casino épületeit a Pan­nónia most megvette, és visz- sza kívánja állítani eredeti formájába. A játékkaszinót, csakúgy mint a budapesti Hil­tonban és a Keszthelyen levő­ket, magyar—osztrák vegyes­vállalat üzemeltetné, termé­szetesen a vendégkört itt is a szórakozni vágyó külföldiek adják majd. Panoráma Susanne bukása Susanne Dubois párizsi san­zonénekesnő japánul adott elő egy dalestet. A sanzon közis­merten prózával ötvözött dal­világa ezúttal csúfos bukást hozott a képünkön látható kü­löncködő énekesnőnek. Csehovról kilencvenszer Az eddigi legnagyobb Cse- hov-konferenciát rendezték meg október közepén a né­met szövetségi köztársaság­beli Badenweilerben, ahol a nagy orosz drámaíró 1904-ben meghalt. Töbingen és Kiel vá­rosok egyetemének szláv sze­mináriumai szervezték a kon­ferenciát, amelyen 22 ország 90 drámaelméleti szakembere tartott előadást. Lennon él John és Yoko szerelme cím­mel a magyar származású Stern Sándor rendezi az első teljes életrajzi filmet John Lennonról. Yoko Onot a ja­pán Kim Miyori, Lennont Mark McGann, a gyilkos Mark Chapmant pedig Mark Lind­sey alakítja. Zenés Judith Hebel: Judit című történel­mi tragédiáját — amit másfél évtizeddel ezelőtt Dobai Vil­mos rendezésében és Ronyecz Máriával, valamint Holl Ist­vánnal a főszerepben nagy sikerrel mutatott be a Pécsi Nemzeti Színház is - az NDK- beli Siegfried Mathus megze­nésítette. A müncheni Theater am Gärtnerplatz 1986. július 11-én rendezi meg az ősbemu­tatóját. Tetoválás helyett sósav Zsilettpengével — az egész világ ellen Rosszul őrölték, sok héjat, törött és egész kávészemeket tartalmazott a Budapesti Édes­ipari Vállalat Zamat Kávé- és Kekszgyárának húszdekás Mexikói kóvékeveréke. A la­boratóriumi vizsgálat során az is kiderült, a keverék vízben oldódó anyagtartalma kisebb az előírtnál. A felelősök el­len fegyelmi eljárás lefolyta­tását kérték. Erősen üledékesnek és ide­gen illatúnak találtatott a Pé­csi Pannónia Sörgyár egylite­res Gyöngy szőlőüdítője. A pé­csi állomás az ital forgalma­zását megtiltotta, s az előál­lító ellen fegyelmi eljárást kezdeményezett. Szétfőtt a burgonya benne, ezért túl sűrű állományú, mindemellett jellegtelen ízű és illatú gulyáslevest kotyvasztott és töltött dobozokba a Buda­pesti Konzervgyár. A gyártót figyelmeztették. M. Z. Ellensége az egész világ! — csakis ezt érezheti az 1966-ban született mohácsi Javasi József. Nem lehet másra gondolni, ha valaki a kezébe veszi erről a hatalmas termetű, félelmetes arcú fiatalemberről készült fo­tót: tetoválás tetoválás hátán, karján hosszú vágások, a var­ratok nyomaival — és egy szív alakú sötét folt. Sósavval ma­ratta húsába... Már négy-öt évvel ezelőtt meggyűlt a baja a helyi rend­őrségnek Javasival: betöréses, besurranásos lopások. Javító­intézeti nevelésbe került — bőrét borító tetoválások ebből az időből származnak. De egyéb tekintetben is „meged­ződve” került ki az intézetből: mondhatnánk, eldöntötte, hogy profi bűnözőt nevel magából. Pedagógiai érzékét sajátos módon kamatoztatta: nála fia- talabbakból verbuvált megértő közösséget. Ami alatt az érten­dő: parancsnoki beosztását a gyerekek fegyelmezésére hasz­nálta fel, s ha eszébe jutott, hogy a bátorság, és a férfias­ság fokmérője egy metszés az alkaron egy félbetört zsilett- pengével, folyt a vér, mert ezek a srácok nem merték megtenni, hogy ne vágjanak sebet saját magukon . . . Javasi múlt év februárjában szabadult Tökölről, ez év feb­ruárjától rendőrségi felügyelet alatt állt. Vélhetnénk: ez né­mi korlátokat jelentett, ám úgy tűnik, Javasi büszke volt a bal­héira, heccnek vett egy-egy kis bunyót, zengő garázdasá­got — kiderült ez rendőrségi vallomásából, amikor semmit sem tagadott, elégedetten so­rolta — és csak ő, mert társa­ságának fiatalabb tagjai nem mertek terhelő dolgokat el­mondani a vezérről — bűncse­lekményeit. Vegyük ezeket sorba: cso­portosan, felfegyverkezve el­követett hivatalos személy el­leni erőszak. A dolog — ha a rend és a törvény oldalát most figyelmen kívül hagyjuk — már-már gyermeki: egy kuká­val próbálták megakadályoz­ni, hogy előállitsák őket. Fog­ták a szemetesedényt és hoz­závágták a rendőrökhöz. Kevés­bé gyermeki a rablás: elkap­tak az egyik mohácsi utcán egy fiatalembert, Javasi a falhoz penderítette: öt forintot köve­telt. Megkapta, ennek ellenére ütött, majd egy ötvenest zse­belt ki áldozatukból. Aki egyébként —• sportemberhez méltóan — a tűréshatárig min­dent hagyott, de azután be- pörgött, s — lévén kajakos — jól helybenhagyta Javasit és a pénzét is visszavette. Aki per­sze ebbe beletörődni nem tu­dott, másnap harmadmagával várta a fiatalembert, megver­ték. Még ugyanezen a napon egy másik fiatalembert is meg­vertek, karját félbetört zsilett­pengével — állandó fegyverük­kel — megvágták. Az egy külön történet, végül is hogyan kerültek a rendőr­ségre, Javasi és két társa, Francsina László és a fiatal­korú H. Talán elég annyi róla: kétszer kellett fordulni az URH-s kocsinak, többször kellett erőszakos, fenyegető fellépésüket megkontrázni, Ja­vasi persze a karjára tette a zsilettpengét: ha közelebb jön­nek a rendőrök, felvágja az ereit, de még a pisztolyokat is elő kellett kapni, míg végre si­került őket megbilincselni. Vannak még történetek — felesleges elmesélni ezeket, mert nagyjából hasonlóak egy­máshoz, közös nevezőjük min­denképpen van: százszázalé­kos szembefordulás minden társadalmi és emberi normá- vcl —- Javasiról, sőt már bíró­sági ítélet is követte a fen­tebb felsoroltakat, és hogy megemlítjük annak ellenére az ítéletet, hogy nem jogerős — Javasi öt évet kapott, Fran­csina hármat, a fiatalkorú H. 8 hónapot —, csak azért tesz- szük, mert a szigorból jól ér­zékelhető: ugyancsak veszélyes alakot kellett kivonni a mohá­csi utcákról, éjszakákból. A másodfokú, jogerős ítéletre visszatérünk. M. A. 4 vasárnap)

Next

/
Thumbnails
Contents