Dunántúli Napló, 1985. október (42. évfolyam, 270-299. szám)

1985-10-27 / 295. szám

November l-én belép Ferihegy-2 Más szinf az induló és érkező utasoknak — Utashidak a repülőgépek és a főépület közört — Egyértelmű, taljes körű információ Az atomerőmű hatása a Dunára Szennyezettség a megengedett értékek alatt A Duna vizének radio­aktív szennyezettsége sem­milyen ártalmas hatással nem lehet a környezetére — ezzel a konklúzióval zá­rult az a kétnapos tudo­mányos rendezvény Pak­son, amelynek a magyar- országi Duna-szakasz ra­dioaktív szennyezettségé­nek a vizsgálata, illetve a vizsgálatok eredményeinek az ismertetése volt a fel­adata. A tanácskozáson részt vettek a Nemzetközi Atom­energia ügynökség, az Or­szágos Sugárbiológiai és Sugáregészségügyi Kutató Intézet, a Központi Fizikai Kutató Intézet, a paksi Atomerőmű Vállalat képvi­selői. A Duna külföldi szakaszai mellett lévő or­szágokból is jöttek szak­emberek. Dr. Niedetzky Antal egyetemi tanár, a PAB Atomtechnikai Mun­kabizottságának titkára tá­jékoztatott bennünket a konferenciáról. A Paksi Atomerőmű be­indulása előtt a KFKI és az OSSKI munkatársai ki­dolgozták a sugárvédelmi előírásokat és felmérték a Duna vizének, a talajvíz­nek, a környezetnek, sőt néhány élelmiszeripari termék radioaktivitását, hogy az atomerőmű üzem­be helyezése után tudják, milyen adatokhoz viszonyí­tani a sugárzás mértékét. A szakemberek véleménye, illetve az adatok tanúsága szerint a Dunába bocsá­tott atomerőművi hulladék­víz szennyezettsége a meg­engedett értékek alatt marad. Az ellenőrző ható­ságok folyamatosan vesz­nek mintákat a Dunából és figyelemmel kísérik a radioaktív sugárzás mérté­két. Ferihegy új utasforgalmi épü­letét november 1-én adják át. Huszonnégy hónap alatt készült el. Az ARGE FLUGHAFEN osztrák—nyugatnémet konzor­cium kivitelezésében épült, csaknem 4 milliárd forintért. * Megérkezni egy repülőtérre mindig különös izgalom. Somogyi-Tóth Gábor: — A huzatos dzsip végigdö­cögött a réten, körülöttem föld­kotrógépek hasogatták a föl­det. Az irányítótornyot már zsa­luzták, mellette birkák legelész­tek. Én igy érkeztem meg az épülő repülőtérre — emlékezik a harminchárom éves mérnök, Ferihegy/2 egyik építője. 1979 februárjában állt mun­kába a KM Légiforgalmi és Re­pülőtéri Igazgatóság (LRI) fej­lesztési és beruházási főosztá­lyán mint létesítményfelelős. Munkatársai: két gépész, egy elektromérnök és egy közgaz­dász. Feladatuk Ferihegy/2 má­sodik ütemének előkészítése: az utasforgalmi épület és a forgal­mi előtér funkcionális megterve­zése. — Frankfurt, Hannover, Köln, Stockholm, Helsinki, Koppen­hága és Lyon. Kollégáimmal sorra látogattuk a nagy nem­zetközi repülőtereket, tárgyal­tunk a külföldi repülőtérterve­zőkkel. Kerestük a hazai viszo­ny oknak legmegfelelőbb meg­oldást Ferihegy/2-re. — Remek iskola volt együtt dolgozni a külföldi konzulen- sekkkel. A hannoveri repülőtér tervezője — a Seremetyevó/2-t is ő tervezte — négyszer is járt Budapesten. Együtt dolgoztuk ki a kétszintes megoldást, amellyel különválasztottuk egy­mástól az érkező és induló uta­sokat. Frankfurti konzulensek segítettek az utaskezelés egy­szerűsítésében. Az érkezési szin­ten két poggyászteret alakítot­tunk ki, négy szalaggal. Igy az indulási szint utasainak nem kell hosszú sorokban várakoz­niuk. Járatok szerint csoporto­síthatók, másrészt pedig a kar­bantartás sem okozhat zavart, mint a régi centralizált megol­dásnál. A repülőgépek fogadá­sára a svéd utashidas mintát találtuk a legmegfelelőbbnek. * A kivitelezésre vonatkozó nemzetközi tenderpályázatot az ARGE FLUGHAFEN munkakö­zösség nyerte el, amely külön erre a célra alakult három épí­tőipari vállalat, valamint a WARIMPEX jogi társaság rész­vételével. Ferihegy/2 osztrák idegenforgalmi hitelből épült. ötszögletű, zárt, kompakt a kétszintes tetőteraszos utasfor­galmi épület. Az érkezési és az indulási oldalt 4,5 m-es szint választja el egymástól, külön- külön forgalmi és közúti előtér­rel. A terminal mellett 6 közeli gépállást alakítottak ki, ezeket utashidak kapcsolják a főépü­lethez. A terminal... Acél, üveg, carrarai márvány és gránit. Ga­lambkék, szürke és fehér színek, hűvös elegancia. Brigitte Pintar osztrák belsőépítész munkája. Képek, faliszőnyegek, térplasz­tikák — magyar művészek mun­kái. A két szint között Péter Vladimir színes madárkompozí­ciója lebeg. Érdekes térelőér- zetet ad az előcsarnokban Buckó György többszörösen visszaverő tükre piros, zöld lám­Évfordulóra emlékeztek szom­baton a hajdúszoboszlói gyógyfürdő tanácstermében: hatvan esztendővel ezelőtt, 1925. október 26-án tört fel Hajdúszoboszló mellett, a debreceni útfélen az a „cso­daforrás", amely az alföldi fürdővárosnak később hírnevet, rangot szerzett, a betegeknek gyógyulást hozott. A jódos és brómos, 73 fokos gyógyvíz kez­pákkal. A kormányváróban Szé­chenyi Lenke faliképé: A csil­lagképek allegóriája. * Somogyi-Tóth Gábor: — Követelmény, hogy az in­formációs rendszer korrekt le­gyen. Milyen utasnak, milyen ponton, milyen információra van szüksége? Ezt meg kellett tervezni! Fontos, hogy mindez komplett egységet képezzen. A lapozás járatinformációs táblák és a tv-képernyős járatinfó jel­zik, hogy milyen járat mikor, hova indul. Ezek számitógépes háttérrel működnek. A felira­toknál, piktogrammoknál lé­nyeges a szinkódolás mellett az azonos szóhasználat. Mindezt kiegészíti a hangosbemondó, amelynél azt vettem figyelembe, hogy csak azok hallják, akikre vonatkozik, a többi utast ne zavarja. Ezenkívül eligazít még a nyomtatott alaprajz. Ferihegy/2. Biztonság, kénye­lem. Amint zárulnak a liftek fo- tocellás ajtajai, automatikusan bekapcsol a szellőzőberende­zés. Gondoltak a mozgássérül­tekre is. Az épület rokkantkocsi­val is megközelíthető. A gyer­mekváró minden igényt kielégít. Fürdetővei, pelenkázóval, tea­konyhával és játékokkal látták el. Az érkező és induló utaso­kat éttermek, presszók, virág­üzlet, trafik, pénzváltó és aján­dékbolt várja. * 1985. október 18.. délután 3 óra. Főpróba. Az LRI és a MA­LÉV 210 alkalmazottja és szak­embere megérkeztek a 40 per­ces balatoni sétarepülésről... detben az országút melletti árokba folyt el, de szinte na­pok alatt népes közönsége lett az alkalmi fürdőnek. A város 1927-ben létesített a „csodaforrás" mellett fö­vényfürdőt, s rá egy évre ké­szén állott az első vasbeton­medence a strandolok, és egy kisebb medence a betegek részére. Ma már évente mint­egy kétmillióan keresik fel a város fürdőjét. Marton Gyöngyi A „csodaforrás” jubileuma Japán híradástechnikai bemutató Pécsett Lézerlemez, asztali video, miniblokk, miditarony A TITÁN Kereskedelmi Vál­lalat tegnap és ma két japán partnerének, az AKAI és a NÁ­CIÓNÁL cég híradástechnikai árubemutatóját rendezte meg a pécsi Hunyor szálló nagyter­mében 10-től 18 óráig. Színes tv-k, képmagnók, hi­fitornyok, rádiómagnók, rádiók elegáns kivitelben kelletik ma­gukat — a tizenévesek álmai most kézközeiben láthatók. — Mit tudnak ezek a készü­lékek? — tettem fel a kérdést a PANASONIC képviselőjének, Králik Istvánnak. — Mindazt, amit a mai igé­nyek megkövetelnek. Hagyo­mányos lemezjátszó kategóriá­ban a lineáris, karos lemezját­szó iránt érdeklődnek a vásár­lók. Ez a speciális lemezjátszó védi a lemezeket a karcolástól, mert a lemezkar mozgatása mozgatógombok segítségével, zárt fedél alatt történik. A vi­lágsiker a CD, illetve lézerle­mez. Tíz centi átmérőjű, több mint egy óra műsoridő fér rá. Természetesen a hozzávaló le­mezjátszó ára egy jó közepes minőségűnek a háromszorosa. Újdonság az asztali video, mely a hagyományos rendsze­rű kazettán a kép mellett a hifi-hangrögzítésre is alkal­mas. Az új fejlesztés a video­kamera és -kazetta egybeépí­tése. Újdonság a 8 mm-es vi­deo: kisebb a kazetta, keske­nyebb a szalag. - Ugyancsak annak számít a világvevő rá­dió — URH, közép- és hosszú­hullám mellett 6, illetve 9 rö­vidhullámot lehet rajta fogni. Készül mini és nagyobb válto­zatban. Az Universal KFT az AKAI cég képviselője, Mihálszky László a következőket mondta:- A mostani újdonságok már nem olyan látványosak, mint korábban voltak. Sok ap­róbb fejlesztés van, ami a vá­sárló számára nem annyira szembeötlő. Például a Mono­blokk, mely komplett hifi-tor­nyot képez — egy trafóról mű­ködik minden. A külső megje­lenése hifi-torony, ugyanakkor az ára feleannyi. A kazettás magnók terén a kétkazettás deckek a keresettek — a sza­lagokat dupla sebességgel pörgeti, így a másolat fele idő alatt elkészül. A Midi-torony is az újdonságok közé sorol­ható: 44 centiméter helyett 35 centiméteres a torony. Hogy a bemutatott készülé­kekből mit vásárolhatunk meg? — A közeljövőben Grundig szí­nestévét, távirányítós, teletext- nélkülit, Orion—NÁCIÓNÁL képmagnót és Fischer kép­magnót. Á. E.------------------------——————————l A tizenévesek álmai Füstös kis italbolt, afféle „topogó" volt ez valamikor itt Szajkón, a mohácsi országút és a bólyi bekötőút találkozásánál, de aztán jóra fordult a sorsa. A Bólyi Áfész vagy tíz évvel ez­előtt szép, tiszta vendéglővé alakította át. A falambériás, műköves, térelválasztás vendég, lő — ízléses italpultjával olyan „előkelő", hogy szinte hihetet­len, de így van: III. osztályú! Az étlapon hal-, gomba-, ba­romfiételek és természetesen sertés- és marhohús-készitmé- nyek szerepelnek. Szajk nem- éppen kis település, de mégis: képes-e „eltartani” egy meleg­konyhás vendéglátói 'egységet? — Nálunk nagy az átmenő­forgalom: Pécs és Mohács kö­zött rengeteg autó jár. Ha Pé­csett például valami nagyobb rendezvény van, hangverseny, kiállítás, koncert vagy futball­meccs, máris tele vagyunk va­csoravendégekkel. Vannak' rendszeresen visszatérő külföl­diek is, akik Harkányból át­jönnek vacsorára, de gyakran ebédre is — mondja az Autós Göngyölt pulykamell Babos nudli csak orthoni fogyasztásra Vendéglő szakácsnője, Schnell Alajosné. Előfizetéses ebédre is sokan átjárnak Bolyból, a helyben élő magányos öregek részére pedig a gondozónő szállítja el a napi menüt. — Előfordulnak-e különleges kívánságok? Schnellné nevetve mondja: — A nyáron egy külföldi tár­saság galuskával kérte a rán­tott szeletet. Először azt hittem, rosszul hallok, vagy talán téve­sen írtuk az étlapot, mert há­rom nyelven tüntetjük fel az ételek nevét, de ők valóban így rendeltek. Elégedetten fo­gyasztották el az ebédet. Amit Schnell Alajosné ajánl a háziasszonyoknak, az a gön­gyölt pulykamell. Elkészítése egyszerű: a pulykamelleit föl­szeleteljük, kissé kiverjük, majd szelet gépsonkát és szelet trap­pistasajtot helyezünk rá. össze­göngyöljük, fogvájóval össze­tűzzük, panírozzuk és forró zsi­radékban kisütjük. Hasábbur­gonyával, savanyúsággal tálal­juk. — Ajánlhatom a nagyon ízle­tes sváb ételt is, bár ez nem szerepel az étlapunkon, elkészí­tését édesanyámtól tanultam. „Bohnen Nudel" a neve. Tehát: Tarka babot hagymás, sós vízben megfőzünk. Amíg fő, metélt tésztát gyúrunk, kifőzzük és forró paprikás zsírban meg­forgatjuk. Száraz kenyeret ösz- szemorzsolunk, azt is kevés zsi­radékon megpirítjuk. Ezután egy tűzálló tálba egy réteg tésztát, majd a babot és ismét tésztát teszünk, s végül a morzsolt, pi­rított kenyérrel megszórjuk. A sütőben rövid ideig sütjük, majd úqy, forrón tálaljuk. Hogy ez a sváb étek miért nem kerül rá az étlapra? Nos, az úgynevezett „pórias" étele­ket egyelőre még elkerülik a nosztalgia hullámai. Rab Ferenc vasamapi 5

Next

/
Thumbnails
Contents