Dunántúli Napló, 1985. július (42. évfolyam, 178-208. szám)
1985-07-12 / 189. szám
1983. július 12., péntek Dunántúli napló 3 VIT-történet (4.) Meggyullad a VIT-láng a szófiai Levszki-stadionban Szófia, Berlin, Havanna A IX. Világ- és Diákifjúsági Találkozó viharos előzmények után jöhetett csak létre. Az eredeti terv az volt, hogy 1965- ben a IX. VIT-et Algéria fővárosában rendezik, de röviddel a tervezett időpont előtt az észak-afrikai országban belpolitika jford'ulat és kormány- változás következett be, s így nem tudták vállalni a rendezést. 'Ekkor a Nemzetközi Előkészítő Bizottság úgy döntött, bogy egy évvel elhalasztják a VIT-et, s a következő színhelyül Accrát választották. Azonban itt is lehetetlenné vált a fesztivál megrendezése az 1966-os ghanai katonai hatalomátvétel miatt. Ekkor többen azt jósolták, hogy ezzel be is fellegzett a VIT-moz- galomnak, de a jóslat nem vált be, mert ha némi késéssel is, 1968-ban Szófiában sikerült megrendezni a IX. VIT-et. Hat évvel Helsinki után a bolgár fővárosban 142 ország 20 000 fiatalja- gyűlt össze, akik a korábbi „Béke és Barátság" jelszó helyett már a „Szolidaritás, béke és barátság” jelszavát hangoztatták. A ^szolidaritás ekkor elsősorban a . vietnami néppel való szolidaritást jelentette. Ezt fejezte ki az is, hogy már a fesztivál első napján megnyílt a Szlav- kov utcai Vietnami Szolidaritási Központ. A központ minden tekintetben fölülmúlta a DÍVSZ várakozását: rövid idő alatt százezer dollár értékű segély gyűlt össze, s az ebből vásárolt létfontosságú gyógyszereket, kötszereket, felszereléseket egy tizennégy vagonból álló szerelvény vitte a plovdivi kikötőbe, ahonnan ezt Vietnamba szállították. Az előző évben kirobbant közel-keleti háború hatása még friss volt, s a VIT résztvevői elítélték az izraeli agressziót, s állást foglaltak minden nemzeti felszabadító mozgalom mellett. A X. VIT-re öt év múlva, 1973. július—augusztusában került sor, másodízben Berlinben. 140 ország 25 000 fiatalja jelent meg, összesen ezerhét- száz ifjúsági szervezet küldte el képviselőjét. A X. VIT jelszava ismét bővült, s most már így hangzott: „Antiimperialista szolidaritás, béke és barátság”. A VIT napjaiban a Hum- boldt-egyetemen és más központokban százötvennél több szemináriumot és kerekasztal- beszélgetést tartottak, ezeken jóval több és hevesebb vita zajlott le, mint a korábbi fesztiválok hasonló rendezvényein. A fesztivál résztvevőit nyolc szocialista ország kommunista és munkáspártjainak vezetői a Krím-félszigeten lezajlott találkozójukról együttesen, táviratban üdvözölték. Ennek a VIT - nek is voltak neves vendégei, köztük például Jasszer Arafat, aki az arab népek iránti szolidaritási napon vett részt, vagy például Gladys Marin, a Chilei Kommunista Ifjúsági Szövetség főtitkára. A VIT záróünnepségét a berlini Marx- Engels téren tartották, s a X. VIT ünnepélyes felhívását a < fesztivál díszvendége, a börtönből néhány hónappal ko- | rábban kiszabadult Angela Davis olvasta föl. 1978-ban első ízben rendezték a fesztivált Európán kívül: a XI. VIT-nek Kuba fővárosa, Havanna lett a házigazdája. Addigra Kuba nemzetközi helyzete is megszilárdult: a világnak már több mint száz országával tartott diplomáciai kapcsolatot. Jóval kedvezőbb volt a nemzetközi helyzet ,is: Helsinkiben 1975 nyarán egy asztalhoz ültek harminchárom európai ország, az USA és Kanada legmagasabb rangú képviselői és aláírták az összeurópai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmányát, amelyben a békés egymás mellett élés alapelveire helyezték kapcsolataikat. Portugáliában, Görögországban, Spanyolországban megszűnt a fasiszta diktatúra, 1976-ban kikiáltották a Vietnami Szocialista Köztársaságot, Afrikában széthullott a portugál gyarmatbirodalom. De a VIT küldöttei nem feledkeztek meg a negatív jelenségekről, így a Chilében zajló eseményekről, s a libanoni háborúról sem. D. Cs. Kapcsolatépítés a vásáron - kamarai közreműködéssel A hetedik ötösben fordulatot kell elérnünk a termékek csomagolásában A 10. Pécsi Ipari Vásár megszervezésében, tartalmi gazdagításában teljes mellbedobással vett részt a Magyar Kereskedelmi Kamara és annak déldunántúli bizottsága, s a kamara a jövőt illetően kifejezte azon készségét, közreműködik a kiállító vállalatok és szövetkezetek üzleti érdekeihez jobban igazodó találkozók, ipari vásárunk új arculatának megteremtésében. Kamarai szervezésben szerdán az ország bőr- és bőrfeldolgozó ipara és kereskedelme képviselői folytattak igen sikeres és előremutató szakmai tanácskozást a sertésbőr-feldolgozásról, tegnap pedig a vásár dísztermében csomagolástechnikai ankétra került sor. Első utunk tegnap erre a szakmai megmozdulásra vezetett, ohol is megtudtuk, 1983-bön az áruk csomagolására 23,5 milliárd forintot költöttünk, az 1990. évi felhasználás viszont már meghaladja a 30 milliárd forint értéket. Hogyan tovább, milyen új megoldásokat alkalmazzunk, mit fejlesszünk a csomagolóanyag- és gépgyártásban? — erről volt szó a tegnapi ankéton, melyen nemegyszer elhangzott: a hetedik 5 éves tervidőszakban fordulatot kell elérnünk a csomagolószer-gyártásban és felhasználásban, a világpiaci verseny- képesség, egyáltalán, a piacon való maradásunknak ez létkérdése. Ami itt irányzat: gyorsan tért hódítanak a több funkciót kielégítő csomagolóanyagkombinációk, ezen belül is a műanyag, a papír és az alufólia társítások. Itt hívjuk fel a figyelmet a pécsi Sopiana Gépgyár szerepére és sikereire a gyűjtőcsomagolás és az egységrakomány-képzés gépeinek gyártásában, a sportcsarnokbeli kiállításukon igen mozgalmas napokat élnek. A működés közben látható palack ki-berakó automatájukból máris rendelt a Hosszúhegyi Állami Gazdaság, élénk az érdeklődés osztrák részről, látták továbbá a finnek, s esküdtek, visszatérnek és tárgyalnak gépvásárlásról a Sopianával. Részvételükről, kapcsolatteremtő és -építő tevékenységükről rengeteg értesüléssel tudott szolgálni dr. Kéri István, az MKK dél-dunántúli bizottságának titkára. Csak távirati stílusban: a vásáron és a kamarában járt és tárgyalt a belga nagykövet, őszre előkészítik belga gazdasági és műszaki szakemberek dél-dunántúli találkozóit a vállalati kapcsolatok megteremtésére, az együttműködési lehetőségek feltárására. A színhelyek: Kaposvár, Pécs, Boly. A hónap végén Pécs finn testvérvárosában, Lahtiban magyar kiállítás nyílik, az itt járt finn kamarai emberekkel megbeszélték, kiállítóinkat minél több ottani céggel összehozzák. Még a múlt héten tárgyaltak a jugoszlá- vokkal a határ menti kereskedelem ügyes-bajos dolgairól, akadályozó tényezőiről, o tárSzép csomagolású termékek a Kereskedelmi Kamara kiállításán Fotó: Erb János gyaláson részt vett Beck Tamás, az MKK elnöke is, aki szorgalmasan jegyzetelt és a felmerült gondokat, javaslatokat továbbítja az illetékes országos szerveknek. Az MKK dél-dunántúli bizottsága a C-pavilonban külön kiállítást is rendezett tagvállalatai termékeiből, ennek keretében bemutatják többek között a jó csomagolású, továbbá a formatervezett árukat. Információs irodájukban a vásár ideje alatt állandóan szakemberek állnak rendelkezésre a kapcsolatépítésre. A PIV-en egyébként megfordult a Budapesti Nemzetközi Vásár igazgatója is, akivel a kamaraiak ősszel ösz- szeülnek, és megvitatják a javaslatokat a pécsi és a szegedi ipari vásárok jellegét és munkamegosztását illetően. Miklósvári Zoltán A Pécsi Sopiana Gépgyár PK—2A jelű palackkirokó illetve -berakó gépe Leállt a benzinbontó A tegnapi naptól Pécs gázvezetékeibe már csak földgáz áramlik: sok éves folyamatos üzemelés után tegnap leállt a Dél-dunántúli Gázszolgáltató Vállalat pécsi telepén az eddigi városi gázt szolgáltató benzinbontó. Július 9-én már valamennyi lakossági fogyasztót leválasztottak róla, már csak egy közületet látott el. Tegnap azonban végleg megszűnt a városi gázszolgáltatás. Az igazsághoz tartozik, hogy a benzin városi gázzá bontása már régebben megszűnt, a tartályokban tárolt gázokbóf látták el az utolsó fogyasztókat. A benzinbontóüzemben a gázszolgáltató vállalat soproni üzemének emberei vették át a terepet, leszerelik azokat a berendezéseket, alkatrészeket, amelyeket náluk még hasznosítani lehet. A többi gépet — szivattyúkat, kompresszorokat — amelyek más területen is használhatók, eladásra kínálják, a speciális, csak gázműveknél alkalmazható, de már kiszolgált gépmatuzsálemek pedig a MÉH-telepen kötnek ki. A kiürült gáztartályok egy részét raktárrá alakítják, egy részét megvásárolta a Mecseki Szénbányák Vállalat. A benzinbontó épületét és*e terület egy részét a DDGáz már eladta más vállalatnak. Most, a teljes földgázra való átálláskor 29 ezer fogyasztót tartanak nyilván, akiknek (különösen a lakosságnak) szeretnék ezúton megköszönni a türelmüket, amit az átállássá! járó munkákkal kapcsolatban tanúsítottak. A gázművek vezetői remélik, hogy legalább a régi színvonalon — vagy anno! még jobban — állhatnak majd a lakosság szolgálatába. (Itt szeretnénk több panaszra reagálni: nagyon sok, hosz. szú ideig elhúzódó munkákért, nyitott árkokért nem a gázmű a felelős. A város több pontján a bevezetésre alakult közösségek, gmk-k végzik ezeket a munkákat.) Feiőgáp a háztáji tehenészeteknek Segíti a háztáji tehenészetek gépesítését a kecskeméti központú Közép-magyarországi Tejipari Vállalat. A felvásárlási területükhöz tartozó négy megyében — Hevesben, Pest megyében, Nógrádban és Bács-Kiskunban — fejőgépekhez juttatják a magántéhené- szeteket. A feltétel áruhoz kötött: négy évig tehenenként 3000 liter tejet kell átadni napi áron az iparnak. Ezután a tejtermelők tulajdonába kerül a gép. Az első 14 fejőgépet csütörtökön adták át IKecskemé- ten a. gazdáknak. Megjelent dr. Berze Nagy János művének harmadik kiadása Egigérő fa Dr. Berze 'Nagy János néprajztudós és mesekutató már gimnáziumi tanuló korában népmeséket gyűjtött. Mint szegény pásztor gyermeke, nemcsak származásánál, de munka- és érdeklődési körénél fogva is közelállód a néphez mindig. Tanulmányainak végzése és befejezése után is mindig visszatért a falusi szülői házhoz, nem szégyellte szülei szegénységét és egyszerűségét. Mint a nép embere ismerte is annak életét és érzésvilágát, csak így fürkészhette ki a nép mesemondóhajlamát és -szokásait. A néphagyományokat azonban nemcsak gyűjtötte, hanem a tudományos műveiben fel is dolgozta. Egyik kiemelkedő munkája az „Égigérő fa” c. magyar mitológia tanulmányait tartalmazó mű, amelyben a feldolgozott hazai és nemzetközi forrásanyag dr. Berze Nagy Jánost jelentős összehasonlító tudósnak mutatja be, akit imponáló áttekintőképesség és nagy gondolatgazdagság jellemez. Művében a magyar népmesekincs nemzetközi kapcsolatainak kutatása közben nagy szorgalommal tanulmányozta a magyar népmeséknek keleti és ázsiai népek meséivel, hagyományaival való kapcsolatait is. A finn-ugor népek etnográfiájával behatóan foglalkozva figyelembe vette több mint hatvan nép, illetve népcsoport hagyományait. A meseanyag elemzésével kutatja a honfoglalás kora "-előtti magyarság őstörténetét, ősvallását, hit- és hiedelemvilágával és az ókori Kelet népeinek csillagis- tenhitével együtt. Dr. Berze Nagy János tehát nem újraalkotta a honfoglalás kora előtti magyarság ősvallásának képzeteit, hanem a népmesékben és oz ókori Kelet népeinek csillagistenhitében fedezte fel azokat. E művét a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Baranya Megyei Szervezete 1958- ban, majd 1961-ben is dr. Dömötör Sándor tudományos szerkesztésében kiadta. A mű tudományos értéke és könyvészeti ritkasága miatt azonban tudományos igény lett a mű -harmadik kiadása is. A 'Baranya Megyei Tanács a mű harmadik kiadásának tervével egyetértett, de a kinyomtatásának költségét nem tudta magára vállalni. 'Ezért a néprajztudós fia: i'fj. dr. Berze Nagy János a Baranya Megyei Tanács írásbeli engedélyével a pénzfedezet biztosítása céljából több tanács, nagyüzem, vállalat és szövetkezet vezetőit kérte fel a mű költségeinek részbeni anyagi támogatására. Így a mű harmadik nyomdai kiadása a támogató szerveknek a nyomdai kiadás költségeinek fedezete céljából a Baranya Megyei Tanácshoz beküldött részbeni, de közös anyagi támogatásaikkal jelenhetett meg. /