Dunántúli Napló, 1985. június (42. évfolyam, 148-177. szám)

1985-06-29 / 176. szám

Erős Zsuzsa A ködülte- város főterén' melódiák halkan fáradtan hullnak hullnak le a porba vágyak csak eltiportak csak bennem vad lene száguldanék a leggyorsabb vonaton kint brüsszel párizs bécs az ablakon túl menekülő villanyoszlopok de megérkezni sosem állok a ködülte-város főterén feketén szépen téli sápatagon rámköszön némely ismerős — tán vannak barátaim is csakhát túl sok az arcokon lobbanó mosoly most szomorú vagyok tombolnak éjszakai tivornyák s állok egykedvűen józanon miközben rohanni száguldani a leggyorsabb vonaton és ölelni Hodnik Ildikó Nem beszéd bár még sohase kértek hogy eladjam magam megteszem mert hátha egyszer pirospontnak számít hogy önként jelentkezem és a beismerő vallomás is enyhíthet valamit az Ítélet talán csak eltiltás lesz nem beszéd Pető Sándor Szép új világ — nem magyarázva, gyorsan — vétó-lövések eresednek karokba rontó tankos esték — (kerethullámzás — —). lovakra forrott ferde arcod borzas keréken sárba csikóit a krámvetés. (maga és én a zárt vidéken nyütt vízre sikkant némaságban hadfáskertek). mászik kalózsip nyerge véres kezedbe hörgők mint a kappan vadvakállat. (zümmzümm de édes lakkcipőtűz lekent hajadba hurkos illat sastolljegenye). görögve jönnek medveladyk akárhogy vérzik senki sem iön semmik se jönnek. A napok egyhangúén teltek. Szürkén, eseménytelenül. Leg­alábbis, így érezte Reiser ta­nár úr. Ügy csúszott ki alóla az idő, mint az élete, észre­vétlenül. Elmaradt mellőle minden, ami számított. A tanári pályát úgy kezd­te, mint a többiek. Hittel, ke- ménygallérosan, egy kisvá.osi líceum homályos, halkan züm­mögő folyosóján, és vadgesz­tenyelombos, árnyas tantermei­ben. Végigijárta mindazokat a stációkat, amelyeket a törté­nelem kirótt a hasonló .nadrá- gos emberekre. A szélsőségek­től tartózkodott. Magánélete is az iskolára korlátozódott. Egyedül vetette este ágyát, s melegítette reggeli kávéját. A család hiányát először akkor érezte, amikor idős édes­anyja meghalt. Egyedül ma­radt, és vasárnaponként is a vendéglő megszokott kosztját ette. De a világ olyan meg­átalkodott és bizonytalan lett, hogy nem merte vállalni a fe­lelősséget a családalapításra. Mire elmúltak a borzalmak, és viszonylag nyugodtan nézhe­tett a tükörbe, egy őszhajú, barázdált arcú, idősödő férfi tekintett vissza rá; aki mellé a magány úgy szegődött, mint Füredi Ferenc rajza Ujkéry Csaba FIIUITn a mesebeli dzsin az olajlám­pához. Beletörődött sorsába, és élete ezután még inkább oz iskolában telt. Nem kapott kitüntetést, elismerő szavadat is csak módjával. Ahhoz a ge­nerációhoz tartozott, akik soha sem szokták meg, és maguk­ban nem is hittek a módszer­tani forradalomban, a sűrűn változó tankönyvvilágban ne­hezen találták az utat. A gyerekek is mások lettek. Felfogta, a pajkos csínytevé­sek rovására szaporodnak a durva tréfák, ereiknek több­nyire ő volt a célpontja. Meg­adással tűrte. A nádpálcás vi­lágban is utolsó megoldásként alkalmazta a körmöst, most pedig a testi fenyítés gondola­tára is megriadt. Egy fegyelmi biztosan a nyugdíjazását je­lentené. Kegyelemből már a harmadik évet dolgozhatja rá, és még a jövő évet is szeret­né. Az első komoly megrázkód­tatás akkor érte, amikor közöl­ték vele, hogy a házat, amely­ben harminc éve lakott, a vá­rosközpont rekonstrukciója so­rán lebontják. Állami lakás volt, szava sem lehetett. Meg­ígérték, hogy a lakótelepen kap egy vadonatúj, összkom­fortos, házgyári lakást. Reiser tanár úr hetekig nyugtatókon élt, alkoholt soha sem fo­gyasztván, igy zsibbasztotta idegeit. Meg kell hát válni környezetétől, a belvárosi v templom közelben levő tornyá­tól. Az ablakán kitekintve lát­ta rajt a pontos időt, megszok­ta mélyzengésű ütéseit, és a kedves háztetőktől. Hallotta a panellakások hírét, hogy reumát lehet bent kapni, szétszáradnak a bútorok, és ne adj isten egy földren­gést . . . Idegenként járt haza a ne­gyedik emeleti kétszoba össz­komfortos lakásába. Kedves tárgyainak kirakása sem te­remtette meg az otthonosság érzetét. Igyekezett mind több elfoglaltságot találni, hogy mind kevesebbet kelljen otthon lennie. A lakókörnyezetét nem ismerte, jószerivel alig köszön­tek neki, és a hangok, zörejek megszokhatatlanoknak tűntek. Amikor közölte vele igazga­tója, hogy immár elérkezett számára a megérdemelt pihe­nés ideje, jeges dermedtség szállta meg. Alig tudta ki­nyögni, hogy ő még nem érzi magát fáradtnak, és igazán . . . Az igazgató megértőén mo­solygott, s miközben színváltós golyóstollával játszott, mélyre­ható magyarázatba fogott a tantestület helyzetéről, szemé­lyi kérdésekről, követelményi rendszerről. Reiser tanár úr mindebből alig fogott fel vala­mit. Srürke köd ereszkedett agyára, s nagy megerőltetésé­be került kipillantania alóla. Nehogy azt higgye az igazga­tó elvtárs, hogy ő tiszteletlen és nem figyel, mert ő mindig figyelmezett az elöljáróira . . . a színek váltása, a rugók pat­tanása élesen hasított dob­hártyájába. összerándult. Kék... zöld... most a fe­kete jön, nem, most a pirosat pattantotta, pedig a zöld után hogy jöhet a piros, valami át­menetnek mégiscsak kéne len­ni... ütemesen, ütemesen, mint ahogy az alattam lakó­tól felszűrődik a zenegép hangja... dum, dum, dum... Amíg a langyos ősz tartott, sétával töltötte az idejét. Be­barangolta a környéket, de azt az utcát elkerülte, amely­ben az iskola volt. Az esték mint terhesebbek lettek, s a rossz idő beálltával, ahogy be­szorult a lakásba, a nappalok is. A televíziótól megfájdult a szeme, az olvasástól is. ösz- szefutottak előtte a betűk, ér­telmüket nem fogta fel, csak szemével pásztázta a sorokat. A hallása, az nem romlott, ha­nem mind élesebb lett. Az ablak melletti szöglet­ben álló, hatalmas bőrfotel­ban tellett otthoni élete. Innen figyelte az aprómintás tapétá­val borított falakat. Látta a szürke betont a tapéta alatt. Átütött, és mgába nyelte a millió kis bogarat, amik meg­indultak a léniák mellett . . . Besötétedett, nem gyújtott vil­lanyt, s a hangok felerősöd­tek. Ágyulövésekként dörrentek a lakások ajtajai . . . dübörög­tek a lépcsők, ahogy a gyere­kek ugráltak rajt . . . huppo- goti a lépcsőházi vaskorlát, amint rúgdalták . . . szirénázva gurultak a sötétítő függönyök apró csigái... fürdőszobák és öblítők zuhatagai bent tocsog­tak lábánál, hangok, neveté­sek, szitkok ... és alulról, döm, döm, döm, döm... Kezével a füléhez kapott, de akkor is hallotta a zenegép halk, üte­mes, agyat kalapáló hangját. Karácsony másnapjára meg­hívása volt. Már napokkal előtte eldöntötte, hogy nem megy el. Nem viheti magával a hangokat, nem ronthatja el mások ünnepét, mert a hangok nem hagyják el. Vele vannak reggel és este, napközben az étteremben, s már kint a sé­tányon is . . . Az ablaknál állva látta, mint gyulladnak ki itt is, ott is az elektromos fényecskék a fe­nyőfákon. A hangok a halán­tékában dübörögtek, és tudta, hogy azért nem hallja a csen­gők szavát. Alul ismét elindult az elek­tromos impulzusok szülötte hang . .. döm, döm, döm . . . Reiser tanár úr kiment a konyhába és elővette azt a zöldszilvánis üveget, amit már tegnap megvásárolt. Leült a konyhaasztal mellé, és inni kezdett. Az első pohártól meg­rázkódott, a másodiktól is. Zsibbadás járta át tagjait, a hangok nem tágítottak. Az üvegben alig volt már négy ujjnyi. Szédült, alig tu­dott felállni. A gáztűzhelyhez tántorgott és kinyitotta mind a négy csapot, aztán vissza- imbolygott az asztalhoz. Kitöl­tötte a maradék bort, és egy- huzatra kiitta. Feje együtt koppant a pohárral az aszta­lon. A gáz sivító hangjába monoton vegyült az alulról fel­szíj rődő döm, döm, döm, döm, döm, döm,* döm . .. Tükörtörténet Nyári gyakorlat 1 Június közepén behivattak az üzemvezetői irodába. Voltunk ott vagy hatan. Vártunk, Sen­ki se tudta, mire. Végül a tit­kárnő megsúgta, hogy nagy kitüntetésben lesz részünk: ránk bízzák a szünidősöket. Kisvártatva megérkezett az üzemvezető, és sorban kezet fogott velünk. Ez volt az első gyanús jel. Aztán kávét főze­tett. Erre már mindenki fe­szengeni kezdett. Aminek ekko­ra feneket kerítenek, abból semmi jó nem következhet. Mi­után megittuk a fekete levest, megköszörülte a torkát az üzemvezetőnk, és felolvasta az igazgató körlevelét az ifjúság munkára neveléséről. Olyan szép volt, hogy megkönnyeztük. Meg is tapsoltuk. Szerényen szabadkozott, majd elmondta, hogy mint az üzem legjobb dolgozóit, bennünket bíznak meg a gyerekek felügyeleté­vel. Meg hogy példát mutas­sunk az ifjúságnak. Holnap ér­keznek a srácok - mondta. Mindenkinek jut egy.' Naponta hat órát dolgoznak és fél nor­mát kell teljesíteniük. A többi o mi dolgunk. Ügy vigyázzunk rájuk, mint a szemünk fényé­re, mert ha netán valamelyiket baleset éri, mi kapunk érte fe­gyelmit. Tiszta, világos beszéd, de ekkor már senki se tapsol!. Né­gyen rögtön be is jelentették, hogy sürgősen szabadságra kell menniük. Ketten marad­tunk a hat gyerekre. Másnap meg is jelentek az üzemben. Az egyik élesre va­salt fehér nadrágot viselt, a másik galambszürkét. No, mondom magamban, te Jani, ezekkel vért fogsz izzadni. De mit tehettem, bízik bennem az üzemvezetőm .... Mondom az egyiknek: „édes fiam, add ide a kalapácsot!” Hozza ám a csavarhúzót.. Megkérdeztem: „mit tanulsz, édes fiam?” Azt mondja, ő angoMrancia szakos. Akkor a tiéd a franciakulcs. Ez rendben is volt. A kezébe adtam. Ki is ejtette. Rá a lábára. Bekötöz­tük, leült. Ott ült a satupad végében egész nap, nem volt rá több gond. A másikat elküldtem a közértbe reggeliért. A műszak végére ért vissza, mert csak az otthoni boltot ismeri. A harma­dikat megkértem, hozza el az esztergályosoktól az anyagot. Elhozta. Nem azt, amit kértem, de hozta. Rákmenetben, hátra­felé, mert a Rózsi olyan rövid köpenyben dolgozott a maró­gépen, hogy nem tudta róla levenni a szemét. Nekitolta a kocsit a Pista bácsinak, és felborultak. Az öreget elvittük az orvosi rendelőbe, begipszel- ték a lábát, a gyerek meg a műszak végéig szedegette az anyagot. Reggel, mire beértem, ripi- tyára szétszedték a fúrógépet. Ki akarták próbálni, de nem indult. Nem hát, mert előző este lecsaptuk a főkapcsolót. Az is szétszedték. Két hétig dolgoztak rajta a tmk-sok, mi­re megjavították. összedugtuk a fejünket a kollégákkal, és kiötlöttük a megoldást. Szereztünk egy kala­pot, és mindenki beledobott annyi pénzt, amennyit megért neki az ötlet. Aztán odahívtuk a srácokat, és elmondtuk, hogy van a közelben egy nagyszerű játékautomata. Menjenek, pró­bálják ki! El is mentek, mi meg végre nekiálfhattunk dolgozni. A nyári gyakorlat végére értek vissza. Épen, egészségesen. Megkapták a fizetésüket, mi meg a dicsérő oklevelet a szak- szervezettől, mert a ránk bí­zott gyerekek közül egy sem szenvedett nyolc napon túl gyó­gyuló balesetet. 2 Már a karácsonyi szünet után elkezdték emlegetni a ta­náraink o nyári gyakorlatot. No persze, mert akkor ők la­zíthatnak, nekünk meg jön a meló, Mondogatták is, anaikor csak azt hitték, figyelünk rájuk, hogy majd a gyárban a sza­kik... majd megnevelnek ben­nünket... Ott majd megtud­juk, mi az élet, meg a mun­ka, meg minden. A végén már vattát dugtunk a fülünkbe, hogy ne halljuk a sopánkodá- sukat, de a szájukról így is csak leolvastuk a panaszt. Aztán elhangzott az utolsó csengőszó, a táblára felírtuk, hogy VAKÁCIÓ, aztán elindul­tunk abba a büdös nagy élet­be, ahol majd megnevelnek bennünket. Be is mentünk a gyárba. Hár­man voltunk: a Pisti, a Józsi, meg én. Délig ott ültünk a por­tán, mert valakinek ki kellett volna állítania a belépőnket. Ez bizalmi munka, ugyanis egy cetlire rá kell írni a nevünket, meg a személyi számunkat. Akárki nem csinálhatja. Az, aki csinálhatná, éppen nem volt ott. Elküldték a közértbe reg­geliért, és 11 órakor ért visz- sza. Akkor meg a főnök indult el ebédelni, akinek az íróasz­talfiókjába volt zárva a bélyeg­ző. Ű is ismeri a közmondást, miszerint „lassan járj, tovább érsz!” Nagyon messzire el akar érni, így aztán nagyon lassan jár. Mondhatni, évek óta hely­ben. Délután kettőkor értünk le a műhelybe, üres volt. Igaz, hogy háromig tart a munkaidő, de a fürdőben csak fél háromig van meleg víz. Átszervezték a ka­zánházi munkarendet. Fél mun­kaerőt megtakarítottak vele. Illedelmesen köszöntünk, és elmentünk haza. Másnap reggel már jóval többen voltak. Ketten. A töb­bieket elküldték kényszersza­badságra, mert nem érkezett be a múlt évre visszaigazolt anyag. Az egyik esztergályos volt, a másik lakatos. Megkér­dezték honnan jöttünk, mit ta­nulunk, és hogy van az osztály- főnökünk. Az esztergályos ti­zenegy óra után beindította a gépet, a lakatos meg egy re- szelőt tett a satupadra. Ebéd után úgy módjával elkezdtek dolgozni. Mi meg néztük. Mi is csináltunk már ilyet műhely- gyakorlaton, csak valahogy fürgébben. Meg is mutattuk nekik, hogyan kell ezt csinál­ni. Csak néztek. így aztán egy hét alatt ki­alakult a munkarend. Ök ado­gatták a kezünk alá az anya­got, mi meg vágtuk a melót, mint a répát. Tíz perc reggeli szünetet tartottunk, meg fél óra ebédidőt. Nem mondom, lihegtek a szakik, de hát ma­gukra vessenek, ha velünk akarnak összeállni dolgozni... A második hét végén azt mondták, üljünk le egy kicsit, számoljuk össze a teljesít­ményt. összeadtuk a munkala­pokat. Kiderült, hogy két hét alatt mi hárman' öt embernek teljesítettük az egy havi nor­máját. Kétségbe estek a sza­kik. Azt mondták, ha ez így megy tovább, a főnökség be­tiltja a gmk-t, és akkor dél­utánonként mehetnek fusiznia maszekhoz. Az pedig keserves kenyér, mert a maszek csak azért fizet, amit' elvégeztek... Egymásra néztünk, megrán­dítottuk a vállunkat, és dol­goztunk tovább. Bennünket ezért küldtek. Ök meg felhúz­ták a szemöldöküket, és leül­tek a sarokba tanácskozni. Jó fél óra múlva így szólt hoz­zánk az esztergályos: — Drága, jó fiúk! Ne csinál­játok ezt velünk! Nekünk csa­ládunk van; feleségünk, neve­letlen gyerekeink. Szükségünk van minden fillérre, amit a nyolc órai munkánkkal, meg a géemkázással keresünk. Ha ti felemelitek a normát, soha töb­bé nem tehetitek be a lába­tokat a gyárba. Sőt, az is elő­fordulhat, hogy cipóra verjük a képeteket. Értitek, ugye?! Már hogyne értettük volna, hiszen az osztályfőnökünk is megmondta, hogy az élet majd megnevel bennünket. De azt azért nem gondoltuk, hogy ilyen közvetlen módszerekkel... Minden esetre megígértük, hogy soha többé nem teszünk ilyen meggondolatlanságot. Végtére nekünk is felnőtté kel! válnunk egyszer. T. Ágoston László HÉTVÉGE 9.

Next

/
Thumbnails
Contents