Dunántúli Napló, 1985. június (42. évfolyam, 148-177. szám)

1985-06-29 / 176. szám

A Mohácsi Izraelita Hitközség a fasizmus ál­dozatai emlékére június 30-án, vasárnap délután fél 4 órakor templomi gyászistentiszteletet, majd azt követően a Mártírok Emlékműve előtt gyászünnepélyt tart. M ohácsi gimnazista osz­tálytársaim közül leg­barátibb kapcsolatom Wolf Miklóssal volt. Barát­ságunk csak öt évig tartott tulajdonképpen, mégis fe­lejthetetlen. Amikor a „puszták népé­tről" jött proliként először néztem körül az osztályban, feltűnt nékem kedves, finom, „úri" arca, félszeg al'akja. Csendes egyénisége elütött a többi úrigyerek fölényétől, távolságtartásától, de egy­két parasztgyerek hozzám közelítő gátlásosságátó.l is. Visszahúzódó volt, de barát­ságos és szívesen fogadott minden őszinte, közvetlen, természetes magatartást, mert jó modora ellenére be­lőle ez utóbbi eléggé hiány­zott. Barátságunk egy pár óra- szüneti beszélgetéssel, egy­két gyakorlati helyzetmegol­dással kezdődött. Eleinte meg kellett védenem egy-két gúnyos szóbeli, s néhány va­lóságos gáncsolástól is. Ész­revehette, hogy nekem nincs tízóraim. Ö bőségesen ka­pott és legtöbbször megosz­totta velem. Másodikos korunkban egy gazdag parasztgyereket — Krug Korsós iBá lintot — fo­gadott apja kasztosként, in­kább barátként a fia mellé. (A francia—német nevelőnőt már elküldték, őt már szé- gyellte.) Kapcsolatunk ezzel átmenetileg lazult, de pár hónap múlva hiányoztam ne­ki és most már harmadiknak 5s rendszeresen meghívott magukhoz. Régi kedves gyerekszobá­ját diákszobává alakítottáz át. Itt a napi lecke megbe­szélése, megírása után hár­masban nagyokat játszot­tunk. Főleg, ha anyja nem volt otthon, volt „szabad a gazda". Apja a malommal, üzlettel volt effoglalva, nem foglalkozott velünk. leg­alábbis úgy tett. Ha hangos­kodtunk, birkóztunk, vagy eltörtünk valamit, felfordí­tottuk a szobát, akkor se. Azért meg különösen nem szólt, ha a malom területén az udvarban, magtárépüle­tekben, kerítéseken, padlá­sokon randalíroztunk. Tán tetszett is neki fia önfeledt, végre jelentkező szilajsága. Reális ember lévén tudta, az élethez még edződnie kell, nem maradhat mindig a mama-kedvence. Anyja hódító megjelenésű, gyönyörű alkatú, hercegnői fellépésű „bombanő" volt, a város szépe-bálványa. A fér­fiak, a tanári kar tagjai is keringtek körötte. Gondo­lom a náluk gyakran vacso­rázó 2—3 tanár, köztük osz­tályfőnökünk, dr. Márkus Gá­bor, kitűnő pedagógus és dr. Szentirmai Tibor, legna­gyobb jótevőm és folyama­tos patronálom ajánlottak mindinkább jóindulatukba. Tény az, hogy rendszeresen meghívtak magukhoz, Miklós elfogadott kijelölt barátja­ként. Rendszeresen meg- uzsonáztaitak, néha együtt is vacsoráztunk. Bizony, ezek az uzsonnák sokszor men­tettek meg az éhezéstől. A legjelentősebb segítség az volt számomra, hogy meg­kaptam a kinőtt, kissé hasz­nált ruháit, amik az én sze­memben és színvonalamon „ünneplő öltönyök” voltak. Soha meg nem alázott. Nem szégyellt, pedig csak szellemileg voltam egyenran­gú vele, egy-két területen tán érettebb is, több is, de I megjelenésben, társadalmi helyzetemben inkább komp­romittálhattam sokak meg­ítélése szerint. Tüntetőleg ka- ronfogott, ha gazdag rokon családokkal vagy vele egy­szintű ismerőseivel találkoz­tunk az utcán, cukrászdá­ban, ahová enni, fagyizn' vitt. Bemutatott, nem enge­dett háttérbe vonulni. „A ba­rátom” - mondta határozot­tan és igy kénytelenek vol­tak etfogadni. Szülei tudtá­val és engedélyével befize­tett minden jó moziba, és ami még többet jelentett, nélküle sose nézhettem volna meg a Mdhácsi Nyári Szín­ház előadásait. Ezek egy teljesen ismeretlen, más vi­lágba vezettek. Nyáron gya­kori biciklitúrákat tettünk, nekem is ő szerzett kerék­párt. Nagy dunai, tiszai csó- nakkirándulásökról, táboro­zásokról álmodoztunk. Ezek­ből sajnos a mind vészeseb­ben zajló történelem miatt semmi sem lett, csak egy-egy mohácsi-szigeti „Hoithy”-zá- tonyi csónakázás. Egyedül egyben volt, ma­radt zárkózott, titokzat s, számomra sokáig érthetet­len: mélyen vallásos világá­ban és annak számomra bo­nyolult szertartásos, ünnepé­lyes, önfeldt gyakorlatában Pár levelet írtam még megérkezésem után és az első évben, ő ritkábban vá­laszolt. Én egy teljesen más világba kerültem, és az új él­mények, az új ismeretségek lassan mindinkább lazítottak valamikor oly intenzív kap­csolatunkon. 1943 nyarán, amikor csak pór napra ug­rottam haza Berényből, nem találtam otthon. A 25 éves érettségi talál­kozón mesélték: 1944. március 1°-én mo­hácsi diáktársaim is a be­vonuló német csapatokat nézték a gimnázium ablaká­ból. A szenzáció felbolygatta az iskolát. A katonák mellett ódájára sietett természetrajz­tanárunk, Környei Vilmos bá­csi. Ö nem ismert pardont, a tanulás nem szünetelhet. Valaki észrevette az ablak­ból és elkiáltotta magát: „Vigyázzatok, jön a vad­disznó". Ez volt a diók-bece­annyira a mi osztályunkból, hanem 7—8-osok. Beavatkoz­tam. Sajnos, magamra ma­radtam. Megvadulva már- már nekem estek volna. Dü­hömben felszaladtam az igazgatói szobába. Lessi Vik­tor igazgató ráordított az ablakából a dühöngő cso­portra, hagyják abba, kü­lönben kizáratja a főkolom­posokat az iskolából. Erre ugyan meghátráltak a vere­kedők, de hozzám is intézett egypár figyelmeztető szót: „Fiam, te meg ne ártsd bele magad ezekbe az ügyekbe! Meglátod, hamarosan úgyis téhetetlenek leszünk.” Sajnos, igaza lett. A kis Kleinne! mégiscsak szörnyű tragédia történt, amikor ap­jával együtt őt is, nővérét és anyját is gettóba akarták hurcolni. Apja városszerte hí­res orvos volt, akit sok-sok szegény ingyenbetege utcai tüntetéssel próbált már-már valóban dzsungel, „senki­földje" volt. Elindultam a Duna-partra. Körülnéztem, aztán nyugod­tan besétáltam egy szűk ut­cán át a gettóba. Több utca, háztömb alkotta. A bejáratok és a tömb körül általában rendőrök cirkáltak. Léhet, hogy a járőr a másik oldalon tartózkodott, vagy betért va­lahová, nem tudom. Tény, hogy nem tartóztatott fel senki. Igy a veszélyt baga­tellizálva, vagy azt fel sem mérve, hamarosan a gettó közepén találtam magam. Széjjelnéztem. Az udvaro­kon inkább öregemberek, asszonyok, gyerekek voltak. Fásultan, egykedvűen, elha­nyagoltan. Riadt, mély szo­morúság ült a felnőttek, öre­gek szemében. Ök — a gye­rekektől eltérően — sejthet­ték már szomorú sorsukat. Vagy csak az évszázadok óta nem egyszer átélt riadt fé­lelem volt az? H Tora fia Miklóst gyorsan előkerítet­ték. Sokan ismertek még. tudták, hogy Miklós barátja voltam évekig, együtt láttak vele. Szomorkás, fájdalmas mosollycl, megrendültén jött elém. Nyakamba borult, szin­te görcsösen ölelt át.- Miklós — nyögtem — hát bizonyos zsidó ünnepek előtt. Honnan kapta ezeket az inspirációkat, nem tudom. Finom, mélyen érző leikéből áradt, spontán emberi igény­ből? Vagy rabbijának hatá­sára lett ilyen? Nem tudom. Szülei egész másféle embe­rek voltak. Ima, szertartás közben - ha épp akkor top­pantam be váratlanul —, nem volt szabad zavarni. Ilyenkor a legbelső, legcsen­desebb szobájukba vonult, felvette magára a stólát, sapkát és gyertyalángnál né­ha órahosszat mondta-mor- molta hajlongva az ősi szent szövegeket. Átszellemültem Héberórákra járt, értette is az „írást". Ezt onnan tudom, hogy kérésemre magyará­zott, fordított is egyet-mást, részleteket belőle. De e té­mában sosem kezdeménye­zett, inkább kitért. Az szá­mára egy szent magánfel­ségterület volt. Olyan világ­gal, évezredes hagyomány­nyal volt őszintén átélt, ti­tokzatos kapcsolata, hogy én azt csak csodálhattam. Amikor 1942-ben végleg úgy döntöttem, elfogadom egy ingyenes ferences gim­názium-kollégium ajánlatát nyugodt, gondtalan tanulá­som érdekében, hogy kitör­hessek az én szegény vilá­gomból, tudást, érettségit, perspektívát 'biztosíthassak a magam számára, sajnálta „elvesztésemet", de megér­tette és tisztelte elhalálozá­somat. Az volt számunkra a leg­szebb, az utolsó, még re- ménytkeltő nyár. Miklós Mo­hácson nyaraló nagynénje és exszázados férje majdnem mindig magúkkal vittek, hív­tak bennünket. Akcr a szőlő­hegyre — oda anyja is velünk tartott néha - akár a mohá­csi-szigeti strandra mentek. A strand akkor a kompkikö­tőtől délre feküdt. Ők fizet­ték a kompot, a kabint, a nekik csomagolt bő élelem­ből nekem is jutott. Együtt napoztunk, úszkáltunk, be­szélgettünk kamaszos lelke­sedéssel és izgalommal. Le­het, hogy ezért ragaszkodtak nemcsak Miklóshoz, hozzám is. Bevallom, én is élveztem mindezt, a napozást, az úszást, a szabadságot más­hol és másképp is megtalál­tam volna, de ilyen társasá­got és ilyen ellátást még ál­momban sem. Etették, kínál­tak, hisz sovány voltam és tényleg féltettek a tüdőbaj­tól. A ugusztus végén a fe­rencesek jászberényi ingyenes kollégium­gimnáziumába mentem. A „Szent István" dunai sze­mélyhajó indulásakor szüléi­mén, testvéreimen kívül egye­dül Miklós búcsúztatott. Ma­gához szorított. Csak akkor láttam könnyezni: „Menj, menned kell! De ne felejts el, írj!" Sose volt ilyen szen­timentális, szinte érezte, hogy vége, útjaink elválnak. neve. Hamar ütött, kemény, katonás, rosszkedvében kissé rabbiátus ember volt Vili bá­csi. A hangos „vaddisznó” jelzőt egy magyarul értő SS- katona a bevonuló német hadsereg gyalázásaként ér; telmezte és jelezte parancs­nokának. Géppisztolyos ka­tonák rohantak fel az eme­leti osztályba és csőretöltve lökdösték, motozták osztály­sikerrel megmenteni. De a csendőrök meghátrálására SS-különítmény is beavat­kozott és behatoltak villá­jukba. Mire beértek, a sor­sukkal tisztában lévő apa ciáninjekcióval egész család­ját s önmagát is megölte. A fél város sírt — szégyenében. Ez a tragédia végképp felkavart. Elhatároztam, hogy ügyeimet — kollégiumi meg­ez borzasztó, mi történt ve­letek? Szüleid is itt vannak? Bólintott. — Hát apád a nagyezüst­jével sem kapott mentessé­get? Hát a katonatiszt sógo- rodékkal mi van? Miért nem menekültetek Budapestre, ott sokan elrejtőztek.- Jeromos — válaszolt re­zignálton —, nincs kivétel, nincs segítség. A sógorék — Az egykori gettó helyén álló emlékmű Fotó: Läufer L. társaimat, keresték a hang­adót. Szegény Wolf Mikiről rögtön megállapították, hogy nem „árja", ráfogták, hogy ő kiabált és el akarták intéz­ni. Erre egy osztálytársam, aki papnak készült, később az is lett, a gyalázkodó „vaddisznó" szót magára vállalta. Az igazi „bűnös" lapított. Felpofozták, de ez sem volt elég, az osztályt a városparancsnokságra kísér­ték, és túszként fogva tartot­ták. Csak a polgármester, a behódoló magyar katonatisz­tek kérésére és a város nyug­talankodására kerültek haza. Környei tanár úrnak eskü alatt kellett kijelentenie, hogy a „vaddisznó” jelző neki szólt. Ezzel az ügy vé­get ért. Miklóst az osztály szolidaritása most még meg­mentette. E vésztjósló előjeleket ha­marosan mind tragikusabb események követték. A hato­dik osztályt sárga csillaggal a mellén még befejezhette, de azt is csak protekcióval. Utána azonnal a Duna-partí gettóba zárták őket is. Nem számított már apja presztí­zse, világháborús nagyezüst­je. De őt legalább az iskolá­ban nem érték megaláztatá­sok, Jászberényben ugyanis, ahol, én éltem át ezeket a heteket, a németek bevonu­lása után hamarosan egyes durva nagyszájúak gyalázni, inzultálni kezdték a zsidó is­kolatársainkat. Óraszünetben az iskolaudvar zúgában már nemcsak gyalázták, hanem szabályosan ütni-verni kezd­ték őket, főleg egy Klein ne­vű osztálytársamat. Nem is bízatást, pótvizsgára készü­lők instruálását — átmeneti­leg felfüggesztve, azonnal Mohácsra utazom. Akkorra már felgyorsultak az események. Kőbányán, a nyílt pályán éltem át Buda­pest talán legszörnyűbb bombázását. Szerencsére egy kanyarban veszteglő vo­natunkat sűrű fasortól védve nem vették észre. Melettünk égett a gumigyár, a Keleti felé háztömbök dőltek össze, szerelvények szakadtak szét a légnyomástól. A Kerepesi temetőiben, ahová pániksze­rűen sokan menekültek, ki­fordult sírok, sebesült, vérző, haldokló emberek. Ilyen pszicfhés pánikkal ér­keztem végre Mohácsra. Ma­gát Mohácsot is támadta egy-egy magányos gép, ak- násították a Dunát, uszályo­kat, hajókat ' bombáztak, géppuskáztak. Szüleim, test­véreim megvoltak, az ismert problémákon kívül más ba­juk nem esett. Elég volt az. Kérdésemre azt mondták, •hogy a zsidók itt már a Du- na-parti gettóban vannak. Sőt, apám úgy értesült vas­utas barátjától, hogy hama­rosan bevagonírozzák őket. E fhatároztam, másnap reggel bemegyek Mik­lóshoz, megkeresem és megpróbálom kiszöktetni. Beszéltem egy jószívű sokác szomszéd családdal, akiknek a szigeten tanyájuk volt, hogy segítsenek elbújtatni Miklóst. A szomszéd bácsi jól ismerte Miklós apját. „Ha jöttök, fiam, nálam elbújhat­nak. Ott az ördög se találja meg őket!" A sziget akkor úgy hallottuk — öngyilkosok lettek. Nem volt több szavam, megnémultam, a tények lé­iéi ítettek. Ne félj. megmentünk, nem hagylak el. - Kínosan hallgattam el, hogy már na­pokon belül deportálják eket, a vasutasok szerint már összeállítják a szerelvénye­ket. — Most azonnal búcsúzz el anyádtól, apódtól, hozz egy-két ruhadarabot, meg­szökünk. Nézd, itt, a falon át. A gettó szélét csak egy magas kerítésfal választotta el a szomszéd házaktól, a kerítéseken ál a jószándé- kúak híreket közöltek és egy­két legszükségesebbet is tudtak átadni. — Ott tú! már segítenek, csak ezen jussunx át. Fel- állsz a kezemre, akkor már eléred a tetejét, engem is fefhúzol utánad. A „sokac révén" át fél áru alatt a szigeten leszünk, ott már várnak ránk. Egy-két hónap, s vége lesz ennék a szörnyű­ségnek. Ott nem talál meg senki. Fogta a kezem és csők nézett-né'zett rám - sokáig szótlanul. — Körzönöm, lehet hogy sikerülne. Most tényleg nem látok rendőrt az utcák vé­gén. De ne haragudj, anyám-apám nélkül neirr me­gyek. Együtt maradunk, amíg lehet. Egy a sorsunk, majd lesz valahogy. Hiába kérleltem. Pedig si­kerülhetett volno. Persze, anyjával, apjával együtt — képtelenség. — Kösz a barátságot, min­dent! Remélem, találkozunk még! Ne felejts ei! Az utca végén visszanéz­tem: megdermedt szoborként áflt ott, soha nem látott, sír­ni akaró és nem tudó arcá­val. Ezt nem lehet effeleiteni. Mennyit tett értem a boldo­gabb idökoen1 Maga mellé vett, magához emelt. S nem segíthetek, semnvt sem tör- leszthetek. Letérten, magamba ros- kadva vánszorogtam a gettó- kijárat felé, Miklósék kilátás­talan sorsán járt az eszem. Mint a legtöbben, magam se hittem volna, hogy tömegir- tós vár rájuk. Kényszermun­kára, áttelepítésre gondol­tam, s azt hiszem, ők is. Egy durva hang rivallt rám. — Vissza, hová megy? nem tudja, hogy nincs kilé­pés, hol a csillagja? Rémülten megálltam: — Én nem ide tartozom, nem vagyok zsidó! — Nem zsidó, hát akkor mit keres itt? Hol ment be, hol volt?! — Nem tudtam, hogy nem szabad bemenni, egy volt osztálytársamat kerestem fel, akit két éve nem láttam. Jászberényből jövök. — Ijed­ten kezdtem papírjaimat elő­kotorni. Nem vette át, bele se nézett. — Nem érdekel, kicsodái Aki benn van, az benn van. Ha nem zsidó, akkor a zsi­dók barátja. Visszafordulni, itt marad! Tiltakoztam, mutattam a! különleges Igazolólapot. Fe­nyegetően közeledett: „Visz- sza!" Most már könyörögni kezdtem: — Engem itt Mohácson so­kan ismernek, volt tanáraim is igazolnak. - Nem enge­dett, csak kiabált tovább. Kezdtem kétségbeesni. Hot volt már hidegvérem és el­szánt szöktetési tervem! Egy rendőrtiszt figyelt fel a kia­bálásra és odasietett. — Mi van itt? — Jelentem — vágta ma­gát vigyázba a félrészeg őr­mester — ez a zsidógyanús vagy zsidó, ki akart szökni a gettóból. Azt állítja, nem oda tartozik. A tiszt rám nézett.-- Vön igazolványa? Mu­tassa! — Odaadtcm, olvassa a nevem. Most a furcsa, rit­ka nevem segített. — Mondja, maga nem mo­hácsi gimnazista? — De igen, az voltam, Ba- latinácz Jeromos vagyok. Rárivullt a rendőrre: — Elengedni, ismerem, a fiam osztálytársa, nem ide tartozik. — Aztán hozzám fordult. - Apáti Alajosnak vagyok az édesapja. Mit ke­res itt? — Apáti bácsi, az osztály­társunkat, Wolf Miklóst láto­gattam meg, két éve nem láttam már és Jászberényből jövet hallottam, hogy itt van. Többet neki se mertem mondani. — Jó, de most tűnjön el gyorsan! Ha nem én jövök, az Isten se segíti ki innét. Megalázva, de megköny- nyebbülten siettem haza. Az apám rögtön észrevette, Fogy történt valami. Pár szó­val elmondtam. „Hát, ha ilyen bolond vagy, jól meg­jártad. És te tartod okosnak magad? Bemenni a gettó ba .. Másnap vagy harmadnap csendes, megalázott menetet tereltek az áliomás felé. Nem volt erőm újralátni őket. De azt mondják, azt mondták: a mohácsiak, a legtöbben megsiratták, so kan az állomásig kísérték őket. S oha többé nem láttam őt, sorsát, útját nem ismerem. Csak azt, hogy megölték apjával együtt. Nem tudom hol, nem tudom hogyan. Csak az any- \ ja maradt életben. 1945 nya­rán 1—2 napig tartózkodott Mohácson. Nem tudott fia, férje nélkül, emlékeitől meg- kínzottan itt tovább élni, ro­konaihoz költözött Eszékre. Akkor is, azóta is megren­dültén gondolok rájuk és felidézem magamban Mik­lóst. Auschwitzban, Majda nekben járva kerestem nevét a falakon, lényét a hamu­hegyekben ... Hiába. Balatindcz Jeromos

Next

/
Thumbnails
Contents