Dunántúli Napló, 1985. május (42. évfolyam, 118-147. szám)

1985-05-25 / 141. szám

Victor Hugóra emlékezve Száz éve, 1885. május 22-én halt meg a XIX. századi fran­cia irodalom egyik kiemelkedő alakja, Victor Hugo, aki több mint fél évszázadon át tanúja, visszhangja volt Franciaország életének. De nemcsak Francia- országénak. Korának „legna­gyobb tanúja" volt, ahogy Eöt­vös mondta róla. E kivételes tehetségű költő, dráma- és re­gényíró munkássága, politikai eszméi a XIX. századi esemé­nyeit hatására fejlődtek, vál­toztok. Politikai nézeteinek, művészi eszméinek változását jól mutatja az 1827-ben írt Cromwell című drámája, amely­nek előszavában fejtette ki nézeteit a művészetről, állást foglalt c romantika mellett, és o progresszív romantika meg­teremtője, vezetője lett. A húszas évek monarchista Hugója 1848-ban elkötelezte magát az új, republikánus rendszert létrehozó forradalmi mozgalommal, s amikor az 1851. december 2-i állomcsíny III. Napóleont juttatta hata­lomra, „A kis Napóleon" cím­mel írt „minden idők legsister- gőbb" pamfletje miatt el kel­lett hagynia Franciaországot. A Csatorna szigeteken (Jersey, Guernesey) élt, dolgozott és harcolt. Emberi nagyságára utal, hogy amikor néhány év múlva Napóleon megengedte hogy visszatérjen hazájába, Hugo elutasította a császári kegyet, mondván, csak a Köz­társaság visszaállítása után hajlandó hazatérni. Tizenkilenc évig tartó szám­űzetése alatt szoros kapcsolat­ba került a magyar szabadság- harc emigránsaival, pl. Teleki Sándorral, Mészáros Lázárral. Feltétlenül említést kell tenni a magyar szellemi életre gya­korolt, már az emigráció előtt kezdődött hatásáról is. A ko­rabeli magyar írók közül töb­ben. pl. Eötvös, Jókai, sok vo­natkozásban Petőfi, Vörösmar­ty tartották őt „eszményképük­nek". Művei gyorsan jelentek meg magyar fordításban. A párizsi Comédie Francaise- ben 1830-ban bemutatott Her- nani című darabját — amely a Hernani Csatája néven vonult be a színháztörténetbe — 1835-ben már nálunk is ját­szották. Az 1862-ben megje­lent Nyomorultak-at 1863- ban, az 1866-ban írt A tenger munkásai című regényét 1867-ben fordították magyarra. Negyvennyolcas szabadsághar­cunkkal szimpatizálva több magyar vonatkozású költemé­nye is született, pl. Európa tér­képe, Fényességek, A néphez s'b. Victor Hugo hatása nem csökkent napjainkban sem. A Magazine Littéraire írja: ....... elevenen él a közönség­ben. Jelen van kulturális éle­tünkben, mert egyetlen év sin­csen, hogy színházi vagy film­rendező ne venné elő újra va­lamely művét sikerrel." Jól példázza ezt az először 1838- ban a Théátre de la Renais- sance-ban bemutatott Ruy Bias, azaz A ^ királyasszony lovagja című darabja, amelyet idén márciusban újólag mű­sorára tűzött a budapesti Nem­zeti Színház is. Hugo az öncé­lú szentimentalizmus helyett írói-költői tehetségét a társa­dalomjobbító szándéknak ren­delte alá, mindig helyet köve­tel magának a szellemi élet­ben, ha azt rideg intellektu- alizmus hajta át. Túl a szellemi életen, ha az emberi kapcso­latok az érzelmek hiányától szenvednek, ha az emberi élet pátosza múltba veszik, ha a társadalmi igazságosság sérül, ha az emberi jogok korláto­zottak, a nagy író újra élni és hatni kezd bárhol a világon. N émeth Márta 8. HÉTVÉGE Berzsenyi-ébresztés Kaposvárott Újraalakult egy patinás irodalmi és művészeti társaság Kaposvórott valahogy mindig történik valami. Olyan, amire örömmel odafigyelnek sokan az országban. Hol c szépítés eredményei, hol o városkép, a műemlékek óvása keltenek fi­gyelmet; máskor o táj irodal­mi-művészeti hagyományai vagy épp egy-egy színházi be­mutató. Igaz, volt más is ez a város, más időkben . . Hogy az itt- lalkcknak Csokonai keserű sorai vagy Ady „Kisvárosok őszi vasárnapjai" ötlöttek eszé­be. Igen ám, de annak a va­sárnapnak a délelőttjén, amikor ez a vers itt megfo­gant, a költő egy apró „szel­lemi korállszigeten", a kapos­vári Berzsenyi Társaság mati­néján olvasott fel műveiből! S ilyen kis közösség - legalább­is a századforduló tájékától - mindig is volt ebben a hajda­ni „kereskedővárosban", ahonnan o műveltség, a tudás, a hagyománytisztelet, a mű- pártolcs többször is szépen kalászolt, szép termést hozva. Ez volt a Berzsenyi Társaság, cmely többszöri újjáalakulás (1925., 1946.) majd megszünte­tése (1949) után a napokban, 1985. május 20-án — Berzsenyi Dániel Irodalmi és Művészeti Társaság néven, immár országos vonzási és hatósugarú körrel - újra megalakult. A helyszín nem változott. Kaposvár Város Tanácsán, a kivilágított díszteremben —, ahol a korábbi Berzsenyi Tár­saság felolvasó üléseit tartot­ta —, most a magyar irodalmi élei számos neves képviselője ül: össze. Költők, Írók, iroda­lomtörténészek: Budapestről, Kecskemétről, Szombathelyről, Fécsről, Debrecenből s termé szetesen Somogy székvárosá­ból, ahonnan — jóleső látni is! - több ismert lestőművész, építőművész, muzsikus arca is feltűnik a literátus emberek sorai között. S a hallgatóság ünnepi lélekkel emlékezik az emlékezők - Takáts Gyula, Ka­nyar József, Csorba Győző, Fo­dor András - szavai nyomá­ban: a korábbi társaság életé­re, a harmincas-negyvenes évek rendezvényeire. Meghitt, olykor derűs pilla­natok. Kanyar József történeti visszapillantását azonban — amely, úgy gondolom, megér­demel egy kis kitérőt - magá­ba szívja a feszült, ünnepies csönd. Már az 1904-ben megalakult első társaság — programjuk, munkásságuk rá a tanú — meg­próbálta kimozdítani a provinci­alizmus szellemi tunyaságából c kisváros társadalmi és kultu­rális életét. Alapszabályuk a Társaság célját Berzsenyi és a táj más jeles alkotóinak kul­tuszában; a magyar szépiroda­lom, a ,,'szépműtan", a szónok­lat s a tudomány mívelésében, terjesztésében látta. De fel­adatának tekintette (1904- ben!) a somogyi népköltés „gyöngyeinek gyűjtését és a népétet összes megnyilvánulá­sának a megőrzését is az utó­kor számára..." E közművelődési, tudomá­nyos és művészeti célok eszkö­zei pedig mór akkor is irodal­mi ünnepségek, felolvasások, a kiadás és pályadijak; a kö­zönség tájékoztatáso és szín­házi nevelése. 1925-ben a Tár­saságot újjá kellett alakítani. Munkássága főleg a húszas évek végén, s a harmincas években élte másodvirágzó- fát. (Akkor 360 tagja volt, a Dunántúl szinte valamennyi városából, s az Alföldről is.) Kiállítások, író-olvasó találko­zóik; Berzsenyi-centenárium (1936) s számos országos ki­hatású irodami találkozó szín­helye ez időben Kaposvár. A társaság újabb reneszánsza pedig a felszabadulás után, 1546-tól következik be Takáts Gyula elnökletével. Első dolguk - eqyéb folyamatos teendőik mellett — a háború dúlta nik- lai kúria, s a feltört, kirabolt Berzsenyi-kripta helyreállítása, állami segítséggel. „Negyed­virágzása" idején (1946—49 kö­zött) c kor szinte valamennyi jelentős magyar írója, költője szerepelt a kaposvári felolvasó üléseken. A Berzsenyi Társasá­got, a többi magyar irodalmi társasággal együtt belügymi­niszteri rendelet szüntette meg 1949-ben. Ma az újraalakuló társaság­nak eddig „mindössze" 150 tagja van. De hát „nem soka­ság, hanem lélek ..." írók, költők; irodalom- és művészet­szerető emberek. És művészek. Kaposvórott és sokfelől e ki­csiny országból. Ahogyan több­ször elhangzott: „a múzsák testvérisége jegyében" gyűl­nek össze, s munkálkodnak Berzsenyi emlékének, életművé­nek ébrentartásán^ s a mai magyar irodalom és művészet terjesztésén, jobb megismerte­tésén. A Kiss Dénes főtitkár által megismert program na­gyon sok szép, közeli - egy éven belüli - feladatot jelölt ki. Irodalmi és irodalomszerve­zési feladatokat, előadóművé­szetieket és képzőművészetieket épp úgy, mint az anyanyelv ápolását. Van azonban elkép­zelésük hosszabb távú vállal­kozásra is: könyvsorozatot indí­tani az aradi tizenhárom em­lékének, illetve legnagyobb, legjelesebb Árpád-házi királya­ink életének és művének meg­örökítésére. Az újjáalakult kaposvári tár­ra :ág elnökét, Takáts Gyula költő; arról kérdeztem meg, hogyan látja szerepüket, hely­zetüket „innen", mikor az iro­dalmi éle: centruma köztudot­tan a főváros? „Sokszor megtörtént már —, válaszolta —, hogy vidékről in­dult el a magyar irodalom szervezése. Ilyen nagy igé­nyekre persze, nem gondolok. De, ha a Berzsenyi Társaság újraclakulásár.ak a lelkesedése és Írói szándéka az elnökség, illetékesei részéről megfelelő anyagi támogatással is talál­kozik, akkor meglesz annak a lehetősége például, hogy a társaság munkája r.ycmán ki­adható könyvek is megjelen­nek, jelenkori irodalmunk ré­szeként. A Kiss Dénes által is­mertetett tervezettel egyetértek; mint elnök csatlakozom hozzá, s minden erőmmel azon leszek, hogy mielőbb hasznára váljék a magyar irodalomnak és kép­zőművészetnek ez a munka." Wallinger Endre A Pécsi Szimfonikusok hangversenye In hoff Ede és Vasadi Balogh Lajos közreműködésével Egy nyitánynak — mint legutóbb Schubert Rosamun- da-nyitányának a Pécsi Szim­fonikusok hétfő esti koncert­jén a POTE aulájában — eléggé különböző funkciói le­hetnek egy hangversenyen, többé-kevésbé el is különül­hetnek a továbbiaktól, de általánosabb értelemben az egész műsor jellegét, minő­ségét is előlegezhetik. A szóban forgó estén az utób­bi történt: a Rosamunda beköszöntő-zenéje — a stí­lusbeli rokonságon túl — már előre megcsillantott va­lamit abból, ami a szünet után, Mendelssohn a-moll (Skót) szimfóniájának elő­adásában teljesedett ki: vi­lágos, tiszta, szabatos, a részletszépségeket sem nél­külöző előadásban hang­zott el Schubert „színpadi" zenéje. Középütt Hummel Esz-dúr versenyművének előadása Inhoff Ede trombita művész tolmácsolásában arról győ­zött meg, hogy bár szerző­jének zenei invenciója, öt­letgazdagsága kevéssel ma­rad el mestereinek: Haydn­nak és Mozartnak rézfúvó­sokra írt hasonló szerzemé­nyeitől, mégsem érnek fel e két zenei nagyság verseny­műveivel mélységben, szu­verén gondolatiságban és meglepetésszerző erőben. (Gondoljunk csak erre a mostani, egyébként legjob­ban sikerült zárótételre, va­lamint arra a bonyolult, mesteri zenei szövetre, amit alig két hete Ránki Dezső tárt ugyanitt a pécsi közön­ség, valamenyiünk elé.) In- hoff Ede mindezt nagyrészt feledtette, kiváló. bár a szükségesnél talán kevésbé érces-fényes tónussal, szá­mos technikai bravúrral. Formálásán mindvégig érző­dött a megszólaltató ember zenei, testi-lelki lélegzése; intonációja tiszta és nemes volt, a vártnál több technikai hiba azonban ártott az elő­adás maradéktalan élvezeté­nek. A szimfónia egyes tételei­nek már a nyomatékos be­vezetései is jelezték: kiváló produkciónak lehetünk ré­szesei. Vasadi Balogh Lajos vezényletével az együttes elsőrangú teljesítményt nyúj­tott. A karmester jól meg­választott tempóin, világos vonalvezetésén, dinamikailag is arányos, lényegretörő for­málásán talán csak egy ké­pessége tett túl: a részletek, a különféle hangzáselemek merész egyénítése, amely- lyel egyéni karaktert tudott adni mindennek. Az ebben készséges partnerként közre­működő együttes segítségé­vel ez az előadás így nem­csak hiteles, stílusos volt, hanem eleven, lendületes, ha kellett, táncos vagy álomszerű, roppant hangu­latos, sőt „jóízű" ráadásul mindvégig egységes is. A pécsi együttes így „nagydí­jas" produkciót nyújtott — már nem először ez idény­ben —. amit bármely pódi­umon szívesen hallgattak vol­na. Varga J. Zenei krónika Római üvegek Sopianae-ból Kiállítás a Janus Pannonius Múzeumban Kiállítás nyílt a Janus Panno­nius Múzeum régészeti osztá­lyán, Jegenyés János üvegter­vező iparművész mondott be­szédet. A múzeum legszebb ró­mai üvegtárgyait mutatják be, de ízelítőt kap a látogató a középkori és az újkori üvegmű- vesség termékeiből is. A Janus Pannonius Múzeum üveganyagának legnagyobb ré­sze a mai Geisler Eta utcától északra elterülő késő római ókeresztény temető (III—IV. szá­zad) sírmellékleteiként került elő: vékony falú poharak, pa­lackok, illatszer- és gyógyszer- tartó fiolák. A korábbi kor­szak (I—II. század) üvegeiből a Magyar Nemzeti Múzeum adott kölcsön néhányat kiállí­tásunkhoz. Az üveget természetes előfor­dulásában az ember évezredek óta ismeri. Az őskor embere obszidiánból (hirtelen lehűlt vulkáni lávából képződött üveg­szerű, áttetsző, feketésszürke kőzetből) készített kemény, éles szerszámokat. Mesterségesen ' előállított üvegből először Egyiptomban és Mezopotámiában készítettek tárgyakat, agyag- vagy homok- maq köré öntött üvegmasszá­ból faragással és csiszolással edényeket, ékszereket. Ez a technika volt az üvegkészités ismert módja mindaddig, amíg (nem sokkal időszámításunk előtt) jelentős változás nem kö­vetkezett be az üvegkészítés­ben: az üvegfúvás feltalálása. A császárkor első évtizedei­ben a rómaiak alexandriai mesterektől sajátították el az üvegkészítő tudományt: Itáli­ában a Volturnus folyó partján és északon kezdtek el termelni az első műhelyek, amelyek már az új technikával dolgoztak: a hutában olvasztott anyagot fúvóssal munkálták meg. Nem sokkal később más provinciák­ban is akadtak követőik, a leg­ismertebb és legjelentősebb központ az I. század végén a Germania provinciabeli Köln­ben már működött. Pannóniában legkorábban az I. században a római kul­túra terjedésével más import­tárgyak mellett (kerámia és fé­mek) az üveg is megjelenik a településeken és temetkezési mellékletként. Ekkor Észak-ltá- liából érkeztek az üvegek a provinciába és a Borostyánkő út mentén terjedtek el legna­gyobb számban A II. század közepén változás következik be Pannónia importkapcsola­taiban, az itáliai kapcsolatok háttérbe szorulnak, helyette Galliával és Germániával élén­kül meq a kereskedelem, köz­vetítővé a Duna vízi útja válik. A 111. századtól keletiek be­vándorlásával távolabbi telepü­lések, területek kapcsolódnak be a provincia kereskedésének vérkeringésébe. Ekkor a Fekete­tenger partján, Szíriában és Alexandriában készült tárgyak jelennek meg a továbbra is folyamatosan érkező nyugati importtárgyak mellett. E termé­kek és az igények emelkedésé­nek hatására a helyi műhelyek is termelni kezdenek: Sirmiunft- ban például, ahol a városfal mellett üvegolvasztó kemencék maradványait tárták fel és Aquin­cumban, ahol kerámia negatív forma került elő egy ottdolqo- zó mester hagyatékából. A római üvegművészet a IV. században éri el csúcspontját. Ekkor készülnek a „vasa dia- treták" és a „fondo d’orok' (áttört díszű edények és arany­lemezzel díszített tálfenekek) és terjednek el az egész biro­dalomban, dicsérve az üvegké­szítő mesterek tudását. A kiállítás szeptember 8-ig látogatható. Katona Győr Zsuzsa I”—'. Martyn Ferenc: Berzsenyi Az üvegfúvás első ábrázolása. (XI. századi miniatúra nyomán.)

Next

/
Thumbnails
Contents