Dunántúli Napló, 1985. április (42. évfolyam, 89-117. szám)

1985-04-20 / 107. szám

Káldi János Nap hívogató Gyere már, gyere már édesanyai Nap! Süss rá fagy-vert síivemre, élénkítsd, derítsd szavaimat. Fiatalon — régen — örültem az ezer-szárnyú hóviharnak, föl sem vettem a hideget, de most — dalaim fogytán — még keserűbbé, még vénebbé züllök, ha nem jön meleged. A hegyek-völgyek közt, kint, már megcsináltad o csodát. A minden évben egyszerit. A hajlatok fény-csókolt szélein — akár a sárga hóié — dúsan folyik a kankalin. Az utak mentén nekibuzdultan énekelnek a fák. S a patak üde kisharang-szavát viszi árkon-bokron át a márciusi szél. Gyere Nap, gyere háti Mihalik Zsolt Séta közben Ez is város — kicsit telep. Szúnyog dühöng — ki csipte meg? Meleg. Strandos. Lapot kapott — fél a standos. Lapozhatok. A tavakban békanyál van, Európa békelázban. Zászló csügged — ki tépte meg? Kocsmabajnok kiszédeleg ... Redőny zúdul — ne lássa más — indulhat a papás — mamás. Koromeső váltig zuhog, biztos-e, hogy hazajutok? Csupa erő, csupa izom — szép a világ. . Bizony, bizony ... Kerék Imre nterim Fennsőbbsége tudatában (akárha ö ültette volna személyesen a Fiastyúkot az ég kosarába) átnéz rajtam, mint ablaküvegen, hogy éreztesse velem: idegen vagyok itt, bár még tűri létezésem. — Kívül paszta-reklám-vigyor, de bent egy fenevad lapul ugrásra készen. Még álcázni kényszerül igazi lényegét, még a módozatokat mérlegeli: megmarjon? leteritsen? — De már megmoccant benne valami, s mint tüdő a fazékból, kidagad belőle a felbőszült állat? isten? D ecember eleje óta itt rostoko­lunk - Simgring- ben. A mortesz- geri légitáma­dáskor jól megugrottunk és a lélegzetvételnyi móregyregi megállás után egyszerre csak itt termettünk külföldön. Móregyregen még mindig ar­ról szólt a nóta, hogy „de most már innét egy tapodtat se to­vább"; mégis, mást se teszünk már Jabától kezdve, csak fut- korászunk végeérhetetlenül, míg le nem kalimpálunk a föld­golyóbisról. Móregyregi állomáshe­lyünkre ilyen jelzéssel jöttek vissza a levlapok: „Forgalom szünetel." Megpróbáltam a le­hetetlent, eltávozást kértem Petries hadnagytól. Megtá- madhatatlan logikával érvelt: „Csaknem az egész Dunántúl bezárult, s ha be tudnál is csúszni valahogy Pótára, nem tudsz már visszajönni!" Meg­ható ez a törődés, atyai gon­doskodás. Eszébe se jut, hátha nem is akarok visszatérni? Késő a meditáció, sokkal előbb kellett volna eldönteni, hogy faképnél hagyom-e a Cé­get, vagy maradok. Sokkal ke­servesebb s jóval nehezebb, főleg kockázatosabb lett volna „gyáván" lemaradni és meg­bújni otthon, mint amilyen fe­ne bátorság kellett ehhez a hősi helytállásnak hazudott csúfos gyerekeskedéshez. Forgalom szünetel. November óta semmi hír ha­zulról. Mégis jobb lett volna, ha eljönnek velem? Asszony­nak, gyereknek mi baja lenne? Minket se kerülget a veszede­lem: itt csak gyalázatos futás van. Mi gondja van Petries hadnagy feleségének, kisfiá­nak? Pesten még a sógornőjét is fölszedte az uszályra. Holu- bánka, kit az egyszerűség ked­véért Holubárnak kereszteltem, egész pereputtyát magával hozta, pedig csak törzsőrmes­ter. Vörösre bőgték a szemü­ket, mikor a templomban Cson­ka Gyuszi kántor úrrol, volt is­kolatársammal elénekeltük: „Ki elkormányzod életünk hajóját/ A nagy, szeszélyes élet-tenge­ren". És hova hoztalak volna ben­neteket? Ide, ebbe a rohadt uszályba, a drótkötélkötegek, a kilométernyi — most ládák­ba gyömöszölt — vaslóncok, lemezek, gépalkatrészek közé? A horgonyok — vasmacskák — tömkelegébe? Ebbe a léckerí- téses külön-sufniba, amit kine­veztek Állományvezető Hiva­talnak? Úristen, micsoda rongyrázás! Röhögni is lehetne rajta, ha volna hozzá kedvünk. Van egy óriásméretű vaskály­hánk, de nyavalyát se ér; égni ég benne a tűz, meleget azon­ban nem ad. Az uszályban mindössze öten vagyunk; a föl­szerelések, vagyis a „köcölé- kek”, no meg a Hivatal miatt nem is férnénk el többen. Két­emeletes ágy van; külön fek­helyet biztosított magának Gerlés József szakaszvezető, lakosztályunk parancsnoka. Garbacz Ferenc honvéd éjsza­kára a feje fölé szereli csaj­káját, hogy a dérverte ferdék­ről abba csöpögjön a víz. Imre Károly tizedes, civilben keres­kedősegéd, főzögetni szokott a kályhán, ha a konyháról sike­rül elszajrézni pár szem krump­lit, kanálnyi zsírt, darabka szalonnát. Megvan ugyan a tűrhető koszt, hiányt nem szen­vedünk, de soha nem az a lé­nyeges, ami megvan, hanem ami hiányzik. De hát úgy kell nekünk: ma­radtunk volna otthon! Igazi fából vaskarika, hogy itt idegenben védelmezzük a hazát, az otthont. Hiábavaló erőlködés ez, amiből semmi jó se származhat. Garbacz Fe­renc máris mondja a káden- ciát: — Ügy vagyunk mink is, akár az egyszeri gyerek. Na­gyobbat akart durgatni az ap- tyónál, asztán tele lett a ga- tyája. Póttartalékos korpaszomá- nyos őrvezető úrként köröz­valamint a hozzácsapódó sok idétlenségen. Imre Károlynak az a véleménye, hogy akkor se lesz jobb, ha kétségbe­esünk. Én meg a szentenciát mondom, akárha magam ta­láltam volna ki: — Addig nem halhat meg az ember, amíg nem volt bol­dog. Legalább egy icipicikét. Gerlés szakaszvezető azon búslakodik, hogy az otthon­maradottakra senki se vigyáz a Jóistenen kívül. — Van annak más gondja is —, adja bele a garast Dali István őrvezető — mint hogy a gyerekekre meg az asszo­Pákolitz István Földönfutók vényeket körmölök negyedma- gammal az Állományvezető Hivatalban. Keresgéljük az el- elszökdöső folyamőröket. A hü­lye Koller hadapródnak is most jutott eszébe, hogy leléceljen. Árva kukkot se tud németül, bár ha tudna, ugyan mi a frászkorikát kezdene vele? Azt hitte, szakállason majd vissza- sétifikáf Budapestre. Egy álló hónapig csatangolt, kereste az alakulatát — ahogy meséli. Ausztria telistele van ilyen, az alakulatát keresgélő, eltévedt bujdosó magyarral. Gerlés József szakaszvezető kijavítja az Ausztria szót s röhögve mondja: a Harmadik Biroda­lom. Egyik uszályunkon rög­tönzött fogda is van, odacsuk- kintják hodapród úr Kollert. Kiállítjuk a papírost: Simg- ring, mai dátum. Kivétel nélkül mindnyájunk­nak ez az első külföldi útja, az azonban bizonyos, hogy ki­rándulásunk egyáltalán nem hasonlií holmi „lusztrájz"-féle- séghez. Sokat heccelődünk ezen, nyokra őrködjön! Vigyáznak azokra a ruszkik! Tanító úr, maga látott már oroszt? — Kaltenbergben vagy két óra hosszat álltunk; orosz ha­difoglyok planírozták a gátat. Tízen-tizenketten voltak. Egyi­kük nevetett is ránk, magya­rán: kiröhögött bennünket. Nyilván azon vihorászott, hogy ezek a szerencsétlen hülye ma­gyarok idegenben akarják megvédelmezni vakondtúrás- nyi hazájukat. .. Petries had­nagy úr megjegyezte: „Mit rö­hög ez a bamba pofájú?!" De a ruszkinak egyáltalán nem volt buta képe. A hadnagy úr alaposan melléhajigált; sze­rinte az orosz csakis buta, bamba lehet. Pesti Nagy Ottó hadapród gyakran ellátogat „hivatalunk­ba" némi tereferére. Eszme­cserénk abból áll, hogy Otto­kár újra-úra elmeséli témüle- tes álmát. Már a könyökünkön jön ki: — Ott állnak a szobában, az ebédlőasztal mellett, én a Kondor Lajos rajza konyhában figyelem, mi lesz ebből; a májor ölelgeti Klárit — Klárinak hívják a felesége­met —, már-már rákiabálnék a ruszkira: azanyád jóistenit, hagyd békén a feleségemet, de egy hang nem sok, annyi se jön ki a torkomon; erre Klá­ri odasúgja: á, ne szólj, Ottó- kám, nem érdemes veszekedni vele, kicsit be van csipve; és különben se hagynám magam, mit gondolsz... na jó, mon­dom, nem szólok, de mi a fe­nét csinálsz, ha begerjed az ipse? mit csinálnék, istenem, hát mit csinálnék, „adnék neki egy kis meggybefőttet, attól lehűl a vére ... egyébként negyedóra múlva indul az arc­vonalba ... Dali Pista . megnyálazza a ci­garettapapírt. — Hát azért abba a ne­gyedórába belefér egy jó kety- tyintés, mondjuk meg csak úgy, ahogy van. Mindegy: ha orosz, ha magyar, ha német. Vagy bármilyen nációbeli. Na nem igaz? Igaz, persze hogy igaz, még­is nagyon kíméletlennek érzem Dali Pista otrombaságát. Otto­kár kényszeredetten vigyorog. Ö ne tudná, hogy nem kell félteni a világ egyetlen kato­náját, de még civil kandzsiját se, ha rászabadul a dürgés?! Csakhót az erőszakoskodás meg a kiszolgáltatottság, az a borzasztó. Dali őrvezető tovább feszíti a húrt. — Csak akkor ne kotorász- szon a szoknya alatt senki, ha nekem köll! Jár a szája persze, aligha gondolja komolyan. Imre Károly tárgyilagosan megállapítja: „Jólesik ókó- máskó egy kis idegen pipi- húsi ..." Lődörgünk a Duna-partoq, az Alpok lábánál. A falukép pontosan olyan, akár egy régi karácsonyi üdvözlőkártya. Légitámadáskor ki kellene szaladni a part menti erdőbe, de mióta a Balogh Jóskát da­rabokra tépte egy bombare- pesz, felőlünk ugyan jöhetnek a gépek, nem futkosunk seho­va sem. Én pláne nem, hiszen még lépésben se tudok szapo- rázni, mert szalmabéléses klumpában csúszkálok, őrség­ben is ezt az egyáltalán nem katonár lábbelit hordom, fa­gyott ujjaimnak megteszi kap­ca nélkül is. írásbeli engedé­lyem ugyan nincsen, de nem morgott a nyálas szájú Tassi hajómester sem, a szolgálat- vezető. Pesti Nagy Ottó, az Ady-bolond hadapród szerezte a klumpát, fene tudja hol, ta­lán még Jabán. Azért ajándé­kozott meg a facipővel, mert a Karpiskolán egyszer „vélet­lenül" fölbontotta hazai, disz­nótoros csomagomat, s emiatt állandó lelkiismeretfúrdalása volt. Dedikálta is a klumpát, természetesen Ady-idézettel, nem is minden célzatosság nél­kül, hisz velem együtt úgy utálta ezt a tökéletlen bolha- cirkuszt, hogy legszívesebben letagadta volna hajdani-lelke­sedését is, amikor még való­sággal lobogott a végvári vi­tézi életért. Tintaceruzóval, bolhabetűkkel ezt pingálta a ballábas facipőre: „Hadverő nem volt Barla diák, Én jám­bor, görögös, kopottas ősöm — jobblábas klumpámon a folytatás: Elmaradt Töhötöm seregétől Ama véres őszön." — Bár maradtam volna el, Ot­tóval együtt, „Gyáva Barla diák." Csörsz István Reggel — István! — szólt az asszony a fürdőszobából. — Mindjárt fél nyolc! A fiú az utcai ablaknál állt pizsamában; kicsit rövid volt a nadrágszára. Papu­csát a jobbkezébe fogta, bal tenyerét az ablaküveg­re szorította. — Anyád szólt — mondta a férfi, aki a hallban ágya­zott. összehajtotta a lepe­dőt keresztben, majd hosz- szában. Homlokráncolva nézte, kibontotta és össze­hajtotta hosszában-ke­resztben. Közben szívott egyet a cigarettájából, amely a hamutartóban füs­tölt. A fiú belebújt az egyik papucsába, de még mindig az utcát nézte: tweedzakós férfi állt az újságosbódé előtt, mélyen előrehajolva, mintha be akart volna búj­ni a bódé ablakán. A plakátragasztó letette fenyőfa ládáját, meg a ra­gasztós bödönt a hirdető- tábla elé, és odament az újságoshoz. Az ránézett a tweedzakós felett. — Mindjárt! — mondta rosszkedvűen, merthogy a plakátragasztó valóban rá­ért. Kritikát és Népszabad­ságot adott a tweedzakós- nak. Háta mögött lecsúszott egy Pajtás-csomag tetejé­ről az Ezermester négy példánya, aztán még kettő, így a két csomag pontosan egyforma magas lett. A plakátos ácsorgott ki­csit, aztán visszament a lá­dájához, kiválasztott egy kék BMK műsort, a táblá­hoz mérte, ragasztót kent a fémlemezre, majd nyeles kefével elsimította a műsort keresztben és hosszában. Kotorászott a ládában, egy Traubisoda-reklám akadt a kezébe, amelyen jégkockák repültek piros buborékok között. Megnézte, fázósan összehúzta a zakóját, és in­kább egy sárga November 7. plakátot választott. Ezt is a táblához mérte, végigsi­mította keresztben és hosz- szában, majd leült a láda szélére, megtörölte a hom­lokát, kifújt egy párafelhőt, aztán lecsúszott a járdára, ott is ült egy másodpercig, végül lassan a jobboldalára dőlt, és úgy maradt. — István! — kiáltott az asszony a fürdőszobából. — Elmúlt fél nyolc! — Felhúz­ta szoknyáján a cipzárat, kivett egy kék pulóvert a szekrényből, arcához pró­bálta a tükör előtt, majd visszament a szekrényhez, és kicserélte a pulóvert egy li­lára. — Jobb lenne, ha mo nem dohányoznál — mond­ta közben a férjének. — tudtál aludni? A férfi intett, hogy nem. — Gyere be velem a kórházba, csinálunk egy EKG-t. Nem kell várnod. — Délutánra le kell ad­nom a rajzokat — mondta a férfi. Villamos állt a ház elé, barna teteje eltakarta né­hány percre a járdát: ami­kor elment, nem maradt ott más, csak a plakátragasztó. Később megállt mellette egy ballonkabátos asszony, és ő szólt az újságosnak. Mire visszaértek a bódétól, két diáklány is megállt a plakátos mellett. Egyikük át­szaladt a KÖZÉRT-be tele­fonálni, de az URH-kocsi előbb ott volt, mint a men­tő, meri éppen megállt a piros lámpánál. Feltolatott a járdára, onnan a harma­tos fűre, amelyen sötét csí­kot hagytak a gumik. Az egyik rendőr a rádióval ve­sződött, a másik elővette a jegyzetfüzetét, és felírta az újságárus adatait. Akkor ér­érkezett a mentő, szorosan a rendőrkocsi mellé állt, az orvos hátára fordította a plakátost, megtapogatta a pulzusát, felhúzta a szem­héját, és mondott valamit. Az újságárus kihozott egy barna popírzsókot a bódé­ból, és letakarta vele a fér­fi testét: kicsit rövid volt a zsák, kilátszott alóla a cipő­je. — István! — kiáltotta harmadszor is az asszony, — Hol vagy, az isten áld­jon meg?! A fiú az íróasztalnál ült és rajzolt. Egyik papucsát maga mellé tette az asz­talra. A férfi odament hoz­zá. az öngyújtóját kereste. Akkor vette észre az utcán ácsorgókat. Szórakozottan felvette a papucsot az asz­talról — alatta volt az ön­gyújtó. Egy pillantást vetett a papírlapra, amely a fiú előtt feküdt. Az állt a fel­ső szélén árnyékolt betűk­kel. hogy FARKASRÉT. Alatta keresztek dőltek jobbra-balra. A keresztek között emberek álltak. — Zenekar is lesz? — kérdezte a fiú. — Nem hiszem — felelte a férfi. A plakátokat nézte a táblán. HÉTVÉGE 9.

Next

/
Thumbnails
Contents