Dunántúli Napló, 1985. március (42. évfolyam, 58-88. szám)

1985-03-16 / 73. szám

FARKAS OSZKÁR Mi marad? Egy kapanyélhez hajló gerinc hirosimai árnyéka? Az ölelés mozdulatba dermedt röntgenképe? Az óceánok portalanul bűzlő dögszaga? Mi marad, amit még megőrizhet rólunk szégyenünk nélkül ez a föld? Hajlok fűhöz és gyomhoz: nem hozzám — csontomhoz beszélnek. S mi marad megőrizhető ebben a zuhanórepülésben, ebben a hosszú, becsapódás előtti biztos iszonyatban? Kinek kell rólunk szuvenír? Ifj. BAGOSSY LÁSZLÓ • Végű Végül pedig előtáncol a vers a labilis éjszakából s belefúródok valahova ... na de talán beszéljünk másról hisz kitűnően látlak noha Ármin úr pocsolyákban gázol és elmosódnak a falon a fák: kortyolok törött pohárból mégse értem: rajzszeg-hangulat kószál a városban habszivacs­csikorgás morzsolja az utat s verébként ugrálok a szádig szájamban egy műanyag-pipacs (azt hiszem nem élek sokáig) Gálám Bosi László Kárvallottak Szabja már bogár-vállpántú zubbonyát a Halottak Köztársasága. Emitt egy fegyvert szorító kéz, amott egy csillagig kalimpáló láb pörög üszkösen, hogy visszazuhanjon fejünkre. Hamut hintenek kárvallott Istenükre a kaszabolt egek, Beteg, virrasztott vonulás a Halottak Köztársasága felé, alkudozások a Tipratóval. Hajlékunk megtelik szárnyakat markoló hóval. H anz Diettel, a. rosen- heimi pék, óvatosan oldalgott a sövény mel­lett. Társa jóval távolabb ha­ladt, vele párhuzamosan, déli irányba, amint parancsba kapták. Kara reggel volt. A májusi Nap még nem adott igazi me­leget, de a füvekről, a sövény bokrainak duzzadó rügyeiről már kezdte leszorítani a hajna­li harmatot. . . Hanz Diettel nehezen emel­gette sártól terhes bakancsait, miközben tekintete ide-oda szökdösött a félelemnek és a vadász zsákmányleső mohósá­gának sajátos vegyülékével s olyan alapossággal, mint aki­nek az élete függ ettől. A fűnek olyan íze volt, mint a korai cseresznyének, amely ilyentájt érett be odahaza a kertjük végében. Egyszerre azon kapta magát, hogy nem figyel annyira — gondolatai elka­landoztak . . . Már nem tarthat soká ez a rohadt dolog, gondolta, és ak­kor visszatérhet családjához. Felesége, Lotte villant emléke­zetébe, aki a második gyerek után (akkor hozhatták össze, amikor legutóbb szabadságra engedték ... a fiú most két éves, de ő még nem is lát­hatta) elhízott. Ezt is csak a fényképről tudta, amit Lotte küldött: karján az ifjabbik Hanz-cal fényképezték le. Nem volt valami jó kép, de Hanz Diettel gyakran elővette, ha ráért és magányos volt. Em­lékképeiben Lotte tulajdon­képpen nem volt valóságos alak: nem volt kiterjedése. Egysíkú maradt, mint a képek. Nem tudott visszaemlékezni il­latára, sem bőrének, húsának tapintására. Bármennyire sze­rette volna fölidézni, sohasem sikerült. Talán azért, mert alig élhettek együtt. Néhány nappal házasságkötésük után már be kellett vonulnia. Aztán már csak a rövidke szabadságok maradtak, amelyek a hadihely­zet romlásával egyre ritkultak és kurtábbá váltak . . . Hanz Diettel megállt. Körül­ményesen előhúzta zsebóráját, fölpattintotta fedelét. Hat óra tíz — állapította meg elége­detten. Alig tévedett: negyed hétre Decsülte az időt. Ilyenkor vette ki a forró kemencéből a kenyereket, amelyeket az asz- szonyok szakajtókban hordtak oda pirkadatkor. Hosszúnyelű lapátjával nyúlt be értük és egyetlen, szakértő mozdulattal rántotta előre őket, aztán vizes kefével dörzsölte ót ropogós, barna héjukat, amitől szép, fényes mázt kaptak . . . Mondták is az asszonyok: ,,hej Hanz, de jól érted te a sütést..." Hát értette bizony. De, ha vége lesz, ha újra kell kezdenie, tudja-e még? És Lotte megvárja-e? Fél éve is van, hogy utoljára jött tőle egy lap: „tudatom veled, hogy jól vagyunk .. Ekkor mintha mozdult volna valami a sövény túlsó végén, ott, ahol egy kiszáradt fa csonka águjjai meredeztek . .. Pierre Chato, akit a Pigalle- on csak bicskás Pierre-nek is­mertek, unottan szívta Capo- ralját. Módfelett rühellte eze­ket a reggeli őrjáratokat és teljesen feleslegesnek is tartot­ta. Második hete ülnek azon az unalmas tanyán (a fogatlan boszorkán kívül egy nő sem maradt ott) és semmi mozgás. A boche-oknak már befelleg­zett. Az este is hallgatták a hí­reket: odafönt az oroszök, itt délen az amcsik, meg nyuga­ton is, meq azok a lópofójú angolok és ők . .. Csak ezek a marha tisztek okoskodnak folyton, gondolta és kiköpött. Ez a Cheval, ez a nyálasszájú hadnagyocska: már ötödször küldi ki felderítésre, ami di­rekt ki ... Na, de jön ez még a Pigalle környékére... Az szent, hogy beveri a pofáját. Hátát nekivetette a korhadó fának, arcát a Nap felé for­dította. „Hogy menjenek föl egészen az erdő széléig? Mar­hának nézik őt? Most kapjon egy ólmot a hasába, most, amikor napok kérdése az egész? Nem evett meszet.. . Mondta is Fernandelnek: men­jen csak, ha úgy be van tojva a parancstól. Ö majd itt meg­várja ..." A Nap sugarai olyan lágyan simogatták az arcát, mint Char­lotte szokta... Micsoda feneke van! És mellei! Ha leszerelik (és ez napok, legfeljebb hetek kérdése) egy álló hétig ki sem engedi az áqyból . .. csak ha leugranak Alain-hez zabolni. Micsoda salátákat tud az csi­nálni! A nizzai a legjobb: ha­lak, saláták, olajbogyó... A nyál összefutott a szájában. Torkiq volt mór ezzel a kincs­tári zabákkal, az íztelen leve­sekkel, a • krumplival, a bab­bal ... A szakácsot is fenéken kellene rugdosni. A húst kilop­ja a disznó és ráadásul főzni sem tud .. . Mögötte, a sövény irányából, mintha neszeit volna valami. Képzelődik? Talán egy madár rebbent föl, egy pocok szaladt ót? Aztán hirtelen úgy érezte, figyeli valaki. Óvatosan fordí­totta oldalra a fejét és hirte­len mintha gombóc szorult volna a torkába: nem téve­dett ... Hanz Diettel ebben a pilla­natban vette észre a fának tá­maszkodó alakot, aki féljobbra, alig néhány méternyire tőle, oldalt fordította a fejét. Te­kintetük találkozott és megme­revedett. Pillantásukba rémült csodálkozás volt és kérdés: most mi legyen?! Ha Hanz nem gondol a pék­ségre, nem érzi képzeletben a friss kenyér illatát, gondolko­dás nélkül tüzet nyit. Kezében a géppisztoly kibiztosítva, ujja a ravaszon, hiszen tudta: ölnie kell, ha élni akar... Most azonban elbizonytalanodott, té­továzott ... Pierre Chato lopva lenézett a géppisztolyára, amely ott fe­küdt mellette. Csakhogy ez a kis távolság most átkozottul nagynak, elérhetetlennek tűnt. A boche-t, ez iránt nem volt semmi kétsége, le kellene puf­fantam, de ez lehetetlen. Ha mozdul, a másik megelőzi. Ek­kor jutott eszébe a kése. Csak nyugalom! Lassan nyúlni a de­rékszíj felé. A kezét takarja a fa, a boche nem vehet észre semmit. Amikor ujjai kitapin­tották a hideq pengét, nyuga­lom fogta el: most már az enyém vagy, gondolta és el- vigyorodott. Hihetetlen gyorsa­sággal rántotta elő a kést és ugyanazzal a mozdulattal el is hajította. Hanz Diettel csak a villanást látta. Aztán tompa ütést érzett, amely áthatolt a zubbonyán, megnyitotta bőrét és tovább kúszott a bordái közé. — Meine Mutter — nyögte és véres habot öklendezett. Az­tán, mielőtt lábai végleg meg­rogytak volna, meghúzta a ra­vaszt . .. Pierre Chato látta a torkolat­tűz apró lángjait, de nem tudta elhinni, hogy a golyók eltalál­ják. Méa akkor is azt hitte, va­lami tévedés áldozata, mikor érezni kezdte azokat az átko­zott tompa kis ütéseket a mel­lén . . — Mon Dieu morogta fo­gai között — ez a marha . .. Agya riadt lázadással kereste a menekülést, de izmai mór megértették iaz .ítéletet, nem tudott mozdulni .. . És csönd lett. A táj meg sem rezzent, csak két, párolgó vér- erecske festette pirosra a zöl- delni indult füveket. Ugyanabban a pillanatban, amikor Hanz Diettel géppisz­tolyának kereoelő zaja elült, északon és délen, keleten és nyugaton tábori telefonok csöngtek, távírók kattogtak, távmondatok szálltak az éteren át: tüzet szüntess! De Hanz Diettel és Pierre Chato számára ennek már nem volt jelentőséqe. Az éq világon semmi jelentősége sem volt. Ha utolsóként is, de már együtt meneteltek ötvenmilliók rette­netes árnyékával. Búsbcrna László Az utolsók Ha valaki nem hill űneki, ű átváltódzolt kutyáé, macskáé Polner Zoltán: Ördöngösök Az ördöngös szó hallásakor kivételes képességekkel meg­áldott, hihetetlen ügyességű vagy kivételesen leleményes, furfangos-fondorlatos személy kerül képzeletünkbe. Olyan, aki bármihez fog, mindig jól sikerül a dolga, amiben min­dig biztosnak érzi magát. Bálint Sándor a Szegedi Szó­tárban „ördögtől megszállt, rosszindulatú lelkibeteg"-nek írja, majd pedig eképpen foly­tatja: „Kökényné magátúl kez­dett beszéltem, hogy ütet Eör- döngösnek, rossznak és tisztá­talannak tartyák." Más alakja — szintén Bálinf Sándor gyűj­tése szerint „vördöngös”, mely­nek jelentése homályos. Polner Zoltán Szegeden élő költőt túlzás nélkül tarthatjuk a szegedi táj fáradhatatlan táj - nyelvi-néprajzi kutatójának. Legújabb témája az ördöngös­ség, mely fogalom — a fenti­től eltérő megközelítésben — elsősorban gyógyító „embörö- ket" jelentett. Az ördöngösök az elmúlt századokban éltek, hírük viszont napjainkig meg­őrződött. Polner, hogy megfelelő meny- nyiségű anyagot gyűjthessen, bebarangolta Csongrád megye falvait és a hozzájuk tartozó hatalmas tanyavilágot is. Kide­rítette, hogy a veszettséget ki­tűnően gyógyító szentesi szü­letésű Veszött Nagy Sándor az embergyógyitás népi módsze­reihez is értett. Tudománya ré­vén rendkívüli tisztelet és meg­becsülés övezte messze hatá­rokon. Híre ugyanis jóval túl­nőtt a szentesi, de még a me­gyehatáron is. A többi ördön- gösről csupán az adott helysé­gek öregjei hallóitok, de egyikükről sem beszéltek el­marasztalón, sőt, magasztosan emlékeztek róluk. Polner egy egész sereg ördöngös nevét, s a róluk szóló — immáron le­gendákká vált — történeteket is fölgyűjtötte, amelyekből el­sősorban az tűnik ki, hoqy va­lamennyi ördöngös nem is any­nyira furfangos, mint inkább tudatos gyógyító volt. Akik a boszorkányoktól meg éppen azzal különböztek, hogy amíg a boszorkányok rontással fog­lalkoztak, addig az ördöngö­sök ahhoz nem is értettek. Még akkor sem, ha némelyiknek volt „természetfölötti ereje", de azt csakis egymással szemben alkalmazták. Polner Zoltán „rátalált" te­hát Veszött Nagy Sándorra, raj­ta kívül B. Kúrái Józsefre, Imán Mihályra, Csányi Jánosra, Mol­nár Györgyre, Farkas Györgyre s másokra, akik a tanyai — ki­sebb részben a falusi — ve­szett beíegségek gyógyításával foglalkoztak. Közülük kétségkí­vül a „veszöttorvos"-ként ismert Veszött Nagy Sándor volt a leghíresebb. Az ördöngösök viselt dolgai­ról született legendákat Polner Zoltán magnóra vette s leírta. Az „ördöngösségeket" kiszűrte és rendszerezte. így alakult ki a korábban föltárt jóslásokkal foglalkozó Teknyökaparó mel­lett az Ördöngösök. A szerző közel másfélszóz adatszolgáltatót keyesett megi. Gyűjtőútja kilométerekben nem mérhető. Hite, buzgalma, aka­ratereje sem. De, ha csupán a magnószalagokon megőrzött hiteles „szögedi beszéd’ hang- jásbeli, nyelvi kincseit, az ö-ző nyelvjárás dokumentálását te­kintjük, munkája már akkor is fölbecsülhetetlen értékű. Vá­lasztott témája pedig homály­ba vesző néprajzi kincseket mentett meg az elfelejtéstől. Polner megfelelő szakiroda­lommá1. magyarázatokkal teszi teljessé legújabb könvvét, amely a Somogyi Könyvtári Fü­zetek 15. számaként jelent meg Papp György stílusos illusztrá­cióival, Szegeden. Ifj. Lele József HÉTVÉGE 9. Schéner Mihály rajzai

Next

/
Thumbnails
Contents