Dunántúli Napló, 1985. február (42. évfolyam, 30-57. szám)

1985-02-25 / 54. szám

IMS. február 35., hétfő Dunántúli napló 5 Hajónaplóra vevők vagyunk... Széplaki és Varga agyaiéra a szárazföldén, a térkép alétt A vállalkozások korát éljük, miért ne szállhatna Mohácson tutajra és juthatna el egészen Korzikáig. Most szemközt ve­lünk két pécsi fiatalember, akik éppen egy ilyen túráról álmodoznak, s a megvalósítá­sában pillanatnyilag ott tarta­nak, ha Korzikáig egyelőre nem js, de Várnáig feltétlenül elérnek. — Még tavaly határoztuk el, hogy hazánk felszabadu­lásának 40. évfordulója tiszte­letére, a béke és barátság ápolása jegyében túrát teszünk — viszi a szót a 33 éves Varga Béla, aki az egyik pécsi válla­lat asztalosa. — Úgy döntöt­tünk, nemzetközi legénységet toborzunk, legyen velünk egy nyugatnémet orvos és egy ju­goszláv rádiós. Hirdetés útján kezdtük keresni a társakat, ezért levelet irtunk az egyik nagy nyugatnémet hírmagazin­nak és az újvidéki amatőr rádiós szövetségnek, beavatva őket tervünkbe. Elképzelésünk­kel megkerestük a KISZ me­gyebizottságát és a megyei sporthivatalt is, ahol szóban elvi támogatásukról biztosítot­tak. Elmondtuk, díszes hajó­naplót viszünk magunkkal, s ahol kikötünk, megkérjük a város első emberét, a béke és barátság nevében lássa el be­jegyzésével a naplót. — Miért esett kútba a terv? — Rájöttünk később, renge­teg buktatója van a dolognak, falakba ütköztünk, sokan egy­szerűen őrültnek tartottak, sőt szélhámosoknak hittek bennün­ket. A túra útvonalát a követ­kezőképpen tűztük ki: Mohács — Fekete-tenger — Boszporusz — Márvány-tenger — Égei- tenger — Kréta szigete — Földközi-tenger — Szicília — Szardínia — Korzika. Ez egy majdnem ötezer kilométeres, öt hónapig tartó túra. Kezdjük azon, ennyi időre a bank nem is hajlandó a valutát biztosíta­ni ... Sokáig kétségek és re­mények között éltünk, s most ott tartunk, ai moszkvai világ­ifjúsági találkozó tiszteletére mégis megtesszük a túrát, ha nem is Korzikáig, de Mohács­tól Várnáig. Hogy miért pont éppen Mo­hácstól, annak magyarázatá­val társa, a 31 éves Széplaki Zoltán szolgál, aki ugyanan­nál a vállalatnál gépész. A barátság Varga Bélával éppen onnan, hogy mindkettőjüknek kis víkendháza van a Mohácsi­szigeten, mindketten imádják a vizet. Mohácson maguk építe­nék meg a tutajt. — Ez egy tíz méter hosszú, öt méter széles, hordókra épí­tett tutaj lenne, ácsolt sátor­ral, vitorlával és egy 250 köb­centis csónakmotorral felsze­relve, ami előírás. A hordókra a Pécsi Bőrgyártól kaptunk ígéretet, s ugyanilyen nagylel­kűségre számítva a fa biztosí­tásáért erdőgazdaságokat sze­retnénk megkeresni. Ugyanak­kor felvettük a kapcsolatot a Skála-Cooppal, ahonnan tá­mogatást ígértek. Cserébe utunk során ezeket a cégeket reklámozzuk. A két fiú készül az útra. Úgy tervezik, május elején kezde­nek hozzá a tutaj építéséhez és május végén már vízre száll­nak. Persze, a tutajt még le is kell vizsgáztatni, és maguknak is számos vizsgát tenni. Mind­ezzel kapcsolatban a mohácsi révkapitánytól már rengeteg jótanácsot, útbaigazítást kap­tak. Délután öt óra van, Varga és Széplaki egyszerre csak fészkelődni kezd ... rohan­niuk kell az MHSZ-be, a rádiós tanfolyamra. — Sok szerencsét! És a ha­jónaplóra1 vevők vagyunk, már­mint a Vasárnapi Dunántúli Napló! Miklósvári Zoltán 11111 Pusztuló fák Magyarországon a kár 1,2 milliárd forint Több éve, hogy Európa észa­ki országaiban felfigyeltek a szakemberek a fák — elsősor­ban a tölgyesek és a fenyvesek — pusztulására. Az okot is ha­mar kiderítették: savassá vál­tak az erdőtalajok. Horváth Fe­renc erdőmérnöktől, az Orszá­gos Környezet- és Természet- védelmi Hivatal természetvé­delmi osztályvezetőjétől azt is megtudtuk: ha a talaj úgyne­vezett pH-szintje eléri a 4,2-t, ez már kritikus a növényzet­nek. Nálunk pedig a pH-ér- ték 4,6 . . . Egy vasárnap délelőtti séta a Mecsekben: elsősorban a Zengő környékén, a Máré-vá- ra, illetve a Kisújbánya környé­ki részeken fedezhetjük fel az erdő pusztulásának elszomorí­tó jeleit, egy-egy helyen 30- 50 hektáros foltokon. Néhány év alatt ideért a kór Észak- Eurépából, az NDK, az NSZK, Csehszlovákia és Auszutria te­rületein keresztül. Éppen az osztrákok voltak azok, akik az ENSZ megfelelő szervének, a FAO-nak javasolták: a pusztu­lás megállítása, csökkentése érdekében - az egész világra Kiterjedően - nyilvánítsák 1985-öt az erdők évének. Ha a talaj savassága eléri, vagy túlhaladja a már említett kritikus értéket, a növényzet biológiailag nem tud lépést tartani. Ellenállóképességük nagymértékben csökken, le­gyengülnek, kiszáradnak a fák, megtámadják a növényzetet különböző gombák és rovarkár­tevők. A veszteség óriási: Ma­gyarországon 1,2 milliárd forint körül tairtunk, bár a folyamat az utóbbi időben lelassult. Mennyi ez az 1,2 milliárd fo­rint? Mögötte több mint 1 mil­lió köbméter károsodott fa van. Magyarországon évente mintegy 7,9 millió köbméter fát termelnek ki, a pusztulás ilyen összehasonlításban jól érzékelhető. — Mitől válnak savassá az erdőtalajok? — A számtalan nagyüzem, gyár, erőművek révén és a nem megfelelő fűtőanyagok hasz­nálata miatt rengeteg kén ke­rül a levegőbe, ami az itt levő vízpárával egyesülve kénsavvá alakul. Erre elsősorban a tölgy érzékeny, az elpusztult mennyi­ségből 800 000 köbméter tarto­zott ebbe a fajba (120 000 hektáron), a maradék 400 000 a fenyő. — Van recept? — Általánosan alkalmazha­tó nincsen. Lehet azonban kö- rölütekintőbbnek lenni az er­dőművelésben, mindenekelőtt a talaj kiválasztásával: meg­felelő helyre megfelelő fát kell telepíteni vagy — elsősor­ban előhasználatnál - vigyáz­ni, hogy a lábon maradt fákat a kitermelés során ne^sértsék meg. üdvös lenne a vadkár csökkentése is, és nagy szük­ség lenne egy erdővédelmi szervezet kialakítására. — Meglordithatatlan a folya­mat? — Nem. Hiszünk benne, hogy előbb-utóbb elejét tudjuk venni a katasztrofális pusztu­lásnak, sőt néhány kutató sze­rint 1990-re túl leszünk a ba­jon. Mészáros Attila A kellemes hangulatról az Erotic show görljei, a kitűnő izekről pedig Blaskó János, az Etoile szakácsa gondoskodik. Läufer László felvételei Főzőcske: Párizs megér egy estét Az Etoile a Pannóniában Vacsora után Erotic show Ünnepség és vacsora Kalevala-est Pécsett Meghitt ünnepségre, majd közös vacsorára hív­ta tagjait a Hazafias Népfront Pécs Városi Bi­zottsága Magyar-Finn Baráti Klub vezetősége. Tegnap este a Nevelők Házában ünnepelték a Kalevala megjelenésének 150. évfordulóját. A finn nemzeti eposz születésé­nek emlékére rendezett találkozón finn vendégek is részt vettek. Matti Vainio az Eötvös Loránd Tudományegyetem finn vendégprofesszora tartott előadást a Kalevala hatá­sa a finn zenére címmel, majd Taru Valjakka a Finn Nemzeti Opera ma­gánénekese, Nórái Eszter és Barth Eszter — Szabó Orsolya zongorakíséreté­ben — finn zeneszerzők műveit adták elő. A finn nép élete, a kul­túrájuk, zenéjük, irodal­muk megismerése céljából 10 évvel ezelőtt alakult pécsi klub tagjai a sze­mélyes barátságokat, kap­csolatokat is ápolják, szé­lesítik. Ezeket a célokat jól szolgálják a "heti klub­estjeik, nyelvtanfolyamaik, a barátsági hetek és ve­télkedők, illetve a finn- magyar baráti körök ta­valy májusban rendezett első országos találkozó­ja­A pécsi klub tagjai a tegnapi ünnepséget köve­tően közös vacsorán vet­tek részt. A vacsorát min­den klubtag fizette, a finn barátaikat vendégül lát­ták. A hozzáértők mindannyiunk­nak sokkal inkább ajánlják a francia konyhát, mint a hagyo­mányos magyart, már csak azért is, mert bár aprólékosabb munkát, több gondot kíván egy francia fogás elkészítése, ezt a fáradtságot ellensúlyozza, hogy sokkal egészségesebb. Köny- nyebb, tele van vitaminnal, jó­val több zöldségfélét használ­nak, mint mi, hogy csak né­hány előnyét említsük. Nos. a korábbi években mór többször rendeztek Pécsett fran­cia vacsoraesteket, s ezeknek mindiq, kivétel nélkül nagy si­kerük volt. A mostani nemzet­közi gasztronómiai hetek alkal­mából kerül sor — február 25- től március 1-ig — Pécsett, a Pannónia étteremben a „Pá­rizs megér egy estét" hangula­tos címet viselő francia vacso­raestekre. Ezúttal már könnyebb dolga volt a pécsi Hungar Ho- telsnek: három évvel ezelőtt ugyanis megnyílt Budapesten az Etoile, az ország egyetlen olyan étterme, ahol az európai gasztronómia ízlésvilágát meg­határozó francia konyha reme­keit kóstolhatják meg a vendé- qek nap mint nap. Az Etoile jóvoltából önként adódott a le­hetőség: ezt az éttermet kérték meq, hogy működienek közre a francia vacsoraestek lebonyolí­tásában. Néhány különlegesség az ét­lapról: hideg előételként ajánl, hatjuk a paradicsomos kagylót, meleg előételként a csigát. Ter­mészetesen nem hiányozhat a híres francia hagymaleves, s a provance-i módra készült béka sem. Lesz még borjúborda pa­pírhüvelyben, s — hogy többet ne is áruljunk el előre —, ros­télyos bordeaux-i módra. Blaskó János, az Etoile sza­kácsa készíti majd a Pannóniá­ban a pécsieknek a francia ételkülönlegességeket, s őt kér­tük meg, hogy az egyik recep­tet árulja el olvasóinknak. A konyhafőnök ajánlata a bor­deaux-i rostélyosra esett. A re­cept, négy személyre: a 75 de­ka rostélyost felszeleteljük, s hat deka vajban mindkét olda­lát megsütjük, majd a szelete­ket egy tálra rakjuk. Ugyaneb­ben a vajban megpároljuk az apróra vágott egy fej vörös­hagymát, megszórjuk egy evő­kanál liszttel, s egy percig ke­verjük, míg kissé meg nem bar- nul. Hozzáöntünk két deci vö­rös bort és két deci vizet, s ad- dia főzzük, míg a lé fe'ére nem csökken. Ekkor visszateszük a mártásba a hússzeleteket és puhára pároliuk; közben meg­sózzuk. ZöldDetrezselyemmel meqhintve tálaljuk. Készülhet unvanez barnamártással is; ek­kor a barnamártáshoz adjuk a bort. — Milyen jellemzői vannak még a francia étkezésnek, a irancia konyhának? — kérdez­tük Blaskó Jánost. — Nagyon sok alkoholt hasz­nálnak, konyakot, likőröket, ne­héz vörösborokat. Zsírral nem főznek, csak vajjal vaqy mar­garinnal, de ezekből is szinte csők leheletnyi kerül az ételbe. S még hozzá kell tenni, hogy e néhány nao alatt mini drink bár nyílik a Pannóniában, s itt bárki megízlelheti a világhírű Calvadost. S minden este. va­csora után következik az Etoile Erotic Shaw-ja. D. Cs. 90 éves Opritia Mária Kilencven esztendős volt tegnap Péck egyik legkitűnőbb zongoratanára, Opritia Mária vagy ahogyan tanítványai is­merik, Mici néni. Neve ma is fogalom Pécsett és a város, az ország határain túl. Minde­nekelőtt zongorapedagógus­ként aratta a legnagyobb el­ismeréseket, Bach-tanítását az egész országban egyedülálló­nak tartották. Tanítványok szá­zait bocsátotta útra abban a kerek ötven esztendőben, amíg a pécsi zeneoktatás aktív ta­nára volt. Pécsre 1918-ban került a Bécsi Zeneakadémia elvégzése után, és lett a Városi Zeneis­kola tanára, ötven éven ke­resztül megszakítás nélkül ta­nított a Mátyás király utcai 15. számú épületben, amely 1942- ben konzervatóriumi rangra emelkedett, 1950-ben államo­sították, 1952-ben zeneművé­szeti szakiskola, majd 1966- ban főiskola lett. Innen vo­nult nyugdíjba 1968-ban, de a tanítással, amely életének fő értelme volt, nem hagyott fel. Utolsó erejéig fogadta a ta­nítványokat Mecsek utcai ott­honában, ahol e hosszú évti­zedek alatt a tanórákon vagy a házimuzsikálások alkalmá­val számtalanszor megszólalt a két kitűnő Blüthner-zongo- ra. Tanítványai később, ere­jének hanyatlása idején is hí­ven látogatták. Opritia Mária az utolsó négy esztendőben egy pécsi szociális otthon lakója. Egész­ségi állapota miatt szakszerű' ápolásra szorul. Neve azon­ban sok-sok emberben felidé­zi nemcsak a következetes ze­nepedagógust, hanem a ked­ves, jóhumorú embert és1 számtalan pécsi koncert egy­kori közreműködőjét. Kaliwo- da Olga dalestjének kísérő- jeként már a húszas években megszólaltatták Pécsett Bar­tók és Kodály dalait. Érdekes színfoltja volt az itteni zenei életnek a harmincas években az a női kamarazenekar, amit M. Graef Tildi, Molnár Klára, Várhalmi Oszkárné és Sassy Iringó valamint az ő közre­működésével alakítottak. Op­ritia Mária elmaradhatatlan szólistája vagy közreműködő­je volt a Pannónia Szálló nagytermében, a színházban illetve másutt rendezett szóló-, kamara- és nagyzenekari kon­certeknek. A régmúlt hang­versenyek hallgatói és a sok tanítvány Oslótól Rómáig, Pécstől Budapestig szeretettel őrzi és adja tovább nemcsak a tőle kapott biztos tudást, hanem a lényéből sugárzó emberséget is. Gállos Orsolya Mohácsról Várnába - tutajjal

Next

/
Thumbnails
Contents