Dunántúli Napló, 1984. december (41. évfolyam, 330-358. szám)

1984-12-11 / 340. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúli napló XU. évfolyam, 340. szám 1984. december 11., kedd Ára: 1,40 Ft Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Hazánk vendége a finn miniszterelnök Magyar­egyiptomi pénzügyi megállapodás Kairóban Képünkön a Lázár György vezette magyar, illetve a Kalevi Sorsa (jobbról második) vezette finn delegáció megbeszélése a Parlamentben. (Telefoto: MTI: Manek Attila felvétele—KS) Megkezdődtek a kormányfők megbeszélései Kádár János és Losonczi Pál találkozott Kalevi Sorsával Kalevi Sorsa, a Finn Köztár­saság miniszterelnöke — aki Lázár pyörgynek, a Miniszter- tanács. elnökének meghívásá­ra vasárnap este érkezett hi­vatalos látogatásra Budapest­re — hétfőn reggel megkoszo­rúzta a magyar hősök emlék­művét a Hősök terén. Ezt követően Lázár György és Kalevi Sorsa a Parlament­ben szűk körben megbeszélést folytatott. A program a délelőtti órák­ban az Országház delegációs termében folytatódott, ahol Lázár György és Kalevi Sorsa vezetésével megkezdődtek a magyar—finn hivatalos tárgya­lások. A magyar tárgyalócso­port tagjai: Nagy János kül- ügyminisztériumi államtitkár, Melega Tibor külkereskedelmi miniszterhelyettes és Púja Fri­gyes, hazánk helsinki nagykö­vete. A Finn Köztársaság kép­viseletében Matti Tuovinen külügyminisztériumi államtit­kár, Osmo Väinölä, Finnor­szág budapesti nagykövete és Erkki Möentakanen, a Külügy­minisztérium külkereskedelmi főosztályának vezetője ült tár­gyalóasztalhoz. A plenáris tárgyaláson részt vettek a ma­gyar és a finn küldöttség szak­értői is. A szívélyes, baráti légkörű megbeszélésen a két kormány­fő áttekintette a magyar—finn kapcsolatokat. Megkülönböz­tetett jelentőséget tulajdoní­tottak Kádár János, az MSZMP Központi Bizottság első titkára finnországi és Mauno Koivisto finn köztársasági elnök ma­gyarországi látogatásának. Hangsúlyozták, hogy a két or­szág, a két nép között széles­körűek, gyümölcsözőek és köl­csönösen előnyösek a kapcso­latok. Megállapították: mind­két ország ezek fejlesztéséért, elmélyítéséért munkálkodik. A kormányfői találkozón ki­emelték a Magyarország és Finnország közötti szabadke­reskedelmi megállapodás je­lentőségét, amelynek ered- ménveként számottevően emelkedett az árucsere-forga­lom nagysága. Hangsúlyozták a termelési kooperációkban és a harmadik piaci együttmű­ködésben rejlő lehetőségek fontosságát. Elismeréssel szóltak a két ország kulturális kapcsolatai­ról, mint az együttműködés ha­gyományos területéről. Kölcsö­nösen üdvözölték az e kapcso­latok történetéről idén kiadott közös könyvet. A nemzetközi helyzetről szólva mindkét fél aggodal­mát fejezte ki a feszültség nö­vekedése, a fegyverkezési haj­sza gyorsuló üteme miatt. Egyetértettek abban, hogy a szovjet—amerikai viszonynak meghatározó szerepe van a nemzetközi helyzet alakulásá­ban. üdvözölték a két nagy­hatalom kapcsolataiban be­következett legújabb fejle­ményt, az érdemi kontaktusok újrafelvételére utaló jeleket. Megállapították: Magyaror­szág és Finnország egyaránt abban érdekelt, hogy e kon­taktusok érdemi tárgyalások­hoz, majd megegyezéshez ve­zessenek a nukleáris fegyverek valamennyi fajtájának csök­kentéséről. A tárgyalócsoportok leszö­gezték, hogy az 1975. évi hel­sinki megállapodás életképes­nek bizonyult, s mindent meg kell tenni a folyamat fenntar­tása érdekében. Mindkét fél (Folytatás a 2. oldalon.) Magyar—egyiptomi pénzügyi tárgyalások folytak a napok­ban Kairóban, és ezeken meg­állapodást írtak alá az illeté­kes felek. A megállapodás ar­ról intézkedik, hogy az Egyip­tomi Arab Köztársasággal fenntartott gazdasági kapcso­latok elmélyítése és tovább­fejlesztése, az Egyiptomba irá­nyuló magyar gépexport bőví­tése céljából a Magyar Nép- köztársaság kormánya és vál­lalatai hitelt nyújtanak az egyiptomi vásáflóknak. A hi­teleket a nemzetközi pénzügyi gyakorlatban szokásos felté­telek szabályozzák. A hitellehetőséq egyebek között a mezőgazdasági és energetikai berendezések szál­lítását segíti elő. R spanyol többség ellenzi a N0T0- tagságot Felipe González spanyol miniszterelnök elismerte, hogy a spanyolok többsége ellene van az ország NATO-tagsá- gának. De szerinte „a témát hideg fejjel kell megközelíte­ni és nem érzelmi alapon". Az ibériai ország kormány­fője, a katalán televíziónak adott, vasárnap sugárzott ter­jedelmes interjújában leszö­gezte, hogy a realitásokat kell figyelembe venni, „s azokat a külső erőket, amelyek az or­szág NATO-ban maradását szorgalmazzák”. Arra a kér­désre, hogy az USA gyako­rol-e nyomást ebben az ügy­ben, azt válaszolta, „a nyomás kifejezés az erős". Majd hoz­zátette, hogy a szövetségesek aggódnak amiatt, hogy a kor­mány kitűzte (1986 februárra) a NATO-tagság jövőjével kapcsolatos népszavazást. Új épületszárnnyal bővül Pécsett, a Székesfehérvár utcában a Megyei Könyvtár. A nyolcszáz négyzetméter alapterületen olvasószolgálat, szabadpolcos kölcsönző, tájékoztató és egy olvasó­terem lesz. A kivitelező a Baranya megyei Magas- és Mélyépítő Vállalat a jövő év derekára készül el az új létesítménnyel. Erb János felvétele A tartalomból: Kedvező pénzügyi helyzetben a termelő- szövetkezetek (3. oldal) Versenyben a Pannenvin szocialista brigádjai Új üzletet adtak át Bakócán A Mecsek szocialista brigád teljesítette export-vermut vállalását, jelenleg a belföldi piacra kerülő vermutot palackozzák. Felvéte­lünkön Somogyi Istvánné brigádvezető a töltőgépnél. (Felvétel: Murányi) Több millió palack pezsgő és vermut exportra Tíz nappal a vállalt határidő előtt A pezsgőgyár két szocialista brigádja, a Mecsek és a Don Perignon versenyre hívta a Pannonvin Borgazdasági Kom­binát valamennyi brigádját. A Mecsek az előző évi készeresét, azaz kétmillió üveg export ver­mut, míg a Don Perignon a tervezettnél egymillióval több üveg export pezsgő palackozá­sát vállalta, A Mecsek-brigád vállalási határideje december 15. — Most hol tartanak? — December 4-én fejeztük be és háromezer palackkal többet is készítettünk. Azóta a belföldi piacra palackozunk vermutot — mondja Somogyi Istvánné brigádvezető. Az exportra literes palackok­ba töltötték, belföldre 8 decis üvegekbe kerül a Pannónia vermut. Tegnap a fehér ara­nyat, ma a piros rubint adagol­ja Somogyiné felügyeletével a töltőgép. Jó nézni, ahogy csö­römpölve kezdik utazásukat az üres üvegek a mosó-, a töltő-, a lámpózó-, a kupakoló-, a címkézőgépek során mindig a következő állomás felé, s a vé­gén megtöltve lezárva, felcím­kézve kerülnek a rekeszekbe. Néha a ■ valóságban minden sokkal bonyolultabb .. . Mert néha-néha megszakad az üveg­folyam, vagy a töltőgép maka- csolja meg magát, vagy a ku­pakoló nem zár le rendesen, vagy a címkézőt hagyja el címke nélkül az üveg. — A gép gyakran nem bírja az iramot — állítja Földi Mik­lós főművezető. — Ha a töltő­gép meghjbásodik, megáll a tudományunk és mást kell csi­nálnunk addig, amíg a gép új­ra üzemelni tud. Az ember­hiányt kétféleképpen is tudjuk pótolni: belső átcsoportosítás­sal és a vállalati gazdasági munkaközösséggel. A Mecsek-brigád 19 tagú, rá­juk vár a vermut, a Márka üdí­tők palackozása, a Don Pe- ringnon-brigád a tankpezsgőt palackozza és a hagyományos pezsgőt címkézi. De ha ennyire szigorúan ragaszkodnának az előírásokhoz, abból sok gond, baj származna. A leglényege­sebb: örökösen reklamálhatna a külföldi és a belföldi meg­rendelő, hogy nem kapja meg az árut. Az ilyen megelőzendő, munkaidőben is kisegítik egy­mást, hisz szerencséjükre pa- lackoznivaló mindig akad, még ha mondjuk géphiba miatt nem is az, amit tervbe vettek. S ha így sem győzik, akkor a két brigádból alakult 27 fős Márka vgmk heti két délután és szom­baton délelőtt pluszműszakot vállal és az előmosóstól palac­kozásié. vagonrakásig mindent megcsinál. A főművezető újsáqolia, hoay hétfőn reagel is export tank­pezsgő palackozásával kezdtek, amikor befutott a sürgős belföl­di megrendelés: 6000 palack tank- és 4000 hagyományos ér- lelésű pezsgőre, (ezt csak cím­kézniük kell), rugalmasan átall­tak és utána folytatták az ex­port tankpezsgő palackozását. Igaz, az exportkiszállításra ígért három üres vagont már a raktári készletükből is meg tud­ják tölteni. — A két szocialista brigád versenyfelhívásához a kombi­nátban 44 olyan brigád csatla­kozott, amelyek többletvállalást tettek. S hogy melyikük meny­nyire tartja az adott szavát, az majd januártól, a végelszámo­lásoknál dől el — összegez Zsilics Sándor, a Pannonvin Borgazdasági Kombiná munka- verseny-felelőse. M. L

Next

/
Thumbnails
Contents