Dunántúli Napló, 1984. december (41. évfolyam, 330-358. szám)
1984-12-31 / 358. szám
12 Dunántúli napló 1984. december 31., hétfő 1984. DECEMBER 31., HÉTFŐ Szeretettel köszöntjük SZILVESZTER nevű kedves olvasóinkat névnapjuk alkalmából A Nap kél 7.32 — nyugszik 16.03 órakor. A Hold kél 12.07 — nyugszik 0.32 órakor. Olvasószolgálat Hírek, tudósítások, információk, események közölhetők 14-től 16 óráig a 15-000 telefonszámon. Ügyeletes újságíró: MURÁNYI LÁSZLÓ Szerkesztőségi hirügyeletes NAGY ISTVÁN 16-tól 19 óráig CB-rádió hivójelünk: „NAPLÓ I." 16-tól 19 óráig a 25-ös csatornán. iosonczl Pál üdvözlő távirata Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte Dzsaafar Nimerit, a Szu- dáni Demokratikus Köztársaság elnökét, az ország nemzeti üz- nepe alkalmából. — Értesítjük kedves olvasóinkat, hogy a Dunántúli Napló legközelebbi száma január 3- án jelenik meg. — A műszaki tudomány kandidátusa. Dr. Vékény Henrik, o Mecseki Szénbányák Kutatási Központja műszaki vezetője szeptemberben Budapesten az Akadémián megvédte a „A LIÁSZ szénbányák szilikózisveszélye megelőzésének műszaki-tudományos alapjai” című értekezését. A Magyar Tudományos Akadémia Tudományos Minősítő Bizottsága ennek alapján dr. Vékény Henriknek a műszaki tudomány kandidátusa címet adományozta az elmúlt napokban. — Elkészültek a lakások Pécsett, a Széchenyi tér 2. szám alatti házban, a Lóránt-palotá- ban. Február elején a lakók beköltözhetnek. — Útépítések. Hosszúhetény- ben a havazás beköszöntése előtt az összes belterületi utat szilárd aszfaltburkolattal látták el, A költség 10.5 millió forint volt. ♦ ♦ —- Köves bekötőút. Dráva- csehiben a hó lehullása előtt tanácsi és lakossági összefogással közel egykilométeres köves bekötőutat építettek. — Tanácsi szolgálati lakás épül Egerágon. A helyi tanács építőbrigádja tavasszal kezdte a munkát. Az épület átadása márciusban várható. — Akupunktúrás kozmetikai gép. A Fodrászipari Szövetkezet most, év végén rendelte meg egy pesti kisiparostól az akupunktúrás kezeléshez szükséges kozmetikai gépet. Ennek segítségével sikeresebben lehet fogyókúrázni és eredményesebb bőrápolás érhető el. Jövő év első negyedévében az IRIS- szalonban állítják munkába a készüléket. Valuta- (bankjegy és csekk) érlolyanek érvényben: 1984. december 31-től január 2-ig p é n x n e m vételi eladási árf. 100 egys. Ft-ban Angol font 5763,38 6119,88 ausztrál dollár 4107,10 4361 14 belga frank 78,63 83,49 dán korona 440,53 467,77 finn márka 758,79 805,73 francia frank 514,37 i546,19 görög drachma a) 36,09 38,33 hollandi forint 1394,52 1480,78 Japán yen (1000) 198 31 210,57 jugoszláv dinár b) 20,00 21,24 kanadai dollár 3758,65 3991,15 kuvaiti dinár 16315,06 17324,24 norvég korona 546,05 579,83 NSZK-márka 1575,95 1673,43 olasz líra (1000) 25,59 27,17 osztrák schilling 224,36 238 24 portugál escudo 29,26 31,08 spanyol peseta 28,59 30,35 svájci frank 1911,22 2029,44 svéd korona 552,34 586,50 USA-dollár 4966,30 5273,50 a) Vásárolható legmagasabb bankjegycímlet: 500-as b) Vásárolható legmagasabb bankjegyei miét: 100-as Időjárás Előrejelzés az ország területére hétfő estig: jobbára borult lesz az ég, ismétlődő, váltakozó intenzitású havazás várható, jelentős mennyiségű hó elsősorban a déli, délnyugati megyékben valószínű. Hétfőn a Dunántúlon időnként már felszakadozik a felhőzet, egyre hosszabb időszakokra szűnik meg a havazás, megerősödik az északi szél és hófúvások alakulnak ki. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet —1, —6 fok között, a legmagasabb nappali hőmérséklet hétfőn 0 fok közelében várható. * A vasárnap reggeli vízállások: ör- tilos 20 cm, áradó, vizhő 3,8 fok; Barcs 35 cm, változatlan, 2,0 fok, Drávaszabolcs 52 cm, áradó, 1,8 fok; Mohács 204 cm. apadó, 2,4 fok. Halálozás Fájdalomtól megtört szívvel tudatom mindazokkal, akik ismerték és szerették hogy drága férjem, CZABÁN SÁNDOR 55 éves korában váratlanul elhunyt. Temetése január 1-én 14 órakor lesz a sellyei temetőben. Gyászoló felesége. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett munkatársunk, CZABÁN SÁNDOR üzletvezető váratlanul elhunyt. Emlékét kegyelettel megőrizzük. Drávamenti ÁFÉSZ párt- és gazdasági vezetése, dolgozói. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, leányom, testvérem és nagymamám, NAGY ISTVANNÉ Varga Sára tragikus hirtelenséggel elhunyt. Temetése 1985. január 3-án 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem, HANICS LAJOS hosszan tartó szenvedés után, 69 éves korában, december 23-án elhunyt. Temetése január 3-án fél 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. Fájdalmas veszteségünktől megszomorodott szívvel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy REGÉNYI KALMAN MÁV-nyugdijas rövid szenvedés után, 79 éves korában elhunyt. Temetése 1985. január 4-én fél 1 órakor lesz a pécsi köztemetőben. Gyászolják a család tagjai. Fájdalommal tudatjuk hogy szeretett édesanyám, anyósom, nagymamánk, dédimamánk, testvérem, sógornőnk és kedves rokonunk, OZV. SARDI JÓZSEFNÉ Beimel Rozina Pécs, Baranyavár u. 5. sz. alatti lakos hosszú szenvedés után elhunyt. Utolsó útjára 1985. január 4-én fél 2 órakor kísérjük a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. Tudatjuk mindazokkal, akik ismerték, hogy KONDOR LAJOSNÉ Lukács Mária sellyei születésű, 71 éves korában elhunyt. Temetése 1985. január 4-én 12 órakor lesz a pécstí köztemetőben. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapánk, apósunk, nagyapánk és dédipapánk ID. GYORKÖ JANOS rövid szenvedés után, 87 éves korában elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatója január 4-én, pénteken 3 órakor lesz a pécsszabolcsi temetőben. A gyászoló Györkő és Mester család. A Pollack Mihály Műszaki Főiskola és a gyászoló család megrendüléssel tudatja, hogy SZAKÁCS JÓZSEF főiskolai adjunktus, tragikus hirtelenséggel elhunyt. Temetése január 9-én 14.30 órakor lesz a pécsi központi temetőben. Emlékét kegyelettel megőrizzük. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, MADARASZ FERENCNÉ Kovács Ilona Állomás u. 10. sz. alatti lakos (volt zóki lakos). életének 83. évében elhunyt. Temetése január 4-én 12 órakor a zóki temetőben lesz. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatom, hogy szeretett feleségem, KOVESFALVI JÁNOSNÉ Vas Margit december 27-én, tragikus hirtelenséggel elhunyt. Temetése január 4- én 14.30 órakor lesz a siklósi köztemetőben. A gyászoló család. Szilveszter - gyerekeknek A gyűrűváltás pillanata Läufer László felvétele Az év utolsó esküvője — A gyerekeket elvállalta az anyósom, náluk lesznek, s csak elsején délután megyünk értük, akkor kívánunk boldog új évet nekik. — Van egy megbízható pótmamánk, mert egyikünk sem idevaló. Ha színházba megyünk, akkor is hozzá visszük a gyerekeket, most is elvállalta. — Idén nem megyünk mi sem sehová, együtt megnézzük a tv műsorát, aztán lefekszik az egész család. Hát igen, a szilveszter nem elsősorban a gyerekek ünnepe. Nekik még nincs szükségük há- romí/ázhatvanötnapokra bontani az időt — az a felnőtteknek való, akik viszont elképzelni is nehezen tudják, hogy az évnél praktikusabban lehet csoportosítani a napokat: tanítási időre, szünetre, vakációra, strandolásra és szánkózásra, ajándékhozó születésnapra, karácsonyra. Mit jelent hát a szilveszter a gyerekeknek? — Ilyenkor jól berúgnak az emberek . . . — Lehet trombitálni az utcán, olyan vicces minden. — Sokáig nézhetem a tv-t, remélem lesz bűnös film is, mert én azt szeretem nézni... — Tavaly kaptunk egy korty pezsgőt, mi is koccintottunk, és boldog új évet kívántunk. — Csillagszórót dobálnak akkor az ablakokból... — Szilveszterkor a nagymamánál szoktunk lenni, de január elsején szépen felöltözünk apuval és sorra járjuk az ismerősöket. Csak sokat kell gyalogolni, mert ilyenkor megkínálják aput, s nem vezethet. — Apu szokott hazahozni patront, meg jelzőrakétát. Akkorát szól, hogy csak na ... Szilveszterkor kicsit hasonlatosabb lesz egymáshoz felnőtt és gyerek — mindkettő a maga módján. A felnőtt csákót nyom a fejébe, trombitál s ugrabugrál, a gyerek pedig felnőttest játszik, s megtanulja, illik valamit kívánni az új évtől. Ha mást nem, hát boldogsá-, got. Boldogságot, amit gyerekkorunk képeivel idézünk magunk elé mi, felnőttek: gondoskodást, nyugalmat, a cselekvés örömét, siklást a szikrázó havon. S eljátszunk a gondolattal, milyen új életet kezdjünk, milyen rossz felnőttszokásainkról mondjunk le szilveszter éjszakáján, hogy felidéződjön az a gyerekkori, s akkor természetességgel nem tudott boldogság. B. L. Az óévet búcsúztatni sokféleképpen lehet. Ki így, ki úgy, de azt hiszem, egyetlen gondolat mindenkinél közös szilveszter napján — hogy január 1-től megpróbálunk valami újat kezdeni. Talán új életet is. így gondolta az a tizenöt ifjú pár is, akik az év utolsó esketési napján, december 30- án mondták ki egy új, közös élet igenjét, Pécsett a boldogság házában. Délelőtt 11 órától késő délutánig vonultak a feldíszített gépkocsik, ünnepi ruhás násznép és hófehér ruhakölteményekbe öltözött menyasszonyok. — ,1984-ben kevesebben mutattak hajlandóságot a házasságkötésre. A tavalyi 1300 fölötti esküvőhöz viszonyítva idén 54 párral kevesebb kötött házasságot. A külföldi esküvők száma viszont megnőtt, húszra tehető a számuk — mondja Nagy Gézáné anyakönyvvezető. — Ezeknél a pároknál minden esetben a vőlegény volt külföldi, kivéve egy mai házasságkötést, ahol vietnami kislány választott párjául magyar fiút. Délelőtt 11 órától harminc percenként jöttek a párok. Ez lesz ma az utolsó - mondja, és már készülődik is, az év utolsó esketési napján „ügyeletes” anyakönyvvezető az év utolsó esküvőjére. Pontosan hat óra harminc perckor érkeztek. Egyszerű, sima fekete ruhában. A menyasszony dísze csupán egy ezüstleveles vállkendő, s apró strasszfülbevaló. A násznép: két tanú és három rokon. — Hogy miért választottuk ezt a napot? - kérdez vissza a menyasszony, a 29 éves Simon Mária. — Nálunk családi ünnep a szilveszter, együtt le■ ■ » ■ ■ »■ szünk. Nem díszes esküvő ez, násznéppel és virágokkal. Ugyanilyen egyszerű lesz a vacsora is, otthon készíti az édesanyám.- Ez lesz az első házassága?- Nem, a második — mondja, s elborul egy pillanatra a tekintete. — Az első házasságom nagyon rosszul sikerült. Évek óta egyedül nevelem három kisgyermekemet. Van egy három-, egy tíz- és egy tizenegy éves kisfiam. Úgy érzem, hogy a sok nehéz év után most révbe jutottam.- Hol találkoztak?- Albérletbe - neveti el magát Krausz József, a vőlegény. — Mária beteg édesanyját ápolta, odaköltözött hozzá, a lakását pedig kiadta, s én odaköltöztem Mária bátyjával együtt. Ezután egyszerűen kiválasztottak. A tízéves Sanyika első találkozáskor azt mondta: „Te leszel az én apám.” - Úgy látszik, neki lett iqaza.- Hogyan tervezik a jövőjüket, és mit várnak az új esztendőtől?- Ami van, az maradjon meg — mondja Krausz József. — Nincsenek nagy álmaink, egyszerű emberek vagyunk. Mária másfél szobás lakásában fogunk lakni továbbra is. Szeretném a három, illetve majd a negyedik gyermekünket is tisztességgel felnevelni. Először talán egy új szobabútort szeretnénk majd venni, ha összegyűlik a pénzünk. Valóban, egyszerű, de nagyszerű emberek — néztem hosz- szan utánuk, amikor az esküvő után kézenfogva elindultak a buszmegálló felé. Marton Gyöngyi — Jobban fűtenek a radiátorok. A nagyobb hidegre való tekintettel a Távfűtő Vállalat a Hőerőműtől magasabb hőmérsékletű forró vizet vételez. Ezáltal nemcsak magasabb hőfokú meleg vizet kapnak a lakások, hanem melegebbek a radiátorok is. — Teljesítette éves áruforgalmi célkitűzését a Baranya megyei Élelmiszerkereskedelmi Vállalat. Ez volt fennállásuk — 1965 — óta az első év, hogy árbevételük meghaladta a há- rommilliárd forintot. — Körzeti megbízotti lakás és iroda. Dróvaszabolcson körzeti megbízotti lakás és iroda épült a helyi tanács beruházásából. így az öt társközség — Drávaszabolcs, Drávacsehi, Gordisa, Matty és Palkonya — rendőri felügyeletét megoldották. A pécsi i Denevér német nyelven Nyugat-berlini vendégszereplésen a pécsi társulat (Tudósitónk telefonjelentése.) A felhők fölött mindig süt a nap. Közhely és igazság. Sóvárogva gondoltunk rá, amikor heteken keresztül köd- és hófüggöny mögött éltünk, de realitássá vált a Budapest—Berlin repülőúton, o Pécsi Nemzeti Színház társulata és a Pécsi Szimfonikus Zenekar tagjai számára. A társulat december 28-án ült repülőgépre, hogy eleget tegyen a nyugat-berlini meghívásnak: Szilveszter táján három alkalommal német nyelven mutatják be a Seregi László rendezte pécsi Denevér-előadást. Breitner Tamás vezényletével. Meq-megújuló hóesésben érkezünk Nyugat-Berlinbe. A hőmérséklet —5 Celsius-fok. Barátságtalan, de célszerű szállodai szobák. Pihenni mielőbb. Holnap iátszunk. Az ICC. a nemzetközi kon- ferencia-közoont épületkolosz- szusa, ahol három napon át mutatjuk be a Denevért, a s-táiioH'lnkkal szemben magasodik. Úqv tűnik, a párizsi Pom- pidou-központ hatása nem maradt nyom nélkül ezen az épületen, amelv hatalmas ipari alag- útkemencére emlékeztet. Fém szerkezetek, csövek hálózzák be. de két véqéböl nagyon is emberszabású épület bontakozik ki. A központ belseje: város a városban. Mozgólépcsőkkel, utcákkal, könyvtárakkal, kiállítótermekkel. Középen a hatalmas, 5000 személyes színházterem. Itt minden kitűnően működik. A személyzet szolgálat- kész, az akusztika csodálatos, minden a produkciót, a művészetet szolgálja. A hideg havazás a falakon kívül reked. És az első előadáson feszült csend. Többezer ember képes csak egy nézőtéren így várni az előadást. Sötét lesz. Felhangzik a nyitány. Az első taps. És egyre melegebb lesz. Strausa muzsikája, a hosszú felkészülés, a koncentrált, feszült munka, a művészet fényt varázsol a falakon belül. Csáky Ágnes, Harmath Albert, • Pálfai Péter, Tamás Endre és Vághelyi Gábor mellett új sze replői is vannak a Denevér előadásának: Rosalinda szerepében Németh Alice lép fel, Alfrédot Márk László játssza, és Orlowski eredetileg „nod- rágszerepét" Benei Katalin énekli. A Pécsi Nemzeti Színház társulata és a Pécsi Szimfonikuv Zenekar december 29-i sikere után még két alkalommal, 30- án és 31-én, Szilveszter éjszakáján lép a nemzetközi konferenciaközpont hatalmas közönsége elé, Nyuqat-Berlinben. Kircsi László A PANNONVIN BORGAZDASÁGI KOMBINAT pályázatot hirdet jogi és igazgatási osztályvezetői munkakör betöltésére. PÁLYÁZATI FELTÉTELEK: O több éves szakmai vezetői gyakorlat, O jogtanácsosi szakvizsga. Pályázat benyújtásának határideje: 1985. január 20. Jelentkezni lehet részletes szakmai önéletrajz benyújtásával az alábbi címen: PANNONVIN BORGAZDASÁGI KOMBINAT, Pécs, István tér 12. Pécsi nagyvállalat dolgozókat felvesz az alábbi munkakörökbe: O MUNKAGAZDASAGI FŐELŐADÓT közgazdasági egyetemi végzettséggel, O ARFELELŐS ELEMZŐ KÖZGAZDÁSZT közgazdasági egyetemi végzettséggel (árszakértő vizsgával rendelkezők előnyben), O ÜZEMGAZDÁSZT közgazdasági egyetemi, vagy főiskolai végzettséggel, O KERESKEDELMI PROPAGANDA FŐELŐADÓT egyetemi vagy főiskolai végzettséggel. Bérezés az 5/1983. (XI. 12.) NE. sz. rendelet szerint, közös megegyezés alapján. A pályázatokat — az eddigi működés részletes leírásával — „PERSPEKTÍVA 1985" jeligére kérjük a pécsi, Hunyadi úti hirdetőbe. A beküldött pályázatokat bizalmasan kezeljük.