Dunántúli Napló, 1984. december (41. évfolyam, 330-358. szám)

1984-12-12 / 341. szám

© Dunántúlt napló 1984. december 12., szerda Technika Cutter, töltőgép és klipszelő Több és jobb minőségű termék a Baranya megyei Húsipari Vállalattól A Baranya megyei Állatfor- galmi és Húsipari Vállalat új, nagy teljesítményű, berendezé­seket vásárolt az árumennyiség növelése, a munkaráfordítás csökkentése és a minőség javí­tása céljából. Az NSZK-ból származó főző- finomaprító (cutter) kenőmájas, májaskrém, pirikrém és hurka­félék előállításához alkalmas. A rozsdamentes acélból készí­tett 2320 literes gép beállítá­sával komoly idő- és munka­erő-megtakarítás érhető el, ugyanis az újdonság keverés­aprítás, pépesítés közben elő­főzi a nyersanyagokat. Tányér­ja dupla falú és gőzzel felfüt­hető. Elhagyható az éjszakai előfőzés, kevesebb munkaerőre van szükség. Nincs elöfőzési húsléveszteség, hanem a kifővő fehérje, zsír és zamatanyagok benn maradnak a termékben. A ROBOT 2000 jelű, a Vemag cég által gyártott töltőgép ma­gas fokon automatizált. Lég­zsákmentes töltést tesz lehető­vé 2 tonna/óra kapacitással. Csatlakozik hozzá egy virsli- pározó adapter, egy további berendezés is, amely füstölő botra szedi fel a bélbe töltött virslit. Lehetővé vált teljesen azonos súlyú felvágottrudak készítése is. A revolfejes töltő­adapter csatlakoztatásával a töltési idő a felére csökken. Kiegészítőjeként alkalmazzuk a Niedecker (NSZK) cég által gyártott klipszelő berendezést, amely fémkapoccsal zárja a betöltött bél végét. Kiküszöböl­hető a bélvégek fárasztó kézi kötözése, jelentős a bélmegta­karítás. A gép klipszelés közben automatikusan egy műanyag­ból készült akasztót is hozzá­szorít a bélhez, így ez a füs­tölő botra felszedhető. Mészáros Fülöp mérnök Munkában a főző-finomapritá (Fotó: Proksza László) Újat, másképpen! — Takarékos üzem­anyaghasználat. A Pécsi Közúti Igazgatóság har­kányi üzemmérnökségén elektronikus úton működő berendezés rögzíti a gép­járművek teljesítmény­adatait. Bérbe vett Com­modore 64 számítógéppel történik az üzemanyag- és a teljesítményelszámo­lás. üzembe helyeztek egy automatikus üzemanyag­adagoló kútfejet is. * — Importgépkiváltás­sal próbálkozik a Mecseki Szénbányák központi gép­üzeme. Az NSZK gyárt­mányú Damag—Pokorny nyomásfokozó berende­zést akarják hazaival pó­tolni. A szükséges komp­resszort a Ganz-MÁVAG alakítja ki. — A Nagymányoki Bri­kettgyár korszerűsítésé­hez önerőből egyebek kö­zött adagoló berendezé­sek, töltőgaratok, brikett­prések és gőzgyúrók ké­szülnek a Mecseki Szén­bányáknál. * — A haszongépjármű­vek fékalkatrészeinek felújítására új technoló­giát fejlesztett ki az Autó­ipari Kutató és Fejlesztő Vállalat. Az AKFV a cél­gépeket és készülékeket megrendelésre rövid ha­táridővel szállítja. * — A pécsváradi Ferro- weld Hegesztő Szerviz zúzás helyett felújítja a kidobásra szánt motor­blokkokat. * — Botond néven CB- rádiótápegységet fejlesz­tett ki. a pécsi Megyeszer. A — Gépészeti, technoló­giai szerelést is vállal a pécsi Univerzál önálló gazdasági munkaközös­ség. Dolgozói a bőrgyári új zsírüzem kivitelezésén is részt vettek. * — A Volán 12. Vállalat számítóközpontjában a TPA 1148 számítógép me­móriakapacitását bőví­tette a székesfehérvári SZÜV „Hardteam” válla­lati gazdasági munkakö­zössége. A fehérvári vgmk-nak ez volt az első baranyai munkája. * — IFA-pótkocsikhoz szük­séges forgózsámolyokat szerzett be a pécsi Garan­cia Szállító és Szolgáltató Ipari Szövetkezet. A zsá­molyokat önerőből átala­kítják, hogy a pótkocsi- vontatás biztonságos le­gyen. ___________________________ C ommodore-64 a Pécsi Fo és Szövőgyárban Jól szigetelt ablakok Készül a „bordázott" ablaküveg-újdonság (A szerző felvétele) Thermopan üveg Az új és régi nyílászárók­nál a hőszigetelés Thermopan üveggel is megoldható. Két üvegtábla úgy van összera­gasztva, hogy köztük 6—20 min­es légrés marad. Körbe tömítve szilikonkaucsuk alapú ragasz­tóanyaggal, mely hermetikusan lezárja az üvegben lévő leve­gőt, a légáramlás megszűnik. A belső levegő kis relatív pára- tartalmát páramentesítő köti le, a belső felületen a páralecsa­pódás kizárt. A hőszigetelő­képesség igen jó. Ha a külső levegő hőmérséklete —10 C, a belső térben pedig +35 C, akkor a szigetelő üveg felülete csak +20 C-ra, míg az egysze­rű ablaküveg +10 C-ra „hűl le". A Thermopánnal üvegezett házaknál mintegy 30—40 szá­zalékkal kevesebbe kerül a fű­tés a hagyományoshoz képest. A többletköltségek egy fűtési szezonban megtérülnek. A régi nyílászárók bordázot- tak, osztottak. Az ilyen ajtók, ablakok legyártása magas költ­ségekkel jár. Olcsóbb megol­dás, ha a Thermopan üvegbe műanyag vagy alumínium bor­dákat építünk be. A kívánt osz­tások is megtalálhatók és a hőszigetelés is megoldott. Egyebek között Ausztriában, Hollandiában, NDK-ban elfo­gadott a módszer. Ezejret az üvegeket két és három rétegű Thermopán üvegből is elkészí­tem garanciával Szentlőrinci telephelyemen. Beépítésnél, rögzítésnél különböző anyagok­kal tömítjük ki az üveg és a nyilászáró szerkezet találkozó vonalait. A tömítőanyag nem repedezik, nem ázik be, színe­zete esztétikus. Bakurecz Kornél kisiparos A Pécsi Fonó- és Szövőgyár személyi számítógépet vásárolt, miután leasing szerződést kö­tött a Novotrade RT-vel. A kon­figuráció az alábbi egységek­ből áll: alapgép, lemezegység, nyomtató, kazettás magnó és Videoton televízió. Megérte a 30 000 forint értékű program- vásárlás is. Eredményeink még szolidak, de a célunk, hogy el­sősorban a gép adta lehetősé­geket maximálisan kihasználjuk. Tisztában vagyunk azzal, hogy a Commodore „csak" személyi A Szentlőrinci Állami Gazda­ság az AGROBER pécsi kiren­deltségével és a Kenderfonó- és Szövőipari Vállalattal közö­sen új konstrukciójú gabonatá­roló sátrakat fejlesztett ki. A sátorponyvát nem kell a talaj­hoz horgonyozni, így az építés egyszerűbbé vált. A tonnára ve­tített bekerülési költség jelen­tősen kisebb, mint az egyéb megoldású tárolóknál. Az 1400 tonna befogadóké­pességű sátor mellett elkészült számítógép. Az állóeszközök, az értékesítési számlák, munkaru­hák, tisztálkodási szerek, sta­tisztikai adatok nyilvántartását már gépre vittük. A jelenlegi gyors, pontos adatszolgáltatás mellett az ügy­viteli munkaerő egy jelentős részét fel tudjuk szabadítani és képességeinek megfelelő fel­adatok ellátásával lehet őket megbízni. Molitor József munkaszervező egy újabb 2200 tonnás is, mely már tehergépkocsival is járha­tó. Fajlagos költsége az előző­nél is alacsonyabb. A gazdaság a telepen még meglévő lég­tartós sátor átalakítását, s az anyagmozgató technológia kor­szerűsítését tervezi. Vasvári László fejlesztési osztályvezető Rovatvezető: CSUTI JÁNOS Uj megoldású gabonatárolók Tehergépkocsival is bejárható az óriási sátor Körasztal­csiszológép Kézi helyett gépi csiszolás Körasztal-csiszológépet készí­tettünk házilag a Szék- és Kár­pitosipari Vállalat siklósi gyárá­nak tmk-műhelyében, egy hasz­nálaton kívüli forgócellás ada­goló hajtóművének átalakításá­val. A törött adagolórészt el- távolítottuk, új meghajtóházat és tengelyt esztergáltunk, tar­tóállványt alakítottunk ki. Az állványra pneumatikus munka­hengert szereltünk, ezzel meg­oldottuk az asztallap biztonsá­gos forgatását. Felhasználtunk egy használt gépi satut, amit villanymotorral egészítettünk ki, ennek tengelyére hüvellyel ellátott gumidobot erősítettünk. Erre kerül a csiszolóvászon. mely az asztallappal ellentétes irányba forog. A csiszolás töké­letes. Nem sarkosan csiszolt az asztallap, domború marad a felület. A gépi satu különböző méretű asztallapok megmunká­lását teszi lehetővé. A körasztal-csiszológép se­gítségével megszűnt az asztal­lap kézi csiszolása. Korábban egy asztallap csiszolása 30 per­cig tartott, géppel 5 percig tart a munka. Jelentős a bér­megtakarítás is. Az újdonságot a SZKIV siklósi gyárának Zrínyi Miklós szocialista brigádja ké­szítette. Kauder György technikus Az önerőből kifejlesztett körasztal csiszológép (Tóth Zsuzsanna felvétele) „Nem káptalan a fejem" Ezt szokták mondogatni mindazok, akiktől olyasmit kér­deznek, amit nem tarthatnak észben. Úgy látszik, régebben a káptalan volt az a testület, amely mindent tudott, hisz a középkorban itt állították ki a hivatalos érvényű okiratokat: a különböző szerződéseket, végrendeleteket. Több más közmondás is a tudás forrása­ként idézi a káptalant: „Több esze van, mint az egész káp­talannak” - vagyis túlokos. „Baj van a káptalanban” — úgy viselkedik, mintha nem volna épeszű. Utóbbi időben mind gyak­rabban érkeznek hozzám olyan levelek, telefonkérések, amelyekre legszívesebben a címbeli mondással feleltem volna. Nemrégiben példáu’ valamelyik kedves rejtvényfej- tőnk hívott fel este nyolckor és arra kért, mondjam meg, hogyan hívták a föníciaiak evezős hadihajóit. Miután min­den lehetséges lexikont átnéz­tem, visszatelefonáltam: —Nem tudom. Sokan versidézeteket kér­deznek: ki irta, melyik versből való az idézet? Néha rátalá­lok, néha órákon át lapozga­tok a különböző verskötetek­ben. Nem szégyellem fölhívni pennarágó költő barátomat, s tőle kérek megoldást. Néha azonban nem „fut be” a he­lyes válasz, s ilyenkor mente­getőzve föltárom az igazat: - Nem tudom. Egy telefonáló nő azt sze­rette volna kisajtolni belőlem, áruljam el, mely verseit írta Janus Pannonius magyarul. Bevallottam: Nem tudom. Kiábrándultán csapta le a kagylót. Aztán jönnek az újságcik­kek elleni hol tréfás, hol ko­moly, értékes, de néha fölé­nyeskedő, kioktató jellegű megjegyzések. Fönnakadnak egy-egy sajtóhibán, amely saj­nálatosan együtt jár ezzel a munkával. Igen sokszor igaza van a felszólalónak, mert va­lóban gyakran használunk fe­leslegesen idegen szavakat a már meglevő magyar kifejezés helyett. „Egy autós” jeligéjű levél arra kér, söpörjem ki az újsá­gokban előforduló műszaki té­vedéseket. Válaszomban meg­írtam: „Nem tudom, nem ér­tek az autókhoz.” Egv aggódó édesanya (K. L.-né) arról értesített, hogy a gimnázium II. osztályába járó leánykájának Magyar nyelv című könyve tele van hibával. Idézi is a tankönyv 36. lapját, ahol valóban akad némi el­írás: Brossai helyett Brass! szerepel, és a szülő megkér­dőjelezi ezt a példaként fel­hozott mondatot is: Otthon maradtam, hogy dolgozzak. A szülő kifonása: a dolgozik ige ikes, tehát a felszólító módja ném dolgozzak, hanem dol­gozzam. Mivel nyelvészeink az ikes igék ragozásában többféle en­gedményt tettek, utánanéztem a tankönyvben követett eljá­rásnak, és a felszólító mód egyes szám első személyét a tankönyv kétféleképpen jelzi: egyem, egyek, illetőleg: dol­gozzam vagy dolgozzak. Végül egy névtelen ,,Vissza- seprő" -1 idézek. Azt kifogá­solja, hogy a könyvcímeket és az idézeteket sokszor pontat­lanul kezelik. Példaként a: egyik tollseprűs cikket idézi: „Az Idegen szavak szótárát emlegeti, pedig ennek ez a teljes és pontos címe: IDEGEN SZAVAK ÉS KIFEJEZÉSEK SZÓ­TÁRA.” Felütöm az általam használt 1960-as kiadást: IDEGEN SZAVAK KÉZISZÓTÁ­RA. Lám, nemcsak az embe­rek változnak, néha a könyv- címek is. Tóth István dr.

Next

/
Thumbnails
Contents