Dunántúli Napló, 1984. június (41. évfolyam, 149-178. szám)
1984-06-08 / 156. szám
Dunántúlt napló 1984. június 8., péntek KNDK párt- és állami küldöttség Budapesten A koreai párt- és állami küldöttség ünnepélyes fogadása Budapesten a Kossuth Lajos téren. A képen Kim Ir Szén és Kádár János (Folytatás az 1. oldalról) vábbfejlesztéséhez, népeink barátságának erősítéséhez — mondotta elöljáróban Kádár János, majd így folytatta: — A magyar és a koreai dolgozók, népeink barátsága nehéz időkben, a második világháborút követően, az új, szocialista társadalomért vívott harc éveiben született, a koreai nép szabadságharcának éveiben mélyült el és tartósnak bizonyult. Országainkat, szocializmust építő népeinket a jelentős földrajzi távolság ellenére összeköti a szolidaritás, a társadalmi célok és a nemzetközi törekvések alapvető azonossága. — Mi, magyarok nagy tisztelettel emlékezünk a fiatal Koreai Népi Demokratikus Köztársaság történelmi jelentőségű, dicső honvédő háborújára, amelyben a szocialista országok és a világ más haladó erőinek támogatásával visszaverte az imperialista agressziót. Büszkék vagyunk arra, hogy a harcukat támogató nagy nemzetközi szolidaritásnak részese volt a magyar nép is. Nagyra értékeljük azt a fáradhatatlan építő munkát, amellyel lerombolt hazájukból fejlett mezőgazdasággal, lendületesen fejlődő iparral és virágzó kultúrával rendelkező országot teremtettek. Szívből gratulálunk eddig elért eredményeikhez, és teljes sikert kívánunk nagy országépítő terveik valóraváltásához. Figyelemmel kísérjük azokat az állhatatos erőfeszítéseket, amelyeket Korea újraegyesítése érdekében fejtenek ki. A Magyar Népköztársaság támogatja a Koreai Munkapártnak, a Koreai Néoi Demokratikus Köztársaság kormányának az ország békés, demokratikus, külső beavatkozástól mentes újraegyesítésére irányuló konstruktív javaslatait. A koreai nép mellett állunk abban az igazságos küzdelemben, amelyet az ázsiai térséq és a vi- láa békéjét veszélyeztető imperialista törekvések ellen folytat. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Koreai Munkapárt, kormányaink, intézményeink és társadalmi szervezeteink között rendezettek, barátiak a kapcsolatok. Meggyőződésünk, hogy kapcsolataink bővítése megfelel internacionalista elveinknek, népeink érdekeinek, és óhajának. Biztos vagyok benne, hogy megbeszéléseink is bizonyítani fogják: kölcsönös a szándék kapcsolataink bővítésére, a még kiaknázatlan lehetőségek feltárására. Hazánkról, a Magyar Nép- köztársaságról szólva Kádár János hangsúlyozta: a politikai helyzetünk szilárd, népünk cselekvőén támogatja a párt politikáját. — A Magyar Szocialista Munkáspárt XII. kongresszusa határozatainak szellemében azon fáradozunk, hogy a feszült nemzetközi helyzetben és a kedvezőtlen világgazdasági körülmények közepette is biztosítsuk előrehaladásunkat a szocializmus útján. Nagy figyelmet fordítunk arra, hogy megteremtsük népgazdaságunk hatékony fejlesztésének feltételeit, s tovább szélesítsük rendszerünk demokratizmusát. A célokat, a gondokat és a tennivalókat megvitatjuk a dolgozó tömegekkel, a társadalom előtt álló feladatok megoldása során számíthatunk alkotó részvételükre. Céljaink elérésének nélkülözhetetlen külső feltétele szoros baráti együttműködésünk a Szovjetunióval, és a többi szocialista országgal. A Varsói Szerződés Szervezete, amelynek a Magyar Népköztársaság alapító tagja, függetlenségünk és biztonságunk szilárd támasza, s egyben a közel négy évtizede fennálló európai béke legfőbb záloga. A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa keretében folytatott sokoldalú együttműködés eredményesen segíti gazdasági feladataink megoldását. Arra törekszünk, hogy fejlesszük kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatainkat a más társadalmi berendezkedésű országokkal is. — A világ népeit aggodalommal tölti el a jelenlegi feszült nemzetközi helyzet — állapította meg a továbbiakban a Központi Bizottság első titkára. — A történelmileg kialakult erőegyensúly megbontására, a katonai erőfölény megszerzésére irányuló imperialista törekvések aláássák a nemzetközi biztonságot, fokozzák a fegyverkezési hajszát és nagy terheket rónak a népekre. Szövetségeseinkkel együtt arra törekszünk, hogy megőrizzük az erő- egyensúlyt, s minden békeszerető és józan politikai erő ösz- szefogásával elhárítsuk a világbékét fenyegető veszélyeket, megfékezzük a fegyverkezési versenyt. A Magyar Népköztársaság külpolitikáját szocialista elveink és a magyar nép békeakarata határozzák meg. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a nemzetközi feszültség csökkentése, a párbeszéd fenntartása, a bizalom légkörének helyre- állítása érdekében. A vitás nemzetközi kérdéseket politikai eszközökkel, tárgyalások útján kell rendezni. A leszerelés előmozdítására törekszünk, olyan megállapodások elérésére, amelyek az egyenlőség és az egyenlő biztonság elve alapján a fegyverzet lehető legalacsonyabb szintjén biztosítják a katonai erőegyensúlyt és szavatolják a népek biztonságát. Nagy fontosságúnak tartjuk a Varsói Szerződés tagállamainak a NATO-tagállamaihoz intézett, a közelmúltban közzétett budapesti felhívást, amely a katonai erő alkalmazásáról való kölcsönös lemondásra és a békés kapcsolatok fenntartására irányul. Meggyőződésünk, hogy ez valamennyi érintett ország népeinek érdekében áll, egy ilyen megállapodás elősegítené más égető kérdések megoldását is, és hozzájárulna a nemzetközi feszültség csökkenéséhez, a világbéke megerősítéséhez. Végezetül Kádár János azt kívánta, hogy koreai vendégeink érezzék jól magukat hazánkban, vendégszerető népünk körében. Arra kérte a koreai párt és állam vezetőiét, hogy hazatérve adia át a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának, a baráti koreai népnek a magyar kommunisták népünk forró üdvözletét és legjobb kívánságait. Ezután népeink barátságára; a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Koreai Munkapárt a Magyar Népköztársasáq és a Koreai Népi Demokratikus Köz- társasáa kapcsolatainak erősítésére: Kim Ir Szén elvtárs, valamennyi kedves koreai vendég, minden jelenlévő egészségére emelte poharát. Kim Ir Szén válasza Kim Ir Szén válaszéban köszönetét mondott a meghívásért, a meleg fogadtatásért, s átadta a Koreai Munkapárt és a KNDK kormánya, valamint a koreai nép forró testvéri üdvözletét a Magyar Szocialista Munkáspárt, a magyar kormánynak és a magyar népnek. — A két ország népét a testvéri barátság szálai fűzik ösz- sze; népeink szorosan együttműködnek és támogatják egymást az imperializmus ellen, a szocializmus és a kommunizmus ügyének diadaláért folytatott harcban — mondotta. — A marxizmus—leninizmuson és a proletár internacionalizmuson alapuló koreai magyar barátság és összefogás az elmúlt évtizedekben — a két ország népe érdekeinek megfelelően — szüntelenül erősödött és fejlődött. — A testvéri magyar nép anyagi és erkölcsi segítséget nyújtott népünknek, az amerikai imperialisták és csatlósaik ellen vívott hazát felszabadító háború idején és a háborút követő úijáéoítés időszakában — mondotta a továbbiakban, hozzátéve: a legsúlyosabb megpróbáltatások idején nyújtott internacionalista támogatás nagy erőt és lelkesedést adott a harchoz. — A magyar nép ma is aktívan támogatja és segíti a koreai népnek a szocializmus építéséért és a haza önálló békés egyesítéséért folytatott küzdelmét. Népünk drágának tekinti n két néo barátságát és összefogását, és szilárd akarata, hogy tovább erősítse és fejlessze azt. — A magyar nép, a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével a társadalmi élet minden területén, így a politika, a gazdaság és a kultúra terén megváltoztatta az ország arculatát — mondotta a továbbiakban. — Ma magyar barátaink a párt XII. kongresz- szusán kijelölt feladatok, a VI. ötéves terv sikeres teljesítéséért és a fejlett szocialista társadalom felépítésééért munkálkodnak. — Nagyra értékeljük a magyar nép által a szocialista forradalomban és az építő- munkában elért sikereket és tapasztalatokat — mint a szocialista országok közös kincsét —, s őszintén kívánom, hogy önök a szocialista társadalom további szilárdításáért és a fejlett szocializmus felépítéséért folytatott harcban még nagyobb sikereket érjenek el — hangoztatta Kim Ir Szén. — A koreai nép az elmúlt évtizedekben visszaverte az amerikai imperialisták agresz. szióját és sikeresen végrehajtotta a szocialista forradalmat, s a szocialista építés meggyorsításával országunkat önállósággal, függetlenséggel és önvédelemmel rendelkező szocialista országqá változtatta. — Népünk jelenleg — manóénak vallva a Koreai Munkapárt VI. kongresszusának határozatait — a szocializmus teljes győzelmének elérése érdekében határozottan folytatja a hárrrías: az ideológiai, a műszaki és a kulturális forradalmat, és erőteljes tömegmozgalmat bontakoztat ki a szocialista qazdasági építés 1980- as évekre szóló, tíz pontos távlati céljának megvalósításáért. — A koreai és a magyar egyaránt békeszerető nép. A magyar néo — Európa, valamint a világ békéiének és biztonságának érdekében — erőteljes harcot folytat az amerikaiak új tíousú, közép-hatótávolságú nukleáris fegyvereinek nyugat-euróoai elhelyezése ellen és a feavverkezési hajsza megfékezéséért. ■— Aktívan támogatjuk azokat a békés erőfeszítéseket, amelyeket a magyar párt és kormány más szocialista országokkal közösen hoz az Európában kialakult nukleáris háború veszélyének elhárítása és a béke fenntartása érdekében. — Népünk minden erőfeszítést megtesz a Koreai-félszigeten kialakult feszült helyzet enyhítéséért, a háború veszélyének elhárításáért és az ország békés egyesítéséért — hangsúlyozta a továbbiakban, kitérve arra, hogy nemrég háromoldalú tárgyalások megkezdését javasolta a KNDK az Egyesült Államok és Dél-Korea részvételével az önálló, békés egyesítés előfeltételeinek létrehozására, annak érdekében, hogy enyhüljön a feszültség az országban és Ázsiában, valamint a Távol-Kelet térségében. — A magyar párt és kormány, valamint a magyar nép aktívan támogatja ezt a javaslatunkat, és határozott szolidaritását fejezi ki népünknek a haza egyesítéséért folytatott harca iránt. Ezért mély hálánkat fejezem ki a magyar pártnak, kormánynak és népnek — tette hozzá. — Pártunk és köztársaságunk kormánya a jövőben is éppúgy mint eddig — a marxizmus-le- ninizmus és a proletár internacionalizmus zászlaját magasra emelve — mindent megtesz a szocialista országok és a nemzetközi kommunista mozgalom egységéért és összefogásáért — hangsúlyozta Kim Ir Szén. Végezetül reményét fejezte ki, hogy a küldöttség mostani magyarországi látogatása nagyban hozzájárul a KNDK és Magyar- ország közötti barátság és együttműködés fejlesztéséhez, magasabb szintre emeléséhez és hozzájárul a szocialista országok, valamint a nemzetközi kommunista mozgalom egységének, összeforrottságának erősítéséhez, a világ békéjének megvédéséhez. Kim Ir Szén poharát a koreai nép és a magyar nép közötti örökös barátságra és összefor- rottságra; a Magyar Szocialista Munkáspárt erősödésére és fejlődésére, a Magyar Népköztársaság felemelkedésére és felvirágzására; a szocialista országok és a nemzetközi kommunista mozgalom egységére és ösz- szefogására, valamint a világ békéje. Kádár János, Losonczi Pál és valamennyi jelenlevő egészségére emelte. NAGYVILÁGBAN Losonczi Pál fogadta a kambodzsai parlamenti küldöttséget Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke csütörtökön az Or. szágház Nándorfehérvár termében fogadta a kambodzsai parlamenti küldöttséget, amely Chea Sim-nek, a Kambodzsai Népköztársaság nemzetgyűlés elnöke vezetésével hivatalos, baráti látogatáson tartózkodik hazánkban. A szívélyes légkörű megbeszélésen részt vett Cservenka Ferencné, az országgyűlés al- elnöke. Jelen volt Kao Sam- reth, a Kambodzsai Népköz- társaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője is. Lengyel—román tárgyalások Varsóban Nicolae Ceausescu, az RKP főtitkára, a Román Szocialista Köztársaság elnöke, aki szerdán érkezett hivatalos baráti látogatásra Varsóba, csütörtökön megbeszéléseket folytatott Wojciech Jaruzelskival, a LEMP KB első titkárával, a lengyel kormány elnökével. A román és a lengyel tárgyalóküldöttség tagjai egyidejűleg véleménycserét folytattak a két ország politikai és gazdasági együttműködéséről. Nicolae Ceausescu előzőleg Wojciech Jaruzelski és Henryk Jablonski, az Államtanács elnöke kíséretében ellátogatott a varsói Kasprzak Rádiógyárba, majd megtekintett egy Varsó- környéki állami gazdaságot. Veszélyesen szélesedik az öböl-háború Irán elismerte egy harci repülőgépének elvesztését, és azzal fenyegette meg Szaúd-Ará- biát, hogy „kemény választ ad" további incidensek esetén. A teheráni rádió közölte, hogy a külügyminisztériumba kérették a szaúdi ügyvivőt, és tiltakoztak nála a kedd esti légicsata miatt. A rádió szerint egyébként az F—4-es Phantom repülőgépet a szaúdiak nemzetközi vizek fölött lőtték le (a szaúdiak szerint saját légterükben), a pilótát pedig egy szaúdi helikopter a fedélzetére vette. Az incidenst Teheránban a feszültség növelését célzó lépésnek tekintik, amellyel a „nagyhatalmak" beavatkozásának alapját kívánják megteremteni. Az iráni és szaúdi közlemények egyébként ellentmondanak a korábbi washingtoni tájékoztatásnak, amennyiben mindkét fél csak egy repülőgép lelövését jelentette. Amerikai források szerint két iráni F—4-es semmisült meg. Egy teheráni lap közölte, hogy Irán át fogja vizsgálni a' Hormuzi-szoroson áthaladó te- herhajókat, nem Irakba tartanak-e. Az Iraknak szóló bármilyen rakományt elkobozzák, és megvizsgálják a kémkedéssel gyanúsítható halószhajókat is. A lap szerint azt is megakadályozzák, hogy hadihajók a Hormuzi-szoroson keresztül az öbölbe hatoljanak. A múlt héten az iráni parti őrség Omán és Dubai között egyszer már megállított egy Szingapúrban bejegyzett teher- hajót, és átnézte rakományát. Hajózási társaságok az ellenőrzés bevezetését a szoros lezárása felé tett lépésnek tartják. Teheránból jelentették, hogy csütörtökre virradóra az iraki légierő bombázta Navahand iráni várost. 15 ember meghalt, több mint 250 pedig megsebesült. Egy nappal korábban az irakiak négy iráni város ellen intéztek bombatámadást, az iráni tüzérség pedig iraki városokat lőtt. ÉRTESÍTJÜK A LAKOSSÁGOT, hogy 1984. május 7-től a Kórház téri Zár- és Lakatboltban a kulcsmásolást BEINDÍTJUK. PÉCSI SZOLGÁLTATÓIPARI VALLALAT. A SZIGETVÁRI ÁLLAMI GAZDASÁG csatahely! baromfitelepén tyúkértékesítést tart, naponta 7—13 óráig, vasárnap kivételével. A tyűk továbbtartásra alkalmas. Jelenleg „70 százalékos" a tojástermelése. EGYSÉGÁRA: „CSAK" 50.— Ft. Centrum hétfő 1984. JÚNIUS 11-ÉN 20 SZÁZALÉK VISSZATÉRÍTÉS. # Gyermek hosszú ujjú pulóver és kardigán 100,— — 300,— Ft-íg, # férfi és fiú hosszú ujjú ing 100,-------- 480,— Ft-ig. C ENTRUM ÁRUHÁZ A VÁROS KÖZPONTJÁBAN! PÉCSI ^Centrum Áruház