Dunántúli Napló, 1984. április (41. évfolyam, 91-118. szám)
1984-04-30 / 118. szám
Rizsből Gyümölcsös rizs Hozzávalók: 15 dekagramm rizs, 1 liier tej, 3 dekagramm vaj, 8 darab tojás, 5 dekagramm dió. 15 dekagramm cukor, 1 csomag vaníliás cukor, 1 darab citrom, 30—40 dekagramm gyümölcs vagy befőtt. A rizst tejben puhára főzzük. Drótszűrőn áttörjük. A vajat kikeverjük a tojások sárgájával, cukorral, vaníliás cukorral. Hozzáadjuk a darált diót, a reszelt citromhéjat; lazán elkeverjük, beletesszük az áttört rizst. Könnyedén beleforgatjuk a tojások keményre vert habját. Egy formát kivajazunk és morzsával meghintünk. A masz. sza felét beleöntjük, majd lerakjuk a gyümölcsöt és betakarjuk a massza másik felével. Középmeleg sütőben egy órát sütjük. Rizspuding vaníliás öntettel Hozzávalók: 25 dekagramm rizs, 7 deciliter tej, 5 dekagramm vaj, 5 tojás, 10 dekagramm porcukor, 1 evőkanál durvára tört dió, citromhéj. Hozzávalók a vanília öntethez: 1/2 I tej. 6 tojás, 8 dekagramm porcukor, 1 csomag vaníliás cukor. A rizst a reszelt citromhéjjal és a cukorral ízesített tejben megfőzzük. Félretesszük hűlni. Közben a tojásokat különválasztjuk, a fehérjét kemény habbá verjük. A sárgáját, a vajat, a diót belekeverjük a rizsbe, majd lazán beleforgatjuk a fehérjébe. Formába téve, gőzbe tesszük és körülbelül 1 — 11/2 órát gőzöljük. A vanília öntetet úgy készítjük, hogy a tejet felforraljuk a cukorral, vaníliás cukorral és a tojássárgájába öntjük, melyet előzőleg és ezalatt állandóan keverünk. Tűzre visszatéve, forrpontig hevítve sűrűre főzzük. Körülöntjük vele a pudingot, vagy külön tálaljuk. Hogyan készül a görögös konty? Bár a mai frizuradivatot a rövid haj uralja, mégis sokan vannak — főként harmincon felül — akik nem válnak meg hosz- szú hajuktól és szívesen viselnek kontyot. Nekik mutatjuk be, hogyan készül a klasszikus, elegáns görögös tartókonty. © A hajat középen elválasztjuk. Egy-egy vastagabb tincset jobbra és balra, a halánték mellett csigába tekerve ideiglenesen megtűzünk. A többi hajat összefogjuk és hátul, mélyen a tarkón, gumival ösz- szefogva lófarokba kötjük. © Most a lófarkat két azonos vastagságú részre osztjuk. A felső fonatot magasra emeljük és jó erősen feltupirozzuk. © Ezt a feltupírozott hajat lazán ráhajtjuk a kéz hátára és a fül mögött bal felé hozva — a fonat alatt — láthatatlanul megtűzzük, a tincs végeit pedig jó szorosan rögzítjük. © Ugyanez történik a másik fonattal is; alaposan feltupirozzuk, a kézháton felcsavarva jobb oldalra visszük és megtűzzük a fent leírt módon. © Végezetül a két homloktincset — tupirozás nélkül — lazán hátravisszük és a két nagy rolni fölött megtűzzük, de a tincsek végeit szabadon hagyva két lokniba, illetve csigába tekerjük. Különösen erős szálú, sűrű hajból nagyon szép, látványos kontyot fésülhetünk ily módon. Újdonságok Mexiko kávékeverék elnevezéssel 20 dekás csomagolásban jelent meg a COMPACK újdonsága. A kóvéőrlemény felerészben tartalmaz pörkölt babkávét. Zöld SZILAS-ok. Halványzöld flakonokban hozta forgalomba újdonságait a „SZILAS". A gyulladásgátló naptej és a kézápoló muskotályzsályát, a pumpás desodor kamillakivonatot tartalmaz. A Salvia termékcsalád új tagjai a pécsi gyógynövény szaküzletben kaphatók. Darált baromfihús a Szegedi Paprikafeldolgozó Vállatat új terméke. A különleges vagdalt 28 dekás dobozokban kapható. Kisköteny, nagy kötény Az egyszerű, sima vonalú kötényt az utólag néhány színes fonaldarabkával rávarrt, feldíszített emberke-motívum teszi egyedivé. Ha a kicsinek, vagy nagyobb ,,konyhatündér"-nek a kötényformáját is egyedül szabjuk, varrjuk, akkor alapanyagnak legmegfelelőbb és legdivatosabb a vékony piros vagy kék színnel szőtt kockás lenvászon törlőanyag. A nyak-, illetve a kötőpántok a csíkkal azonos színű (alapanyagból alábélelt) köpperszalaqból készülnek. A leszámolható ábrákon néhány folyamatosan összeállított emberke-sort mutatunk be, melyeket színes, színtartó hímzőfonallal, keresztszemes öltésekkel varrunk az alapanyagra tetszés szerinti összeállításban, vagy önálló egy-egy emberke elosztással. A színes emberke-sormotívum nemcsak a kötény, a vászonfüggöny, a konyharuha díszítésére alkalmas, hanem a sima kötött pulóverek, kabátok felújítására is. Az alapanyaggal azonos vastagságú fonallal, szemet utánzó öltésekkel díszítőmotívumot készítünk, és ezzel egyidőben a gyermekholmik kopott felületét is el tudjuk tüntetni! A lakás díszítése Piros fűggönyt melírozott szobaajtó, matricamánia Szervezett lakásfelújítás folyt az egyik lakótelepen. Épülettömbökben cserélték ki az elhasználódott parkettát, állítottak be kádakat-mosdókat. A lakók nagy többsége — miután úayis csatatérré vált az otthonuk — saját pénzéből továbbfolytatta a felújítást. Csempéz- tettek, festettek, tapétáztak és így tovább. S miután szalagsze- rűen folyt a munka, a munkások ki-be járkáltak. Szinte minden ajtó folyvást tárva volt (tehették, hiszen zárt, fűtött folyosóra nyílnak), így akarva-aka- ratlanul megmutatkoztak a lakásbelsők. Amellett, hogy régi, kopott, öreg bútort, piszkos falat, elhanyagoltságot sehol nem lehetett látni, a séta a folyosók mentén mégsem volt szívderítő. Ugyanis szinte elképesztő, hogy modernséq, lakásdíszítés címén milyen vétkeket lehet elkövetni. De vegyük sorra a legáltalánosabb hibákat. Amikor az amúgy is alacsony szoba falát harsány, óriási tarka virágmintás tapétával fedték. Volt lakás, amelyben a kisebbik szobában a tapéta fekete alapon tányérnyi piros pipacsos mintával virított, fehér függöny nem is volt az ablakon, ellenben földig ért az ugyancsak világos piros elsötétítő. A berendezésből ítélve ez lehetett a gyerekszoba. Ilyen volt az egyik véglet, két emelettel feljebb, a másik lakás ugyanilyen félszobája falát „gyerekmintás’’ tapéta borította. Volt azon lepke, maci, karika és labda. Szinte rejtély, hogy tudnak ennyire ízléstelen mintát a tervezők összehozni, s az esztétikailag nem képzett emberek nyakára sózni. Láttam szobát, amelynek az egyik falót teljesen beborította egy óriási, hawaii tengerpartot ábrázoló poszter, s a szemközti falon, a pamlag felett ott volt az ismert kék tó a havas hegycsúccsal. Kinn a folyosón a falhoz támasztott ajtók között is szép számmal volt poszterről borított, s volt lakás, ahol a szobaajtót „melírozták", felülről lefelé világossárgától barnáig terjedtek a sávok. A lakásokat eredetileg. fehér csempével látták el — lévén a legolcsóbb megoldás. Ma nem tartjuk divatosnak, a színek be- lopóztak a valaha csak fehérnek elképzelt konyhába, fürdőszobába. (Itt egyébként a fehérben tartott megoldásnak funkciója is van, mert a helyiségek gyakran nem kapnak természetes fényt, tehát nem árt, ha a falak világosak maradnak.) Mégis sokan folyamodtak más megoldáshoz. Némely helyen igen ízléses, szép összeállításhoz, sárga-barna, üvegzöld-mélyzöld kombinációhoz, másutt csak a linóleumpadlót cserélték ki mázas csempére. Hanem a lakások többségében valósággal tombolt ezekAlvászavar kisgyermekeknél Az éjszakai magány elűzi az álmot A harmincas éveik elején járó fiatal szülőket, az anyát és az apát is, mindegyre felébreszti éjszakánként 2 és fél éves kislányuk. Pár hónapja, hogy elkezdődött; nem akar egyedül aludni a szobájában, és a szülők mind kimerültebb- nek érzik magukat éjszakai nyugalmuk háborgatása miatt. Ellátta már őket jótanáccsal együttérző rokon és jóbarát, fordultak a gyermekorvosukhoz is, aki alapos vizsgálat alapján egészségesnek találta a kislányt. Végezetül, gyermekpszichológust keresett fel az anya, hogy megtudakolja, hogyan látja ő a problémájukat. A pszichológus kérdésére az anya elmondta hogy napközben semmiféle feltűnő jelenséget nem figyelt meg a gyermeke viselkedésében. Kislánya igazán jó gyermek, jól eljátszik egyedül is, egyre többet beszél, és a képzelete, az aztán egyre élénkebben működik! Édesapja — akinek sokat kell túlóráznia — általában már csak akkor ér haza, amikor a kicsi régen az ágyban van sőt el is szunnyadt. Klárika egyke, külön szobája van, amelyben a legnyugodtabban aludhat, vagyis inkább csak aludhatna . . . Hiszen úgy látszik, éppen ez az, amit nem akar... Abban a küzdelemben amit azért vív, hogy végül szülei ágyában pihenjen le, gyakran csak odáig jut el, hogy ajtajuk küszöbén alszik el. Azonban ennek a felfedezése minden alkalommal fájdalommal tölti el szülei szívét, s legtöbbször kétségbeesetten ölelik magukhoz őt, s viszik magukkal az ágyukba. Amikor ellenben haragra fakasztja őket az a makacsság amit a kislányuknál tapasztalnak s amellyel érvényre akarja juttatni kibontakozó saját akaratát. Mielőtt rátérnénk a pszichológus tanácsaira, általánosságban is beszélnünk kell a gvermek alvászavarainak az okairól. Ennél a tünetnél csak igen ritkán merül fel valamilyen testi meqbetegedés gyanúja, bár csak helyeselhető, hogy a kislányt a qyermekorvosnak is megmutatták! Sokkal inkább számolhatunk lelki feszültségek hatásával, túlérzékenyséqgel. A túlérzékenység mértékének, erősségének kialakulásában természetesen a veleszületett, alkati tényezők szerepe sem elhanyagolható. Ám a külvilág, a környezet szerepének még nagyobb jelentőséget tulajdoníthatunk abban, hogy alszik el egy kisgyermek, véqiqalussza-e az éiszakát. felriad-e? Ilyen fontos körnvezeti hatásnak tartjuk a család érzefmi légkörét, kiegyensúlyozottságát. ben a helyiségekben a matricamánia. Doktor Bubó figuráitól Vükig, tehenek, oroszlánok áradata képviselte a díszítést. Virággirlandok, rózsák, orchideák nyílnak a W. C. körül, jól megtermett sárgarépák, zöldségek, gyümölcsök körbe a konyhákban. Tessék megnézni egy maszek trafikos matricaválasztékát, a széles skála itt szinte mind megtalálható. Tévedés ne essék: nem a szürkeséget, az egyhangúságot, vagy a másik végletet, a klast- romi fehérséget prédikáljuk. (Bár ha egy lakás fehéren marad, az a kisebb baj. Lehet, hogy kissé hidegnek tűnik, de semmiképp sem giccsesnek.) Használjunk színeket, sőt, díszeket, de a kedves ötleteket ne váltsa fel a harsányság, az ösz- sze nem illő, egymást taszító színek használata, a minták túltengése. K. M. Ugyanis mindenekelőtt a túlkövetelés vezet a gyermek bizonytalanságához és szorongásához. És a szorongás — nemcsak a gyerekeknél! — az alvás egyik legnagyobb ellensége! A felnőttek általában gyógyszerekkel, altatókkal küzdik le álmatlanságukat. Ismerünk felnőtteket, anyákat és apákat, akik félnek az éjszakai magánytól, akiknek az egyedüllét, a sötétség a töprengés bizonytalansága kiűzi az álmot a szemükből. Egy kicsi gyermek azonban még jobban ki van szolgáltatva az egyedüllétnek, az éjszaka árnyainak, mint egy felnőtt. A gyermek a sötétben a külvilágot sokkal fenyegetőbbnek láthatja, érezheti, hiszen a valóságot az álmok a képzelet világától még alig tudja megkülönböztetni. Ha szél lebbenti meg a függönyöket, fél, hogy egy haragos óriás keze mozgatja azokat. Bizonytalan zajok, zörejek boszorka-hangokká változhatnak. Az álombéli vadállatok a szobában is elrejtőzhetnek a szekrény háta mögé vagy az ágy alá. A gyermek könnyen pánikba esik, sírva fakad, kiabál és seqítséget keres nagy, erős szüleinél. Védelmüket igényli. Ilyenkor aligha segíthet rajta, ha azt mondják neki: „Nincs itt senki és semmi. Ne féljl Ott vagyunk a másik szobában." A mélyen megrettent, szorongó gyermeknek ilyenkor testi közelségre, melegségre védettségre van szüksége — ezt szeretné átélni a szülei mellett. Biztosan azért alusznak olyan jól a szülők — képzelheti a gyermek —, mivel nincsenek egyedül, együtt vannak, ketten, egymással ... a magányban ők is félnének . . . Napközben jól tudja már rögtön anviához fordulhat qond- iaival, fájdalmaival. Miért ne tehetné ugyanezt éjjel is? Ha ki tudná fejezni magát, talán így érvelne: „Akkor segítitek elő fejlődésemet, ha most meleg érzelmekkel teli biztonságot nyújtotok nekem. így élhetem át az ős-bizalom állapotát, amely biztonságérzetem alapja és így sokkal sikeresebben fogadhatom a külviláq bármilyen kihívását. Higgyétek el, nektek is egyre kellemetlenebb érzés volna, ha kizárnátok a szobátokból, s elszigetelnétek engem az együttes biztonságból." „Hamarosan túljutok ezen a képzelet-vezérelte szorongásos időszakon, s akkor nekem lesz kényelmetlen átkéredzkedni hozzátok. Akkor aztán nyugodtan alszom végig az éjszakát az én kis ágyamban, a saját birodalmamban. Mert amikor kellett akkor megtanulhattam éiiel-nappal bízni bennetek, támaszt nyújtó karotok védelmében. A szorongások árnvait segítettetek messze űzni . . .” A gyermekpszichológus a képzelt beszélgetés tanulságaival bocsátotta haza az aggódó anyát. Az anya nem valamiféle speciális alvási technikát tanult — sokkal inkább igazi megértés ébredt benne gyermeke iránt Eqy rövidebb átállási-átszokási időszak után az egész család jobban tudott aludni, az otthon békéje helyreállt. Nem telt bele néhány hónap, s a szülők megnyugodva számoltak be arról, hoqy kislányuk mind ritkábban kíván velük aludni végiqalussza az éjszakát a szobájában. Nem bánták meg, hogy odafigyeltek és hallgattak a pszi- cholóqus szavára, így bizton- sáqadóan segíthettek gyermekük szorongásai oldásában. Mert sikerült megérteniük őt, s fokozott érzelmi melegséget, védettséget nyújtani a számára! Otthonunk és környéke