Dunántúli Napló, 1984. április (41. évfolyam, 91-118. szám)

1984-04-15 / 104. szám

I magazin 9P<? Vasárnapi magazin Vasárnapi magazin Rádió mellett... Szemlélet Sok az alma, illetve alacsony az ára külföldön, nehéz az ér­tékesítés és szigorúak az ex­portkövetelmények —, ezek a gondok gyötrik a gyümölcster­mesztő gazdaságokat. Kecske­mét környékén és fönt Sza­bolcsban új — nagyobb hoza­mú, kevésbé kényes, ám ízletes — fajtákkal kísérleteznek, egyenlőre kis parcellákon. Min­denesetre a jonatán fölött már húzzák a vészharangot, mert ez a jóféle alma gyorsan romló, így tavasz idején már többszö­ri válogatás ellenére is ránco­sodik, megtöpped. Azt mondja egyik szabolcsi szakember, hogy a hektáronkénti 300 má­zsás átlagtermés kifizetődő, ám sok almáskertben még a két­száz mázsás országos átlagot sem érik el. A nemkívánatos fajtákat tehát ki kell vágni, és újabbakat telepíteni. És hoz­zá: hűtőtározókat építeni, ahol a szállításig deponizálhatják a termést. A gondok persze lecsapód­nak végül a kiskereskedelmi hálózatban is, ezért kapjuk — viszonylag drágán — huszon­kettő, huszonnégy forintért a jonatánt a boltokban és még csak nem is első osztályú mi­nőségben. Ők tudják — már­mint a szakemberek —, hol a kivezető út, ám félő, hogy a fürdővízzel együtt a gyereket is kiöntik, vagyis megérjük még, hogy az alma hiánycikk lesz — főként tavasszal, hiszen a kivá­gott telepítések után az új cse­meték csak évek múltán hoznak új termést és nem tudni, hogy a hagyományos, nálunk meg­honosodott fajták ellenébe az újak megélnek-e? Hát majd várunk. Egy másik műsorban is ke­reskedelmi gondokról volt szó: a kerekasztalt a fogyasztók ta­nácsának képviselői és újság­írók ülték körül. A vita akkor érte el „forrpontját", amikor panaszként elhangzott: egyes termelőüzemek leálltak a gyer­mekbútor gyártásával, a gaz- daságtalanságra hivatkozva. Minden bizonnyal megtalálhat­ták volna a módját a gazdasá­gos termelésnek, ám a köny- nyebbik — manapság divatos — megoldást választották: be­szüntették a gyártást. Egyik új­ságíró nagy merészen társada­lomellenes cselekedetnek mi­nősítette a „tünetet”. Lehet, hogy igaza van. Itt említették meg azt is, hogy a GELKA — ez is országos ta­pasztalat — mind gyakrabban hivatkozik alkatrészhiányra és nem vállalja egyes háztartási gépek, vagy rádió- és tévéké­szülékek javítását. Nos, ebben is sok az igazság. Akinek csak néhány éves televíziója van, számíthat rá, hogy nem kap hozzá hetven, százötven forin­tos csövet, olyan csövet, ame­lyet ugyan szériában gyárta­nak, aztán egyszercsak abba­hagyják. Időközben — gondo­lom a fogyasztói és kereske­delmi méltatlankodás nyomásá­ra — kevéske mennyiséget piacra dobnak, aztán ismét be­szüntetik a gyártást. A „kerékasztal” résztvevői hosszasan — nem kevés hév­vel — tárgyalták a kereskede­lemben tapasztalható gyakori túlszámlálást is. A fogyasztó megkárosítóját akár tízezer fo­rintos büntetéssel is torolhat­ják, de nem sok eredménnyel. A túlszámlálás, súlycsökkentés sajnos „örökzöld téma”. A ven­déglátóiparban a felszolgáló ma mór természetesnek veszi, hogy a tizennyolc forintos számlára kapott húsz forintból vissza sem ad (egy-két forint nem számít alapon), de még csak meg sem köszöni azt a két forintot, amit fel sem kí­náltak neki. Igaz, csekélyke összegről van szó. Ám a szem­lélet a várható nagyobb csalá­sokat jelzi ... Rab Ferenc Pontyok tavaszi gyógytakarmányozása Antibiotikumos védekezés a betegségek ellen Takarmányozással növelhető a tavak hozama A tél folyamán a halak élet­funkciói lelassulnak, felélik az elmúlt évben elraktározott táp­anyagokat, szervezetük legyen­gül. Ilyenkor a különböző be­tegségekkel szembeni ellenálló­képességük is csökken. Ezért igen fontos feladat a tavaszi takarmányozás időben történő elkezdése, az úgynevezett szok­tató etetés. Ha már felveszik a kiadagolt tokarmánymennyisé- get — amely a tóban levő hal­mennyiség összsúlyának 1—2 százaléka legyen, meg kell kezdeni a betegségek elleni megelőző antibiotikus védeke­zést. A takarmányt már jól felvevő pontyokkal minél előbb etes­sünk, ERRA 6-tal kevert gyógy- takarmányt. A gyógytakarmány mennyisége a halak becsült súlyának 2 százaléka legyen, készítése az alábbiak szerint történjen. A pontyok által meg­szokott takarmányból durva da­rát készítünk. A darát és az ERRA 6-ot egymásra rétegez- zük és összekeverjük, majd vízzel megnedvesitjük. Az így elkészített takarmányt 12 órai állás után etessük fel. Akkor kapunk megfelelő vé­delmet, ha 1 kg pontyra 100 mg hatóanyagot számítunk, ezért az ERRA-t nem a takar­mány tömegének százalékában adagoljuk, hanem megbecsül­jük a tóban levő pontyállomány összes tömegét és a takar­mányba, mint vivőanyagba adagoljuk a kívánt védőanyag mennyiségét, amely 100 kg hal­tömegre összesen 0,17 kg ER- RA-6. Ezt öt alkalommal kell kiadagolni, tehát egy etetésre 100 kg haltömegre 0,034 kg ERRA—6-ot kell felhasználni. Ha a takarmányfelvétel nem folyamatos, minden másnap etessünk. Készültek előregyár­tott granulátumos gyógytakar- mányok is, de magas áruk miatt nem terjedtek el. Az amur betelepítésével je­lent meg hazánkban a Bothrio- cephalus nevű galandféreg, amely tömeges kártételt okoz­hat. Devermin nevű készít­ménnyel 0,1—0,2 g/testtömeg — kg adagban etetve a bélpara­zita eredményesen kipusztítha­tó. Újabb fertőzés lehetősége azonban fennáll, ezért tavaszi időszakban a Devermines keze­lést 17 naponként meg kell is­mételni. Horgászvizeinken egye­lőre jelentős kártétel nem for­dul elő, de ha szükségessé vá­lik, a kezelést pontytilalom ideje alatt kell elvégezni, szi­gorúan betartva a felhasználás szabályait. A gyógytakarmányozást kö­vetően - a területegységre ju­tó halhúshozam növelése ér­dekében — célszerű további ta­karmányozást folytatni, ezáltal az egy horgászra jutó halfogá­si mennyiséget növelni. Dr. Kovács Zoltán Löszöntése Útra kelő fák A helyes megfejtéseket be­küldők között könyvjutalmakat sorsolunk. Beküldési határidő: 1984. április 20. Sorsolás: 1984. április 29. 19 óra. TT-stúdió. (Szőlő u. 65/4.) A megfejtéseket a Dunán­túli Napló Szerkesztőségébe kérjük postázni. LEVELEZŐLA­PON, 7601. Pf.: 134, Pécs, Hu. nyadi út 11. címre. Vízszintes meghatározások: 1. Itt található « képen lát­ható műalkotás. A beküldendő megfejtés első sora. Zárt be­tűk: (N, Á, A, Ó.) 13. Fülke. 14. Angol szín. 16. Nigériai törzs. 17. Folyó Romániában. 19, Tengerparti város az NDK. ban. 20. Igeképző. 22. Vitray Tamás televíziós műsora. 23. Vissza: gallyak. 24. Házikó. 26. ... kezet mos. 27. Királyok széke. 30. M. P. 31. Fontos ember. 32. Dél-amerikaj raga­dozó. 33. Festett táblakép. 34. Belga és román autók jelzése. 35. B. U. K. 36. Tavaszi csillag­kép. 37. Folyó a Szovjetunió­ban. 39. Lelakatol. 43. Élesíts. 44. Elemi részecske. 46. Régi. 47. Nem viszi magával, régie­sen. 48. Vegyiparáról híres vá. ros az USA-ban. 49. Vissza: Irak fővárosa. 50. Híres euró­pai képtár. 51. Névutó. 53. Szi- getsor a Szovjetunió keleti partjainál. Fordítva. 54. Klór, oxigén és nitrogén vegyjele. Függőleges meghatározó- sok : 2. Egyszerű gép. 3. Gallium és jód vegyjele. 4. A Duna mellékfolyója Ausztriában. 5. Dunántúli folyó. 6. A cink vegyjele. 7. Kossuth-díjas köl­tőnk, Zoltán. 8. Zenei hangok. 9. Fiú angolul fordítva. 10. Forma. 11. Fordítva: mérleg van ilyen. 12. Vízkiemelő szer­kezet. 15. A képen látható szo­bor alkotója. A beküldendő sor második része. 17. Bori egynemű betűi. 18. Személyes névmás. 21. Sivatag a Szov­jetunióban. 25. Makacs. 28. Most németül. 29. A máj vála­déka. 34. Föld alatt használt igavonó. 36. Napszak. 38. Ko­csi. 40. Tüzel. 41. Betonozás­kor használt segédeszköz. 42. Káin egynemű betűi. 43. Vé­kony oszlop. 44. Vissza: ... majom. 45. Nyomott pá­ratlan betűi. 47. Számjegy. 48. Román gépkocsimárka. 50. A képen látható szoboralak ne­ve. A beküldendő sor harmadik része. Zárt betűk: (R, H, Z). 51. Azonos betűk. 52. Irodalmi hetilapunk. Az április 1-i lapban közölt rejtvény megfejtése: A boldog utcán túl, A mi lányaink, Szí­vesen máskor is. Könyvjutalmat nyertek: Háhl Erika, Kozármisleny, Munkácsy M. u. 11.; Iski Istvánné, Pécs, Németh L. u. 42.; Németh Jú­lia, Pécs, Jurisics M. u. 26.; Szántó Gabriella, Pécs-Vasas I., Sas u. 17.; Viszmeg Ferenc, Pellérd, Petőfi u. 31. A könyveket postán küldjük el. fák- Ez a barokk madonna valóban igazi? - kérdi a vevő.- Hát perszel Az az ember, aki hamisította, már tíz év óta halott.- Lehet itt fü­rödni? — kérdezi az afrikai utazó helybeli vezetőjé­től -, nem fordul­hat elő, hogy für­dés közben valaki rám támad?- Legyen nyu­godt uram, ettől nem kell tartania! Nem merészked­nek ide, félnek a krokodiloktól. . .- Kénytelen voltam kirúgni a társamat — mond­ja Dupont úr. — Képzeld el, meg­lopta o megren­delőket!- Helyesen cse­lekedtél — vála­szol Duval úr. - Minek neked eh­hez társ? A nagymama látogatóba érke­zik. Károlyka meg­kérdezi :- Autóval jöt­tél?- Nem, vonat­tal ...- Hogy lehet az, papa, hogy a nagymamának vo­natja van, nekünk pedig csak au­tónk? A horgászcélú holgazdálko- dásban fokozatosan előtérbe kerül a pontyok takarmányozá­sának kérdése, a vásárlásnál olcsóbb halhús takarmánnyal való előállítása. Egyre na­gyobb szükség van a tavak ter­mészetes hozamának a növényi és állati planktontermésnek, a kétnyaras pontyok növekedési erélyének kihasználására. Horgászvizeinkbe, ha csak méretes pontyot helyezünk ki, azok rövidesen horogra kerül­nek, súlygyarapodásuk nincs, sőt őszi kihelyezés esetén a tél folyamán 10-15 százalékos súlycsökkenéssel lehet számol­ni. Kétnyaras ponty telepítésé­vel a kihelyezési, majd később a visszafogható darabszám két­szeresére növelhető, A víz ter­mészetes hozamától függően célszerű az őszi telepítéseknél legalább egyharmad arányban kétnyaras pontyot kihelyezni, mert azok rendszeres takar­mányozásával az év második felében méretessé válnak, a fogható darabszám megduplá­zódik. Hol található? Állandó gyűjteménye 1983. április 4-ér* nyílt meg Vácott. Octavió Paz írta, hogy o költemény, akár nyitott, akár zárt, azt kívánja, hogy eltűn­jön az, aki írta, és megszülessen az a költő, aki olvasso. E szentenciát Hincz mesterre és a képzőművészeti értékeire al­kalmazva bízvást mondhatjuk: festészete, szobrászata nyitott, és ezrek, tízezrek után milliók várják a befogadást: alkotótársai, növekvő közönsége. Vác az általa ado­mányozott gyűjteménnyel megkezdte a nagy kulturális vendéglátást, melynek meg­hívottja az ország népe és q nagyvilág. Losonczi Miklós A helyben naggyá fejlőd«« fák kiemelése és átültetése kétfélekép- pen is elvégezhető. Az egyszerűbb és kevesebb költséggel járó mód­szer, hogy a fagyok előtt kiássák a földlabdájukat, amely a fagyok be­köszöntésekor keményre összeáll. így nem esik szét, amíg csőrlővel vagy darus kocsival kiemelik, és átszállít­ják az ugyancsak előre előkészített űj helyére. A módszer hátránya, Hogy időjáráshoz és évszakhoz kö­tött. Lombos állapotban és lombhullás után, amikor nem lehet megvárni a fagyok beköszöntését, vagy ha tava­szi áttelepítésről van szó, földlab­da összetartó szerkezettel ültethetők át az idős nagy fák. Ez meggátolja a földlabda fellazulását, szétesését, ami nélkülözhetetlen a fa életben­maradásához. Legnagyobb bizton­sággal a hidraulikusan működő földlabda-összetartók használhatók. Ezek fő része egy szétnyitható, majd a fatörzs körül összezáródó keretre szerelt négy vagy hat nagyméretű „ásóegység", amelyek hidraulika hatására a földbe süllyednek. Ez­által fordított kúp, vagy gömb ala­kú föld labdát alakítanak ki. Ezt a földlabdát az ásóegység feszesen tartja mindaddig, amíg átkerül újon­nan kialakított helyére a fa. Képünkön egy nyugatnémet gyárt­mányú, bármely hidraulikus csatla- koztatású erőgépre felszerelhető kü­lönleges szerkezetet láthatunk, amely nagy méretű fák kiemelésére, szállí­tás közbeni megtartására és újra elültetésére szolgál. Éles anyanyelvűnk Az egészben az a borzasztó, hogy csak részben ismerhetjük meg. Megosztotta a magányát, hogy mások is átérezhessék az egyedüllétét. Annyira jámbor, hogy gondolata se támad. Prózában is lehet rossz hírünket költeni. Nemcsak az istenáldotta tehetség előtt hajtunk fejet. A próféta szóljon belőled: — mondta Jónás a halnak. Egy nyelvet csak egy másikkal lehet megérteni. Annyira elpuhult, hogy a hideg se fut végig a hátán. A vaskalapos legföljebb a mágnesnek vonzó. Legtöbben a felismerés és az elismerés között vagyunk. Kerekes László Horgászat

Next

/
Thumbnails
Contents