Dunántúli Napló, 1984. április (41. évfolyam, 91-118. szám)
1984-04-15 / 104. szám
I magazin 9P<? Vasárnapi magazin Vasárnapi magazin Rádió mellett... Szemlélet Sok az alma, illetve alacsony az ára külföldön, nehéz az értékesítés és szigorúak az exportkövetelmények —, ezek a gondok gyötrik a gyümölcstermesztő gazdaságokat. Kecskemét környékén és fönt Szabolcsban új — nagyobb hozamú, kevésbé kényes, ám ízletes — fajtákkal kísérleteznek, egyenlőre kis parcellákon. Mindenesetre a jonatán fölött már húzzák a vészharangot, mert ez a jóféle alma gyorsan romló, így tavasz idején már többszöri válogatás ellenére is ráncosodik, megtöpped. Azt mondja egyik szabolcsi szakember, hogy a hektáronkénti 300 mázsás átlagtermés kifizetődő, ám sok almáskertben még a kétszáz mázsás országos átlagot sem érik el. A nemkívánatos fajtákat tehát ki kell vágni, és újabbakat telepíteni. És hozzá: hűtőtározókat építeni, ahol a szállításig deponizálhatják a termést. A gondok persze lecsapódnak végül a kiskereskedelmi hálózatban is, ezért kapjuk — viszonylag drágán — huszonkettő, huszonnégy forintért a jonatánt a boltokban és még csak nem is első osztályú minőségben. Ők tudják — mármint a szakemberek —, hol a kivezető út, ám félő, hogy a fürdővízzel együtt a gyereket is kiöntik, vagyis megérjük még, hogy az alma hiánycikk lesz — főként tavasszal, hiszen a kivágott telepítések után az új csemeték csak évek múltán hoznak új termést és nem tudni, hogy a hagyományos, nálunk meghonosodott fajták ellenébe az újak megélnek-e? Hát majd várunk. Egy másik műsorban is kereskedelmi gondokról volt szó: a kerekasztalt a fogyasztók tanácsának képviselői és újságírók ülték körül. A vita akkor érte el „forrpontját", amikor panaszként elhangzott: egyes termelőüzemek leálltak a gyermekbútor gyártásával, a gaz- daságtalanságra hivatkozva. Minden bizonnyal megtalálhatták volna a módját a gazdaságos termelésnek, ám a köny- nyebbik — manapság divatos — megoldást választották: beszüntették a gyártást. Egyik újságíró nagy merészen társadalomellenes cselekedetnek minősítette a „tünetet”. Lehet, hogy igaza van. Itt említették meg azt is, hogy a GELKA — ez is országos tapasztalat — mind gyakrabban hivatkozik alkatrészhiányra és nem vállalja egyes háztartási gépek, vagy rádió- és tévékészülékek javítását. Nos, ebben is sok az igazság. Akinek csak néhány éves televíziója van, számíthat rá, hogy nem kap hozzá hetven, százötven forintos csövet, olyan csövet, amelyet ugyan szériában gyártanak, aztán egyszercsak abbahagyják. Időközben — gondolom a fogyasztói és kereskedelmi méltatlankodás nyomására — kevéske mennyiséget piacra dobnak, aztán ismét beszüntetik a gyártást. A „kerékasztal” résztvevői hosszasan — nem kevés hévvel — tárgyalták a kereskedelemben tapasztalható gyakori túlszámlálást is. A fogyasztó megkárosítóját akár tízezer forintos büntetéssel is torolhatják, de nem sok eredménnyel. A túlszámlálás, súlycsökkentés sajnos „örökzöld téma”. A vendéglátóiparban a felszolgáló ma mór természetesnek veszi, hogy a tizennyolc forintos számlára kapott húsz forintból vissza sem ad (egy-két forint nem számít alapon), de még csak meg sem köszöni azt a két forintot, amit fel sem kínáltak neki. Igaz, csekélyke összegről van szó. Ám a szemlélet a várható nagyobb csalásokat jelzi ... Rab Ferenc Pontyok tavaszi gyógytakarmányozása Antibiotikumos védekezés a betegségek ellen Takarmányozással növelhető a tavak hozama A tél folyamán a halak életfunkciói lelassulnak, felélik az elmúlt évben elraktározott tápanyagokat, szervezetük legyengül. Ilyenkor a különböző betegségekkel szembeni ellenállóképességük is csökken. Ezért igen fontos feladat a tavaszi takarmányozás időben történő elkezdése, az úgynevezett szoktató etetés. Ha már felveszik a kiadagolt tokarmánymennyisé- get — amely a tóban levő halmennyiség összsúlyának 1—2 százaléka legyen, meg kell kezdeni a betegségek elleni megelőző antibiotikus védekezést. A takarmányt már jól felvevő pontyokkal minél előbb etessünk, ERRA 6-tal kevert gyógy- takarmányt. A gyógytakarmány mennyisége a halak becsült súlyának 2 százaléka legyen, készítése az alábbiak szerint történjen. A pontyok által megszokott takarmányból durva darát készítünk. A darát és az ERRA 6-ot egymásra rétegez- zük és összekeverjük, majd vízzel megnedvesitjük. Az így elkészített takarmányt 12 órai állás után etessük fel. Akkor kapunk megfelelő védelmet, ha 1 kg pontyra 100 mg hatóanyagot számítunk, ezért az ERRA-t nem a takarmány tömegének százalékában adagoljuk, hanem megbecsüljük a tóban levő pontyállomány összes tömegét és a takarmányba, mint vivőanyagba adagoljuk a kívánt védőanyag mennyiségét, amely 100 kg haltömegre összesen 0,17 kg ER- RA-6. Ezt öt alkalommal kell kiadagolni, tehát egy etetésre 100 kg haltömegre 0,034 kg ERRA—6-ot kell felhasználni. Ha a takarmányfelvétel nem folyamatos, minden másnap etessünk. Készültek előregyártott granulátumos gyógytakar- mányok is, de magas áruk miatt nem terjedtek el. Az amur betelepítésével jelent meg hazánkban a Bothrio- cephalus nevű galandféreg, amely tömeges kártételt okozhat. Devermin nevű készítménnyel 0,1—0,2 g/testtömeg — kg adagban etetve a bélparazita eredményesen kipusztítható. Újabb fertőzés lehetősége azonban fennáll, ezért tavaszi időszakban a Devermines kezelést 17 naponként meg kell ismételni. Horgászvizeinken egyelőre jelentős kártétel nem fordul elő, de ha szükségessé válik, a kezelést pontytilalom ideje alatt kell elvégezni, szigorúan betartva a felhasználás szabályait. A gyógytakarmányozást követően - a területegységre jutó halhúshozam növelése érdekében — célszerű további takarmányozást folytatni, ezáltal az egy horgászra jutó halfogási mennyiséget növelni. Dr. Kovács Zoltán Löszöntése Útra kelő fák A helyes megfejtéseket beküldők között könyvjutalmakat sorsolunk. Beküldési határidő: 1984. április 20. Sorsolás: 1984. április 29. 19 óra. TT-stúdió. (Szőlő u. 65/4.) A megfejtéseket a Dunántúli Napló Szerkesztőségébe kérjük postázni. LEVELEZŐLAPON, 7601. Pf.: 134, Pécs, Hu. nyadi út 11. címre. Vízszintes meghatározások: 1. Itt található « képen látható műalkotás. A beküldendő megfejtés első sora. Zárt betűk: (N, Á, A, Ó.) 13. Fülke. 14. Angol szín. 16. Nigériai törzs. 17. Folyó Romániában. 19, Tengerparti város az NDK. ban. 20. Igeképző. 22. Vitray Tamás televíziós műsora. 23. Vissza: gallyak. 24. Házikó. 26. ... kezet mos. 27. Királyok széke. 30. M. P. 31. Fontos ember. 32. Dél-amerikaj ragadozó. 33. Festett táblakép. 34. Belga és román autók jelzése. 35. B. U. K. 36. Tavaszi csillagkép. 37. Folyó a Szovjetunióban. 39. Lelakatol. 43. Élesíts. 44. Elemi részecske. 46. Régi. 47. Nem viszi magával, régiesen. 48. Vegyiparáról híres vá. ros az USA-ban. 49. Vissza: Irak fővárosa. 50. Híres európai képtár. 51. Névutó. 53. Szi- getsor a Szovjetunió keleti partjainál. Fordítva. 54. Klór, oxigén és nitrogén vegyjele. Függőleges meghatározó- sok : 2. Egyszerű gép. 3. Gallium és jód vegyjele. 4. A Duna mellékfolyója Ausztriában. 5. Dunántúli folyó. 6. A cink vegyjele. 7. Kossuth-díjas költőnk, Zoltán. 8. Zenei hangok. 9. Fiú angolul fordítva. 10. Forma. 11. Fordítva: mérleg van ilyen. 12. Vízkiemelő szerkezet. 15. A képen látható szobor alkotója. A beküldendő sor második része. 17. Bori egynemű betűi. 18. Személyes névmás. 21. Sivatag a Szovjetunióban. 25. Makacs. 28. Most németül. 29. A máj váladéka. 34. Föld alatt használt igavonó. 36. Napszak. 38. Kocsi. 40. Tüzel. 41. Betonozáskor használt segédeszköz. 42. Káin egynemű betűi. 43. Vékony oszlop. 44. Vissza: ... majom. 45. Nyomott páratlan betűi. 47. Számjegy. 48. Román gépkocsimárka. 50. A képen látható szoboralak neve. A beküldendő sor harmadik része. Zárt betűk: (R, H, Z). 51. Azonos betűk. 52. Irodalmi hetilapunk. Az április 1-i lapban közölt rejtvény megfejtése: A boldog utcán túl, A mi lányaink, Szívesen máskor is. Könyvjutalmat nyertek: Háhl Erika, Kozármisleny, Munkácsy M. u. 11.; Iski Istvánné, Pécs, Németh L. u. 42.; Németh Júlia, Pécs, Jurisics M. u. 26.; Szántó Gabriella, Pécs-Vasas I., Sas u. 17.; Viszmeg Ferenc, Pellérd, Petőfi u. 31. A könyveket postán küldjük el. fák- Ez a barokk madonna valóban igazi? - kérdi a vevő.- Hát perszel Az az ember, aki hamisította, már tíz év óta halott.- Lehet itt fürödni? — kérdezi az afrikai utazó helybeli vezetőjétől -, nem fordulhat elő, hogy fürdés közben valaki rám támad?- Legyen nyugodt uram, ettől nem kell tartania! Nem merészkednek ide, félnek a krokodiloktól. . .- Kénytelen voltam kirúgni a társamat — mondja Dupont úr. — Képzeld el, meglopta o megrendelőket!- Helyesen cselekedtél — válaszol Duval úr. - Minek neked ehhez társ? A nagymama látogatóba érkezik. Károlyka megkérdezi :- Autóval jöttél?- Nem, vonattal ...- Hogy lehet az, papa, hogy a nagymamának vonatja van, nekünk pedig csak autónk? A horgászcélú holgazdálko- dásban fokozatosan előtérbe kerül a pontyok takarmányozásának kérdése, a vásárlásnál olcsóbb halhús takarmánnyal való előállítása. Egyre nagyobb szükség van a tavak természetes hozamának a növényi és állati planktontermésnek, a kétnyaras pontyok növekedési erélyének kihasználására. Horgászvizeinkbe, ha csak méretes pontyot helyezünk ki, azok rövidesen horogra kerülnek, súlygyarapodásuk nincs, sőt őszi kihelyezés esetén a tél folyamán 10-15 százalékos súlycsökkenéssel lehet számolni. Kétnyaras ponty telepítésével a kihelyezési, majd később a visszafogható darabszám kétszeresére növelhető, A víz természetes hozamától függően célszerű az őszi telepítéseknél legalább egyharmad arányban kétnyaras pontyot kihelyezni, mert azok rendszeres takarmányozásával az év második felében méretessé válnak, a fogható darabszám megduplázódik. Hol található? Állandó gyűjteménye 1983. április 4-ér* nyílt meg Vácott. Octavió Paz írta, hogy o költemény, akár nyitott, akár zárt, azt kívánja, hogy eltűnjön az, aki írta, és megszülessen az a költő, aki olvasso. E szentenciát Hincz mesterre és a képzőművészeti értékeire alkalmazva bízvást mondhatjuk: festészete, szobrászata nyitott, és ezrek, tízezrek után milliók várják a befogadást: alkotótársai, növekvő közönsége. Vác az általa adományozott gyűjteménnyel megkezdte a nagy kulturális vendéglátást, melynek meghívottja az ország népe és q nagyvilág. Losonczi Miklós A helyben naggyá fejlőd«« fák kiemelése és átültetése kétfélekép- pen is elvégezhető. Az egyszerűbb és kevesebb költséggel járó módszer, hogy a fagyok előtt kiássák a földlabdájukat, amely a fagyok beköszöntésekor keményre összeáll. így nem esik szét, amíg csőrlővel vagy darus kocsival kiemelik, és átszállítják az ugyancsak előre előkészített űj helyére. A módszer hátránya, Hogy időjáráshoz és évszakhoz kötött. Lombos állapotban és lombhullás után, amikor nem lehet megvárni a fagyok beköszöntését, vagy ha tavaszi áttelepítésről van szó, földlabda összetartó szerkezettel ültethetők át az idős nagy fák. Ez meggátolja a földlabda fellazulását, szétesését, ami nélkülözhetetlen a fa életbenmaradásához. Legnagyobb biztonsággal a hidraulikusan működő földlabda-összetartók használhatók. Ezek fő része egy szétnyitható, majd a fatörzs körül összezáródó keretre szerelt négy vagy hat nagyméretű „ásóegység", amelyek hidraulika hatására a földbe süllyednek. Ezáltal fordított kúp, vagy gömb alakú föld labdát alakítanak ki. Ezt a földlabdát az ásóegység feszesen tartja mindaddig, amíg átkerül újonnan kialakított helyére a fa. Képünkön egy nyugatnémet gyártmányú, bármely hidraulikus csatla- koztatású erőgépre felszerelhető különleges szerkezetet láthatunk, amely nagy méretű fák kiemelésére, szállítás közbeni megtartására és újra elültetésére szolgál. Éles anyanyelvűnk Az egészben az a borzasztó, hogy csak részben ismerhetjük meg. Megosztotta a magányát, hogy mások is átérezhessék az egyedüllétét. Annyira jámbor, hogy gondolata se támad. Prózában is lehet rossz hírünket költeni. Nemcsak az istenáldotta tehetség előtt hajtunk fejet. A próféta szóljon belőled: — mondta Jónás a halnak. Egy nyelvet csak egy másikkal lehet megérteni. Annyira elpuhult, hogy a hideg se fut végig a hátán. A vaskalapos legföljebb a mágnesnek vonzó. Legtöbben a felismerés és az elismerés között vagyunk. Kerekes László Horgászat