Dunántúli Napló, 1984. március (41. évfolyam, 60-90. szám)
1984-03-06 / 65. szám
1984. március 6., kedd Dunántúli napló 5 Exeter és Pécs együttműködése Angol vendégoktató Pécsett Beszélgetés Steve Cockett-tel és dr. Bognár Józseffel Steve Cockett Dr. Bognár József Ma este hétkor a Liszt Teremben Az Ifjúsági Ház zenekara és a Mecsek Kórus közös koncertje Ma este hétkor a pécsi Liszt Teremben együtt lép fel a pécsi Ifjúsági Ház zenekara és a Mecsek Kórus. Mindkét együttes közös jellemzője, hogy korábban rendszeresen zenét tanuló amatőrnek is lehetőséget ad arra, hogy most, más szakmában dolgozva muzsikálhassanak, énekelhessenek. Az IH zenekara, az intézmény működésének kezdete. 1975 óta működik. Jelenleg 35 tagja van. Az együttesben zenélő amatőr muzsikusok sokféle munkaterületen dolgoznak. A zenekar tevékenységének külön jelentősége, hogy egyéni produkciókban lehetőséget ad fiatal, a későbbiekben talán hivatásos zenésszé váló szólisták bemutatkozására is. A Mecsek Kórusról Tillai Aurél karnagy beszél: „Az ötvenöt tagú énekkar 1957- ben alakult. A közös munka sikerét több külföldi út és nemzetközi elismerés fémjelzi. Tavaly a várnai fesztiválon például két díjat is kapott a kórus, melyben peda: gógusok. énekszakos hallgatók énekelnek, de van köztük villanyszerelő, nyomdász és matematikus is. A mai koncerten az IH zenekara Marosy László és Mihályi István zenekarvezetők felkészítésében és vezényletével Vivaldi-műveket szólaltatnak meg, a Mecsek Kórus pedig két Monteverdi-szer- zeményt énekel. A hangverseny befejezéseként a két pécsi amatőr együttes közösen játssza Vivaldi Glória című művét. Április elsején fogadják az első látogatókat Az új dodgemkocsik karosszériáját készítik elő a vidámpark szerelői Fotó: Läufer László Nyitásra készül a vidámpark ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Keresik a kultúrpark negyedszázados fennállásához kapcsolódó tárgyi emlékeket, fotókat Az Exeteri Egyetem és a pécsi Janus Pannonius Tudomány- egyetem Tanárképző Kara angol tanszékének együttműködése már több mint tízéves — amikor ez a kapcsolat kezdődött, még mindkét intézmény főiskola volt. Amióta az angol nyelv itt is egyetemi szakká lépett elő, az együttműködést egyre inkább bővitik. A két egyetem közötti kooperációnak első ilyen megnyilvánulása, hogy a tegnapi naptól egy hétig mint vendégoktató tartózkodik Pécsett Steve Cockett, az Exeteri Egyetem dráma szakos tanára. (A dráma szónak itt most nem a köznyelvi jelentését kell értenünk, hanem egy új, ,,a dráma a nyelvoktatásban” elnevezésű tantárgyat.) — A két egyetem közötti együttműködés a hetvenes évek elejétől máig odáig fejlődött, hogy önt mint tanárt üdvözölhetjük a pécsi egyetem angol tanszékén. Mi az ön véleménye a két felsőoktatási intézmény közötti kooperációról? S ön szerint hogy válik majd be ez a fajta együttműködés? — Nagyon lelkesen veszek részt ebben a közös munkában, s igazán örömmel tölt el, hogy mint drámaszakértő, hozzájárulhatok az itteni angol tanszéken folyó nyelvoktatáshoz. Amit én itt csinálok majd —, ahogy azt a dráma a nyelvoktatásban megköveteli — nem más. minthogy drámai szituációkat hozok létre a hallgatókkal, s ők ily módon, a szituációkon keresztül gyakorolhatiák az angol beszédet. S ez így sokkal életszerűbb. mint a hagyományos oktatási formákban. S remélem azt is, hogy ez csupán az első lépése a további együttműködés még sok más lehetséges formáiénak. — Milyen előnyöket jelent ez az Exeteri Egyetem számára? — Ahogy én látom, az együttműködésnek ez a formája rendkívül hasznos, hiszen nemcsak az itteni hallgatóknak, hanem a mi diákjainknak is egyedülálló lehetőségeket nyújt; az angol egyetemistáknak azt, hogy ők is utazhatnak magyar- országi egyetemre, gyakorlatra. Én nem ismerek más olyan intézményt Angliában, amelyik ezt tudja nyújtani hallgatóinak. S véleményem szerint ez az egvüttműködés kulturális téren is jelentős kölcsönös haszonnal, eredménnyel jár, s ez nem utolsó szempont. — Együttműködik-e az Exeteri Egyetem ilyen módon más magyarországi vagy európai egyetemmel? — Igen; nekem az a jelenlegi feladatom, hogy Pécsen kíKét új, a mezőgazdaságban használatos anyag, az oltvány, védő paraffin és a párolgást csökkentő emulzió forgalomba- hozatali engedélyét kapta meg a Magyar Ásványolaj- és Földgázkísérleti Intézet. Mindkettőt a veszprémi kutatóintézet mun katársai kísérletezték ki. vül a budapesti ELTE-n és az Egri Tanárképzőn is dolgozzam; ezenkívül korábban a norvégiai Stavangerrel volt ilyen cseremegállapodásunk. Dr. Bognár Józseftől, a JPTE Tanárképző Kara angol tanszékének vezetőjétől azt kérdeztük, mit jelent a mi számunkra ez az együttműködés? — Mondhatnám, egyik alapvető pillére az angol szakos tanárok képzésének az, hogy külföldi kapcsolatunk egyáltalán van. Az exeteri és a pécsi intézet bizonyos történelmi sorsazonosságot élvez, mert mindegyik menetközben egyetemi szintre lépett elő. A nyelvtanulásban, azt hiszem, nem lehet eléggé hangsúlyozni annak jelentőségét, hogy mit jelent a mi hallgatóink számára nemcsak beszélni a nyelvet, hanem abban a közegben, az angolokkal együtt élve, használni is, mintegy „megfürödni a nyelv vizében". Évek óta tapasztaljuk, hogy hallgatóinknak, miután visszatértek Exeterből, nyelvtudásuk alaposabbá, elmélyültebbé válik, s fölveszik azokat a hétköznapi beszédfordulatokat, amelyeknek a megszerzése szinte lehetetlen tantervi körülmények között. — A hallgatók már korábban is utazhattak Exeterbe, de volt-e arra példa, hogy jött ide onnan oktató is? — így még nem; olyan értelemben jött hogy éppen erre járt, s akkor megkértük, tartson valamilyen beszámolót. Ez most egy eltervezett látogatás, aminek elsőrendű célja, hogy a mi kísérleti egyetemi oktatásunkban először bevezetett szaktárgyat, a „Dráma az angol nyelv- oktatásban”-t megerősíti egy szakember az Exeteri Egyetemről. Tudomásom szerint Magyarországon mi vezettük be először ezt a szaktárgyat, s szeretnénk jól csinálni. Ehhez kapunk támogatást exeteri kollégáinktól. — Lesz-e ennek az együttműködésnek ilyen módon is folytatása? — Jelenlegi ismereteim szerint azt tudom mondani, hogy reméljük, s minden jel arra mutat, hogy lesz, de konkrétumot egyelőre nem tudok még. S még annyit: a- Nevelési Központ könyvtárában ezen a héten nem szerdán, hanem csütörtökön este 7 órakor tartják az angol klub következő találkozóját, melynek meghívott vendége ezúttal természetesen Steve Cockett, az Exeteri Egyetemről. Dücső Csilla A másik újdonság a Phyto- wax elnevezésű párolgást csökkentő anyag a palánták életképességét, ellenálló erejét fokozza. Szabadalmaztatott re. cepturája nyolc országban védett. A gyártására a kutató intézet felkészült, és ebben az évben már 10 tonnányit állít elő belőle. A pécsi vidámpark immár 23 éve üzemel. Fennállása óta évről évre bővítik a játékparkját. Ezzel egyidejűleg minden évben egyre több látogatót fogadnak. Vonzza őket az újdonság és a régebbi kedvelt játékok tömege is. Tavaly áprilistól szeptemberig rekordlátogatottságuk volt: 78 ezer felnőtt és 56 ezer gyermek fordult meg náluk. A tegnapi hó teljesen befedte a vidámpark útjait és építményeit. Még minden a téti álmát alussza. Semmi sem árulkodik a külső szemlélődőnek arról, hogy itt néhány héten belül vidám és pezsgő élet lesz. Vajon hónap végén valóban minden rajtra és vendég- fogadásra készen áll? — kérdeztem Fülöp Istvánt, a Mecseki Kultúrpark igazgatóját. — Kifogott rajtunk az időjárás. Már szívünk szerint az épületek és játékok festését, mázolását végeznénk, de erre csak a jövő héten, vagy az azt követő héten kerülhet sor. Most mindenki a műhelyben tevékenykedik. A játékok karbantartását és ellenőrzését végezzük. A legapróbb csavart és csapágyat is átvizsgáljuk, nehogy baleset történjen a gépek működése közben. De az utóbbi húsz évben semmi komolyabb baj nem történt. Március végére mindennel készen leszünk. — Érkeznek-e új játékok? — Idén tovább bővítjük a játékautomatáinkat. A meglevő tíz mellé még kettő kerül. Kicseréljük a közel ötven esztendeje működő dodzsemeket is: ezeket a vidámpark indulásakor már használtan vettük, ideje leselejtezni valamennyit. Szerencsére nem kell külföldi — francia, német vagy olasz — gyártmányúakat beszerezni, mert a vizsolyi Lenin Tsz melléküzemága készít magyar dodzsemeket. így múlt évben megvettük a 20 kocsi karosszériáját — piros, kék, sárga és zöld színűek — közel egymillió forintért. Idén pedig tíz kocsihoz való motort és alvázat. Az eddig ismert típusúaknál a magyar dodzsemek könnyebbek és gyorsabbak. A legapróbbak kedvére pedig beindítjuk a meseforgót: a körhintán mesealakok, traktorok, repülőgép és kisautó röpíti egy-egy fordulóra a kis utasokat. Már múlt évben kezdtük a régebbi játékok modernizálását — így szebb, esztétikusabb lett az elektromos húzócska, a tölcsérdobáló is. — Nyeremények? — A játék csak úgy érdekes, ha nyerni is lehet valamit. Ezért már mintegy félmillió forint értékű ajándéktárgyat beszereztünk: a legkülönfélébb műanyag játékokat, forgókat, zászlókat, matricákat, similabdát, babákat. Van vagy kétszózfajta tárgy a raktáron. — Új elképzelések? — Tervezzük, hogy kibővítjük idén azoknak a játékoknak a körét, melyet rossz idő esetén is lehet üzemeltetni. így majd a kanyargót helyezzük tető alá. Már most elkezdődött a kisvasút pályafelújítása: április elejével minden vasár- és ünnepnap hozza-viszi a látogatókat a misinai út és a vidámpark között. A tavalyi évhez hasonlóan idén is minden hónapban rendezünk valamilyen műsort a vidámparkban: lesz divatbemutató, néptáncegyüttesek műsora, vidám vetélkedő és nagyszabású tombola. Az is hagyományainkhoz tartozik, hogy az első, az ötszázadik és az ezredik, majd a többtízezredik vendégünknek jutalmat adunk. A Mecseki Kultúrpark jövőre ünnepli fennállásának negyed- százados jubileumát Ehhez kapcsolódva mór megalakult egy honismereti szakkör. Közreműködésükkel fel akarják dolgozni, és kiállításon bemutatni a park 25 éves történetét. Mindehhez várják minden baranyai kisdobos, úttörő és KISZ-es fiatal segítségét: juttassanak el minden olyan tárgyi emléket, újságcikket, fotót, képet, mely az állatkert, a vidámpark és az úttörővasút építéséhez, működéséhez kapcsolódik. Jutalmuk egy-egy állatfotó lesz. A cím: Mecseki Kultúrpark, 7627 Pécs, Dömörkapu. Ádám Erika Visszajött átél? Tegnap reggel újból havas háztetők, autók és latyakos utcák látványa fogadott bennünket. A délelőtt folyamán viharos széllökések, hol eső, hol hó, hol mindkettő egyszerre hullott a szemünkbe. Visszatért talán a tél —, hiszen a Mecsek is hólepelbe öltözött. A pogányi meteorológiai állomástól kapott tájékoztatás szerint szó sincs téltábornok újbóli támadásáról. Tegnap éj. szaka fél tizenkettőkor hóhullás váltotta fel az esőt, majd az azt követő havas esőt, amely délelőtt fél kilencig tartott. A mindössze fél centiméter vastagságú hólepel, egy, a felettünk kialakult ciklon eredmé. nye, melynek mozgását erős keleti szél határozza meg. A hőmérő higanyszóla nem süllyedt nulla fok alá, továbbá az előrejelzések szerint sem várha. tunk olyan hőmérsékletet, amely kedvezne nagyobb mennyiségű és tartós hó kialakulásának. Csupán változékony, szeles, és elsősorban esős időjárásra számíthatunk. A Volántól kapott értesülés alapján a tegnap éjszaka hullott hó nem okozott fennakadást sem a helyi, sem a távolsági buszjáratoknál. A hegyi és az István-akna felé közlekedő járatoknál az autóbuszok többsége tudta tartani a menetidőt. A vonatok közlekedésében sem volt fennakadás. A Pécsi Köztisztasági Vállalat hóügyelete öt szórókocsit irányított a Mecsek-oldalra a hajnali órákban a zavarmentes forgalom lebonyolítása érdeké, ben. P. L. Székely népmesék Megjelent a Bukovinai székely népmesék harmadik kötete, a Tolna megyei könyvtár kiadásában. Mindhárom kötet anyagát — összesen 310 mesét — Kakasdan, a Tolna megyébe te- lepüilit székelyek körében gyűjtötte Sebestyén Ádám, a falu népi együttesének vezetője. A legtöbbet, 168 mesét, Fábián Ágostonná, a Népművészet Mestere mondta magnóra. Már a negyedik kötet anyaga is összegyűlt. Ennek nagy részét a Baranyában — Palotabozso- kon, Somberekén és Véménden — élő székelyek mesélték el Sebestyén Ádám magnója mellett. ÜJ termékek a kutatóintézetből