Dunántúli Napló, 1984. március (41. évfolyam, 60-90. szám)

1984-03-31 / 90. szám

Könyvről könyvre Bertók László: Agakból gyökér Karcsú kötet, alig negyven vers, de tömény, kemény és szi­gorú — kegyetlen, keserű, két­ségbeesett diagnózis. Megdöb­bent és felkavar, dühöngeni vagy sírni lenne jó — hát így élünk valóban? Ez van ebben a „nagyon bonyolult”, néha már-már nyugtató-felelőtlenül ködös és kiismerhetetlen vilá­gunkban a dolgok mélyén? Ilyen ez „a mi kis városunk”, itt a Mecsek meleg ölében? Semmi ok riadalomra, nincs ezekben a szép versekben amúgy semmi lázító, kínos le­leplezés, szenzációs botrány vagy más efféle. Több mint egy- harmaduk tömör, bravúros­pontos, fegyelmezett szonett, a másik harmaduk ellenkezőleg: tréfás-kellemes, bő lére eresz­tett, kacskaringós „szöveg", a maradék pedig ilyen is, olyan is: kötött ritmusú párrímes vagy oldottabb szabadvers. Csupa csemege, finom ínyencfalat a költészet kedvelőinek — csak ne kellene őket többször is el­olvasni, hogy mi is van a külső szépség, a formai játékosság vagy a tréfálkozás mögött. Mert végül is a versek — és a „dolgok” — mélyén mégis­csak olyasmi tárul szemünk elé, ami miatt „sírni vagy lőni egy­aránt lehet”. Bertók László költészete ízig - vérig közéleti költészet — ezt eddig is tudtuk —: a költői személyiség és a környezet, a közösség szétválaszthatatlan egységben jelenik meg benne, tekintet nélkül arra, hogy az egyes verseknek éppen ez vagy amaz a közvetlen „témája”. A közéletiségen belül azonban célszerű lenne talán „helyzet­elemző” jellegűnek nevezni ezt a költészétet, amelynek lényege minden esetben az én és a vi­lág pillanatnyi meghatározott­ságának és minőségének feltá­rása. Én és a világ, egyén és kö­zösség, az ember és az emberi­ség, noha szétválaszthatatlan, mégsem azonos, sőt épp viszo­nyuk és „pillanatnyi” helyzetük elemzése és feltárása mindig a kérdések kérdése, filozófiában, politikában és művészetben egyaránt. Bertók is ezzel vias­kodik: „...az emberiséggel utazom, . .. megy a vonat, / ahol az emberiség és én, mint / kettéhasadt tudat / vagyunk csak egy csomag” — írja a kö­tet záróversében (lm, itt leghá­tul, legelöl). Ez a „kettéhasadt tudat” a közösségi költő legfőbb „ihlet­forrása", ennek az „egy cso- mag”-nak a felbontása Bertók költészetének igazi tartalma. Erre épül belső értékrendszere is. A hierarchia csúcsán a sza­badság áll, nem véletlen az imént idézett versrészlet foly­tatása: „...vagyunk csak egy csomag, / s a fű, a fa, a hal, a kő / példázza sorsomat, / és mint a tűz, a víz, a levegő, / vagyok szabad . ..” A közösségi ember Bertáknál tehát egyszersmind az anyagi világgal, a természettel is egy- lényegűként, egységben-szét- szakítottságban jelenik meg, ehhez kapcsolódik a szabadság fogalma. Ebben az értékhierar­chiában az ember, az én szá­mára a legfőbb szabadság­eszmény az emberiséggel és a VERSEI A Mii/, f IO KIADÓ természettel, az anyagi világ teljességével való harmónia megteremtése, a törvények fel­ismerése, a feloldhatatlan ket- téhasadtság humanizálása. Ebben a költői világban a legsúlyosabb értékveszteség az ember kiszakadása a közösség­ből, a szeretet elvesztése, a fé­lelmes magány, amely egyenlő a halállal. A halált pedig csak cselekedni, választani képes, szabad ember győzheti le, aki a legmélyebb magányból is új­ra a másik felé nyújtja kezét. A Bezártam ajtót, ablakot című versben írja a költő: „Félek, mert már nem szeretek, létezem csak, mint a kövek. Mindörökké magam vagyok, mint te, aki elolvasod. Mennék feléd, jönnél ide, de nem mozdul meg senki se. Körbeér a történelem, forog tovább a félelem. Bezártam ajtót, ablakot, nem hiányzóm, ha meghalok." Eddig a versben a személyesből induló, de történelmivé, tehát emberiség méretűvé, közösségi érvényűvé növelt lélelem — ma­gány — halál láncolat. Ám a költemény mégsem a végső ér­tékpusztulással zárul, hanem az alábbi két szakasszal: „Megölelnek az elemek, mert megint minden lehetek. És elindulok, mint a vak, hogy újra megtaláljalak." Nem a pusztulás, a kataszt­rófa felidézése, nem apokalip­szis-látomás Bertók László köl­tészete. A válság, a krízis, a külső-belső fenyegetettség szó­lal meg benne. Az értékrend bomlása, zavarai, az értékek anarchiája, reldtivizálódása és eróziója áll a középpontban. A mozdulatlanság, a körforgás, a középszerűség, a távlatvesz­tés, az elmosódó múlt- és jövő­tudat, az, „hogy nem haltunk meg annyiszor, / lassan mind­egy lesz, hogy mikor / lehettünk volna, volna, ha . . ." (Születés- napi páros) keserű számvetése. A helyzettitfpt zavara igen sok­szor múlt es jövő paradox fel­cserélődéseként jelenik meg a versben: „belátható lesz min­den, ami fáj, / megírjuk a szép, réqi verseket" — olvashatjuk a kötet élén; „begyógyult minden réqi seb, / éltük a szép, boldog jövőt” — hangzik a „válasz” a harmadik ciklus végén. A múlt- és jövőtudat Bertók László kitüntetett értékfogalma. Egyetlen, kivételes „apokalip­szis-verse”, az Elhinnéd-e? nem látomás, hanem dühödt szatíra „ a gátlástalanok, hazudozók, / az izompacsirták, henteslegé­nyek, / a nem pofázok, nem ál­modozók”... „az önjelölt fegy­verhordozók, / a grafománok, a mindig beképzelt / úrifiúk, a profi seggnyalók, / a csak nyel­vükben élő gyászvitézek" elien, „akik a tudott mindenséget / úgy ölelik, mint alkalmi lotyót / ... hogy feledjenek mindent, ami volt,... a jövőt elkupecko- dók" (Sz. E. kiemelése). Szelídebben, ironikusabban, tréfás-szomorúan, de „erről szól” Az idegenvezető szövegei­ből ciklus valamennyi darabja „a mi kis városunkról", mely­nek legmagasabb pontján — hogy csak néhány sort idéz­zünk —„tobzódjon csak a szem a / nagy büdös semmi­ben, / vagyis a végtelenben, uram, / arra van a jövő, . . ." Bertók László dühét, iróniá­ját, keserűségét — láttuk már — szilárd értékrendszer, nem pedig a kiábrándultság és le­mondás alapozza: „hitér, tiszta vízér” furakszik mind mélyebbre költészete, az indulatos szenve­dők közé tartozik, a mindig be­csapottak, árvák asztalánál fog­lal helyet, akik között „minden sebed lüktetni kezd” (Udvara nő). Múlt és jövő ebben a köl­tészetben egy letűnt, de vissza­nyerhető aranykor igézetében összegeződik, s ítélkezik a min­denkori jelen fölött. A jelenre feszítve „befagyott álmok” kö­zött, vagy „akkor is, ha oda az álom": — „ha egy csillag meg­akad bennem, / tetőtől talpig kiviláglok.” (Vizszintesedem). Az Ágakból gyökér a mai ma­gyar költészetnek olyan maga­sában jár, ahol az összeha­sonlításnak és rangsorolásnak már nincsen alapja. Döbbenten olvassuk a kö­tetet, amelyben végül is még­sem az ítélkezés keménysége talán a legmaradandóbb, ha­nem a „helyzetelemzés” mély- séqei. A Nehezebb részem cik­lus néhány darabja alighanem a legjobb, amit Bertók László valaha írt. A sajátos „Bertók- szonett” érzékeltetésére is cson­kítás nélkül idézzük a Megma­rad minden, ami elszivárog cí­mű verset: Alázat tartja össze a világot, kényszerű meder zuhanó folyót, megmarad minden, ami elszivárog, kipusztulnak buta ragadozók, fgy döntöttem, mert keresem a szót a történetre, hogy egyszer fölállok kijátszani a gravitációt, miként Heródest a háromkirályok, én nem tudom, hogy ki, miben hibázott, de bennem földig hajolnak a jók, fölemelik a betlehemi jászolt, s ott van alatta minden, ami volt, tükrözöm őket, mint napot a hold, és elfogyok, mert árnyékukba járok. Szederkényi Ervin Azok a régi szép napok... A könyvtárakat, levéltára­kat bújom. Archívumokban ku­tatok, megsárgult újságokai lapozgatok, hogyan is történt e tájon a földosztás? Magam elé idézem az ak­kori időket, 1944-ben, az őszi termés jórésze még betakarí- tatlan. Vetni kell a búzát, fe­dél alá vinni a termést, tüze­lőt szerezni a téli hónapokra A front viszonylag gyorsan átvonult a Dél-Alföldön. Elha­nyagolt uradalmak, nyomorgó cselédek, s gazosodó földek mindenfelé. A háborús idők az állatállományt pusztították legjobban, amelynek hatvan százaléka elveszett, a meg­maradt jószágok is legyengül tek. A traktorok száma elenyé­sző, azoknak is fele használ­hatatlan, s az üzemanyag­ellátás akadozott. Felhívások sürgették a la ' kosságot munkára, az uradal­makat a gazdálkodás folyta­tására, s a kint lévő termé­nyek: burgonya, cukorrépa, olajosmaqvak, tök, kukorica harmadába adására, hogy ne vesszen el az érték, gazdája' legyen. Ahol mégsem halad­tak valamire, ott közmunka­erő kirendelésével próbálkoz­tak. A Pallavicini-birtokon né­hány gazdatiszt szorgalmazta a termelés megindítását, az uradalmi ügyész az alispán­hoz fordult, mert Sövényháza és Mindszent vezetői úgy te­kintették, uradalom nincs töb­bé, s az eladott termények árát a községi pénztárba be­fizettették, nem adták oda a földesúr képviselőinek. A községekben összeírták, mennyi terület maradt meg- műveletlenül, s leginkább az alábbi okokat tüntették fel: a tulajdonos távolléte, igavonó és munkaerő hiánya, vető­maghiány és a túlzott köz­munkára való igénybevétel. A falusi, községi Nemzeti Bi­zottságok, elöljáróságok ál­landóan sürgették a földre­formra vonatkozó rendelet ki­adását, s több helyen létre­hozták a földosztó bizottságo­kat. Januártól egymást érték a falusi küldöttségek a Ma­gyar Kommunista Pártnál, a Nemzeti Parasztpártnál, s a kormánynál. Március 18-án megjelent a földreform rende­let, 29-én pedig jelképesen a Pallavicini-birtokon leverték a mezsgyekarókat. Negyvenötben már a szán­tóterület nagy része vetetlen Magyarországon, utánpótlási eszközök és munkáskéz hiá­nyában a földek kimerültek. Még dörögtek a háborús fegyverek, de a földosztás megkezdődött, s a majdhogy háromezer földigénylő bizott­ság hazánk területének har­mincöt százalékán, hárommil­lió hektárnál több földre je­gyezte fel a 642 ezer új és jo­gos tulajdonos nevét. Ha behunyom a szememet, szinte magam előtt látom azt a napot, 1945. március 29-ét, amikor éppen itt — a Pallavi­cini-birtokon — leverték a földosztást jelképező mezs­gyekarókat. Az ünnepség nagy ceremóniával járt, az ezeréves nagybirtokok felosz­tását jelentette. Az Árpád­emlékműre a következő felira­tot helyezték: „Megfogadjuk, hogy felszántjuk és bevetjük a magyar ugart!” Sokan özönlöttek a környező közsé­gekből, falvakból az ünnepi emelvényt, asztalokat és szé­keket közvetlen a szobor te­raszos részére tették. Kará­csonyi Ferenc főispán elnö­költ. A budapesti vendégek késtek, elromlott a gépkocsi­juk, délután a főispán beje­lentette, hogy megkezdődik az ünnepség, rövid beszédet mondott, és a tömeg a Palla- vicini-birtokra vonult. Alig haladtak néhány száz métert a mozgalmi vezetők jelenlétében, amikor megér­keztek a pestiek: Nagy Imre és Révai József. A gépkocsi megállt a tömeg előtt, Nagy Imre, az ideiglenes kormány földművelésügyi minisztere felállt az autó tetejére, rövid ünnepi beszédet mondott; s az ideiglenes kormány és a Magyar Kommunista Párt ne­vében sikeres munkát kívánt a földosztáshoz, s a föld megműveléséhez. A borús márciusi délutánon cigányze­nekar játszott. A volt Pallavi- cini-kastélyban állatokat vág­tak le, készült a lakoma, és bor is jutott. Szegényparasz­tok, volt uradalmi cselédek ölelgették a minisztert, szó- longatták; miniszter úr, mi­niszter elvtárs, Nagy úr, Nagy elvtárs, Imre, Imre bácsi. Ré­vai Józseffel is sokan beszél­tek. A föld azé lett, aki meg­műveli. De hogyan? így be­szélnek erről a földosztók. Mihály Sándor: — Ahogy elvonult fölöttünk a front, ta­nácskozni kezdtünk mi, a sze- gényebbjei. Először csak Igács István házánál jöttünk össze, Mihály József testvéremmel. Igács tizennyolcas kommunis­ta volt. Fél éjszakákat beszél­gettünk, s úgy határoztunk, januárban megkezdjük a föld­osztást. Nemigen mentünk máshova tanácsért, úgy dön­töttünk, minden nincstelen család négy holdat kap, min­den gyerek után két holdat, így is kezdtük meg a mérést. Lépéssel, öllel jártuk az ura­dalmi földeket és parcelláz­tuk, Rácz Lajos is velünk tar­tott, aki később a földosztó bizottság elnöke lett. Már február elejére felparcelláztuk a határt, minél hamarább szabdaljuk szét a gróf birto­kát, eleget nélkülöztünk, ele­get szenvedtünk, elérkezett az idő, hogy jussoljunk. igaz, so­kan féltek, hiszen még dörög­tek az ágyúk hazánkban. Ránk kiabáltak: fogtok ti még ezért a fán lógni, ha vissza­jönnek az urak! Egyik-másik nincstelen szegény ember, aki világéletében az uradalom keze-lába volt, nem mert el­jönni nappal. hogy kimérjük a földjét, este zörgette rám az ajtót, akkor mutattam meg ne­ki: ehun van e, barátom, ez már a te földed. — A Székelytelepet a gróf­tól három ember bérelte, idős K. Kovács István, idős Papp Kálmán, idős Kása János, 460 holdat, természetesen azt is szétosztottuk. Ök meg berzen­kedtek, vitatkoztak, és szétir- kálták a bérletet gyerekeikre, unokáikra, hogy ne legyen több egy-egy birtok 25 hold­nál. Csakhogy mi sem hagy­tuk magunkat, felmentünk Pestre. Ott találkoztam Veres Péterrel, aki segítségemre állt, olyan rendet csinált, hogy kél írógép is ketyegett a részem­re. Az Írással hazajöttem, és itt a kastélynál nagygyűlést hívtunk össze, a sok ember hallgatta, felolvastam a pa­pírt, ami megnyugtatott min­denkit, hogy a föld véglege­sen a miénk. így is maradt. — Később a mérnökök ki­igazították a mezsgyéket, ki­csit összébb húzták a parcel­lákat, mert a törvény szerint minden gyerek után csak egy hold föld járt. A nagy ünnep­ségre, a földosztásra temér­dek nép összegyülekezett. Utána bevonultunk a kastély­ba, ettünk, ittunk, elszórakoz­tunk. Nagy örömünkre történt a földosztás, a legnagyobb örömünkre. .. Zöldi Kovács Lajos: — Ké­szülődtünk, mértük a puszta­szeri határt. Tömörkény köz­séggel osztoztunk a föld­igénylők arányában, a grófi birtokon. Hatszáz holddal ren­delkeztünk, mi az? A földosz­tás zajos volt. A névsor ál­landóan változott, újak és újak jöttek, akik meggondol­ták magukat, megbátorodtak, vagy azt kérték, hogy húzzuk ki a nevüket a listáról, vissza­vonják a korábbi jelentkezé­süket. A munkába bevontuk Bartha Bálint igazgató-taní­tót, aki állandóan sopánko­dott, s azt hajtogatta, nem tudja elképzelni, mi lesz itt. Mértük a földet. Az egyik ember kérte a jussát. Barta lehajolt, vett egy marék föl­det: tessék, ez az! Felhábo­rodtak az emberek, alig tud­tuk lecsitítani őket. Kinek, hol mérjük? Egyik ezért kifogásol­ta, a másik azért, a harma­diknak a szomszédja nem tet­szett. Nehezen tettünk igazsá­got. Férfiak, asszonyok, a falu apraja, nagyja a határban, páran iszogattak is, fölszedték a levert mezsgyekarókat. Sor­számokat raktunk egy kalap­ba, Szakállas Tamást, idős bácsit kértük, tartsa a kalap­ját, s Domonkos János 7 éves leánya húzott mindenki he­lyett cédulát. Bevált. így osz­tottuk szét Pallavicini birto­kát. Keresem a Dóka Lászlóné házát. Olyan, mint a többi. Az öregasszony téesznyugdí- jas. Kipirult arccal, babos fej­kendőben tesz-vesz a kályhá­nál. A konyhában letelepe­dünk. — Emlékszik a földosztás­ra? Az első szövetkezőkre? Dóka Lászlóné: — Amikor a felszabadulásunk lett, 1944- ben urasági cselédek voltunk itt mindanyian, ragaszkodtunk a földhöz, hogy ne cselédes- kedjünk tovább. A major te­rületéről egy-egy embert küld­tünk, hogy intézze a földosz­tást, a Sándor-majorból az én férjemet, Dóka Lászlót. Még Pesten is megfordult a föld­osztás sikeréért. Fölmértük a határt, fogtuk a karókat, és kiosztottuk a földet, nekünk a Sándor-major területén ke­rült, ahol laktunk. A tehénkét a fiatal üszővel összefogtuk, hogy túrjuk a földeket, meg­munkáljuk valahogyan. Ne­künk a nagy ünnepség, a naqy földosztás után jutott. Nem vót veszekedés, minden­ki belegyőződött, hogy osszuk a földet. Három család után számoltak nekünk. — Ahogy tudtunk, gazdál­kodtunk. Igaz, nékem mind­járt politikai iskolába kellett mennem, három hónapig tar­tott. örömöm vót benne. Jól vizsgáztam, azért is, meg jól fogadott a nép. Akartam én rögtön, hogy mi is éljünk a jogainkkal, így aztán szapo­rodott a létszám az MNDSZ- ben, ahol társadalmi munká­ban dolgoztam. A földet mű­veltük, abból éltünk, pénzel­tünk. Gyűléseztünk összevisz- sza, amíg nem alakult meg az első szövetkezet, a Zója. Akkor még a cselédhózakban laktunk, egy szoba, konyha jutott öttagú családomnak. A ruházkodást jobb nem boly­gatni, fölhúztuk egymás láb­belijét, ha fázott a hidegben a lábunk. Ütöttük, vertük a világot, nagy nehezen. Amíg a férjem az uraságnál cselé- deskedett, gabonából meg­kaptuk a fejadagot, de az öt­venes években ráfanyalodtunk a bolti kenyérre. A kukoricát is megsütöttük máiénak, gör­bének. Rá voltunk utalva. Sok gondunkban-bajunkban még­is szabadabbnak éreztük ma­gunkat. Eltelt néhány év, csak azután kezdtük kicsit össze­szedni a hóbelevancunkat. Hosszú lenne azokat az idő­ket elmesélni, azokat a régi szép időket. Tán nem is kí­váncsiak rá. Pedig milyen sze­génységből vergődtünk idáig? Maga emlékszik? Hiába, az emlékezők is fogynak, szegény Mihály Sándor is odavan ... S hiába hív már éngem a szö­vetkezet utazgatásokra, meg külföldre, oda az erő, oda az élet, lőttek már az én utazá­saimnak. Sz. Lukács Imre HÉTVÉGE 9. tiers mindenkinek GUILLAUME APOLLINAIRE Madár dalol Madár dalol itt valahol én azt hiszem hogy a te lelked virraszt közöttünk ránkhajol s tépett bakáknak énekelget. Hallgasd csak oly szelíden búg nem is tudom hogy melyik ágon teli dalával minden út bármerre járok e világon S mit is mondhatnék lélek ez de dallá lett s dalol a fáról s a szívből égi rózsa lesz mit is mondhatnék e madárról Bakáknak ő a szerelem az én szerelmem mint a rózsa oly szép leány és csak nekem dalol a kék madár ma róla Ó kék madár oly kék vagy mint égi szerelmem szive bájos gyöngy éneked kezdd el megint a távol kattogó halálos gépfegyvereknek is ne félj talán csak csillag hull sziszegve az éjre nap jő napra éj kék szerelem hajlik szivemre Radnóti Miklós fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents