Dunántúli Napló, 1984. február (41. évfolyam, 31-59. szám)

1984-02-04 / 34. szám

NAGY LÁSZLÓ „Nem csillag, csak rőzsetűz. A lefelé megyegető ember Fél évszázada hunyt el Móra Ferenc mi is —: búcsúzásképp ren­Kedvelt szófordulata volt: .. ahol már lefelé megye- get az ember a hegyről.. Sokszor, sokféleképp bele­szőtte gondolatába e meta­forát — mikor bölcs derűvel és kissé rezignált mosollyal — saját élete s a világ dol­gain elmélkedett irodalmunk „barkácsoló kismestere", Mó­ra Ferenc. Küzdelmekkel, vívódásokkal teli életét kurtára szabta a sors; korai halálát ösztönösen megsejtette. Utolsó 6—8 évé­ben — magánlevelekben, tárcáiban is itt-ott — erre utaló tréfás jóslataival rio­gatja közeli jóbarátait, ami­ket persze, senki nem is akart komolyan venni. Talán ő ma­ga sem. Pedig a hegy lába akkor már igencsak közele­dett ... Ezért is szaporázta hajszolt élete lépteit azon túl is, amit emberi léptékkel már nem­igen lehet fokozni. Megra­gadva a perceket, s meg­toldva az éjszakából a napo­kat, hajtotta magát a szegedi közművelődési palota igazga­tója; a régész; a tárcaíró, a tankönyvíró, a közéleti ember — megannyi egyesület, társu­lat, intézmény tagja, elnöke, s a felsorolás korántsem tel­jes. Amire mindezen — s megszámlálhatatlan országjá­ró előadáskörútjain — túl még futotta, az lett az iro­dalomé ... Sokszor kesergett, amiért nagyobb művei rendre meg- íratlanok maradnak, mert őt egész életében megköti „az a nagy ház, a múzeum, a könyvtár, az évi ezer akta, a számadások, a gepidák és a hunok .. .” Csoda-e ily mó­don, hogy az Ének a búza­mezőkről néhány hét, az Aranykoporsó kerek öt hónap alatt született meg? Rohammunkával rótta a „kutyanyelvek" százait, mint akinek nem sok van már hát­ra; mintha mindig érezné: ta­lán ez lesz az utolsó . .. öt regényt tervezett még, amiről tudunk. Amiről nem, vagy csak utalásokból, az va­jon mennyi lehetett? .........So­I k at hagyott ránk — írta egyik nekrológusa —, még többet vitt magával." Erre gondoltam, amikor előkerestem ezt az öreg fény­képet, pontosabban a máso­latát. A kép jó 50 esztendeje készült, 1933 október elején, pár héttel az író „epemű,tété” után, vagyis mintegy négy hónappal a halála előtt. Nem sok példány lehet be­lőle; általában magánkéz­ben, féltett családi ereklye­ként; egy-kettő közgyűjte­ményben, illetve itt-ott a Möra-irodalom valamelyik újabb kötetében is láttam már. Az író Szegeden, Boldog- asszony sugárúti lakásuk ker­ti teraszán fényképeztette le magát. Ö tudta — ma már delte a fényképet, talán 20— 30-at, hogy elküldje legked­vesebb munkatársainak, bará­tainak. Mindössze néhány üdvözlő szót vetett a képek hátlapjára, vidáman, tréfál­kozva. Nem sokan sejthették belőle, hogy ezek már búcsú­sorok, hiszen a tőle megszo­kott stílusban, a szellemes szóképekkel játszadozó író szavait olvashatta a címzett. Ámbár a nagy beteg író „la­posra faragott” látványa nyil­ván elgondolkodtató lehetett, ahogyan ül hosszú, sötét házi­köntösében, s amilyen ko­molysággal néz maga elé ... Ám kísérő soraiban ezúttal is ráismerhettek: ő az, aki egy-egy kesernyés fintorral önmagán ironizál, ahogyan egész életében tette. Tapinta­tosan eltitkolva, hogy még egyszer — talán utoljára — szeretné megkacagtatni a hozzá közelállókat, akiktől más úton nem tud elköszön­ni ... „Soványan, mint Vergilius, komoran, mint Dante, küldi kézcsókját és áldását Móra Ferenc lőtisztelendő" —, írja Roóz Rezsőnének. S egyik ba­rátjának, Győrffy Istvánnak: „áldásomat is osztva jelent­kezem; , . . főpásztorosra fa­ragtak ..És Böjthe Etel szerkesztőnek: „...lámának öltözött öreg kollégája ..." Mint mindig, ezúttal is „ki­bújt” belőle a lírikus. Meta­forái találóak, szellemesek. Egy bizonyos: a képen bár­mennyire is „laposra” és pa­posra „faragva” mutatkozik, nem okozott vele szomorúsá­got. Mindvégig csupán két- három közeli hozzátartozója tudta: Móra menthetetlen. Hasnyálmirigyrákja gyógyít­hatatlan. S jóllehet ő maga „colitis”-t (vastagbélhurut) emleget leveleiben, nyilván­valóan sejtette, érezte a kö­zeledő vég jeges szorításait. Anélkül azonban, hogy ezt bárkivel is éreztette volna. Tette a dolgát, amennyire erejéből s fájdalmaitól kitelt. Eljátszott a „túlnanon innen” gondolatával; vasárnapi tár­cái továbbra is rendre meg­jelentek a Magyar Hírlap­ban. (Az utolsó éppen halála előtt négy nappal .. .) Októ­berben még többször is kivi­teti magát kedves avarjaihoz, a deszki, vedresházai ásatás helyszínére. Búcsúzik ott is . . . Azután egy vasárnapját a kultúrpalotában tölti, elren­dezve személyi és hivatalos dolgait. Napközben pedig hír­lapi tárcaként megjelent sok száz írását rendezgeti köte­tekbe. Szívélyesen elbeszélget látogatóival, eldicsekedve, hogy lám, már nyolccal elké­szült a 12 kötetesre tervezett Móra-összkiadásbóL A tekin­tetében bujkáló riadt fények­ből, a görcsös fájdalomból, amely a nap bizonyos szaka­szaiban elővette, kevesen ve­hettek észre bármit is. Ilyen­kor mindig kedvesen elbúcsú­zott vendégeitől, s valamilyen kitalált okkal szobájába vo­nult. Ezekről az órákról ismét csak néhány legközelebbi jó barátja tudhatott: „... Kimondhatatlanul sokat szenvedek, néha csak félnap egyfolytában, néha egész nap és éjjel rágom a vánkost, s a szervezet következetesen rom­lik tovább. Két professzor táplál kétféle orvossággal — mást nem is tűr a gyomrom — sajnos foganatja nincs, s ha lesz, soká várható” — írta egyik levelében, halála előtt két héttel. Nézem a képet. Móra Fe­renc, irodalmunk sajátosan klasszikus alakja —, akinek az életét máig sem ismerjük teljességében, s akinek méltó helyét máig sem jelölte ki az irodalomtörténet —, ül a bá­gyadt őszi verőfényben, s na­gyon komolyan néz maga elé. Abban a pillanatban — mű­tétje után rövid időleges ja­vulás állt be — valószínűleg egyedül ő sejtette, hogy „le­felé megyegetve" immár a hegy lábához érkezett, s jó lesz mielőbb bevégezni, ami még tehető, amit a sors még számára enged. Megtette. Emberül, aho­gyan élt s alkotott, élete 55. évében. Másnap, hogy 1934. feb­ruár 8-án reggel örökre le­hunyta a szemét, neves írók: Móricz, Karinthy, Kosztolányi és mások búcsúztatták a la­pokban. S olvasók százezrei siratták, akiknek ő volt a va­sárnapjuk, az ünnepnapjuk. Amit ugyan maga az író min­dig elhárítani igyekezett: „Engem túlbecsülnek, én az irodalomnak csak barkácsoló kismestere vagyok . . . Nem vagyok nagy regiszterű orgo­na, kolompszó vagyok a ma­gyar mezők felett, de fáradt emberek ezt is szeretik hal­lani néha. Nem vagyok csil­lag, csak rőzsetűz, de az, amíg ég, meleget tud adni egyszerű embereknek." Wallinger Endre A marasztaló A z alábbi történetet Fü- löp Jenő nyugdíjas vá­jár barátom mesélte el, mivel éppen arról beszélget­tünk, hogy ki, mikor és hogyan került annak idején Komlóra, ebbe a hajdan veszedelmesen életveszélyes, ma azonban már igen kedves, barátságos és szép városba. Hát, én nagyon messziről kerültem ide, még az ötvenes éveknek is a legelején, azok­ban a jó késdobálás időkben. Erdélyből. Azaz a Gyergyói ha­vasok alól, Gyergyótekerőpa- takról. Székely vagyok, no. Ez­zel mindent megmondtam. Talpraesett, kemény legény, akkor huszonegynéhány éves. A sors a székelyeket eszes, erős néppé edzette, részben az ősi gyepüharcoknál fogva, rész­ben pedig ez anyagi világ mostohaságából kifolyólag. Mert itt a legcsekélyebb jót is úgy kellett elvenni — mit? el­venni? — kicsikarni az élettől, a természettől, az erdőtől, a medvétől, farkastól, a téltől és a korábbi évtizedekben a ro­mán királyi hatóságoktól. Ez utóbbiról ^azonbannem kötete­ket — könyvtárakat lehetne mesélni, de hát nem az én fel­adatom a székelyekhez ma sem pofon éppen hízelgő módon viszo­nyuló hatóságok dicsérete vagy elmarasztalása. Na, elég az hozzá, hogy ami­kor leszálltam a fabódés autó­buszról — úgy hívták: fakarusz — amely Pécstől Komlóig ho­zott, az én gyergyói falum jó szokása szerint egyenesen a kocsmába mentem. Tájékozód­ni. Rengeteg ivóhely létezett akkor Komlón. A legközelebbi a Hetényi-féle kocsma volt. Bemegyek hát. A télikabátot le sem vetettem. Vagy két tu­cat ember tolongott már a pult­nál. Fröccsöt kértem, mert na­gyon szomjas voltam. Megkaptam a fröccsöt, fizet­tem, de annyi időm már nem volt, hogy meg is igyam; va­laki úgy pofon vágott, hogy rá sem tudtam nézni milyen volt, s mire összeszedtem magam, meg is itta. Kérdem — ki volt az? E költői kérdésre ugyan nem nagyon vártam feleletet, de hát nem is szólt senki, mintha siketek lettek volna valamennyien. Na, gondolom, majd jelentkezik az illető, csak türelemmel ki kell várni. Levetettem a kabátom és leültem egy asztalhoz: — Kérek tíz fröccsöt! Hozták a tíz fröccsöt. Egyet megittam, ekkor odajön egy al­földi ember, később megtud­tam, hogy heten jöttek föl az Alföldről és itt is vannak most mindnyájan. — Minek ez a sok fröccs? — kérdi. — Meginni — mondom, de már akkor nyúlt is az el­sőért. Én meg rátettem a ke­zem a pohárra és fröccsöstül, poharastul úgy orron vágtam, hogy rögtön elterült. De alig volt annyi időm, hogy igyák még egy kortyot, jött a másik alföldi. Kicsit rosszul találtam el, egy pillanatra megszédült csak, ezért hát elkaptam, úgyis olyan sokan voltunk, kitettem az ajtón, de idegen lévén itt, megfeledkeztem a lépcsőkről, így le is gurult az illető az utolsó grádicsig. Aztán utána küldtem a többi ötöt is. Fröccseimnek a nagy mulat­ságban vége lett. Egy híján mind kidűlt. A kocsmáros mondta, hogy menjek be hozzá a konyhába, mert ezek nem­sokára visszajönnek. Ott a fia — olyanforma legény volt, mint én — hozott egy liter bort. Azt mondja, ilyet ő még nem látott. Maradjak náluk csaposnak és kidobólegénynek. Illogattunk, beszélgettünk, de nem jött vissza a hét alföl­di. Mondom — most már elbal­lagok, inkább beállók bányász­nak, de holnap megint eljövök, úgy érzem, megszerettem ezt a várost. Hát, azóta is itt lakom, im­már közel negyven éve. Csikós Ferenc Jártam én koromban, hóban Jártam én koromban, hóban, húzott az álom. Mást kerestem s mellém te álltái, kardél mellett felnőtt virágszál, sebzett virágom. Húszévem elveszett, s érzem, te lész a vigasz. Mord kültelken, hol a füst szárnyal, szádról szóló harmonikáddal föl-fölviditasz. Engem a szépség, a vigság csodásán éltet. Érte égek, hogy megmaradjak, bár úgy kelljen szívnom, mint rabnak kócból a mézet. Köröttem kusza az élet, kúsza a sorsom. Vértezz hittel, hűséggel állig, akkor én a haláloságyig belédfogódzom. A televízió azonos című műsora népszerű lett. A szombat esténként hall­ható verseket azonban jó lenne nyomtatásban is viszontlátni — vél­ték olvasóink közül néhányon. íme, itt közöljük a ma este elhangzó verset. Baditz Balázs rajza FERLING JÓZSEF Honnan? Barna mezes csirkék szalad­gáltak a vágányok között. — Már Peresztegen van! — biz­tatott mindig nagymamám, és én bizton elhittem, hogy Pe- reszteg ott van, közvetlenül a kanyar mögött. A gőzös füstjét is látni véltem olykor, míg rá nem jöttem, hogy egy idétlen diófa ágai viccelődnek velem. Aztán begördült a szerelvény és jó előre húzott. Itt mindig vizet kellett vennie, így nem telt hiába, amíg vártuk az el­lenvonatot. Ismerős emberek baktattak a töltésen hazafelé. Egy-két gyerek mindig ott áll­dogált a régi cukorgyár előtt, és megbámulták az őrsről ér­kező kutyát, meg a katonákat. — Idának már kezelték? — forgatta kezében gyanakodva a kalauz a retúrt. Akkoriban re­túrt váltottunk mindig. A sóderral borított peronon ott állt a két öreg, mosolyogva, egymás mellett, az unokájukra büszkén. Bennem már akkor is mindig elszorult valami, ahogy még ma is folyton, ha búcsúzni kell. Az állomásra gyalog jöttünk, végig a töltésen. Beszélgettünk, megcsodáltuk még egyszer a hídról a patakot, búzavirágot szedtünk a töltés oldalán. Nagypapám nadrágján ikétol- daIt még ott volt a két csíptető, amit mindig feltűzött, ha kerék­párra szállt. Nem vette észre, valószínű, hogy még délelőtt felejtette el. Azóta új állomások épültek végig azon a vonalon is. Nagy­papám immár megváltoztat­hatatlanul, nagymamám a fá­jós lába miatt nem tud eljönni az állomásra, megnézni a gő­zöst felváltó motorvonatot Nem állhatnak ott egymás mellett a sóderral felszórt peronon, és a nadrágcsíptetők is már jó ideje bujkálnak a komód fiók­jaiban a kivágott képregények lapjai között. Ismeretlen arcú emberek baktatnak végig a töltésen nap nap után. Búzavirág, patak már nincs arrafelé. Elhalt, be­temették — végül egyre megy. Csak a barna mezes csirkék szaladgálnak még ma is a vá­gányok között. Nagymamám őrizgeti még a régi történeteket, leveleket. Na­gyokat sóhajt, néha elpityere- dik, a Kincses Kalendáriumot és a Képes Újságot lapozgatja folyton. Néha úgy tűnik, menni készül. A temetőben, a bejárat mellett balra, közvetlenül... — őt megnyugtatja, hogy megvan a helye. Európában rakétákat telepí­tenek. Mi felnőttünk, gyermeket szeretnénk, lakást.. . néha meg régi mesék sétálnak a kertben. A kőfal tetején furcsa üvegcserepek. Különös játékok egész sora bukkan elő. Szalad­gálunk folyton, mint a csirkék, ott a vágányoK között. HÉTVÉGE 9.

Next

/
Thumbnails
Contents