Dunántúli Napló, 1983. december (40. évfolyam, 331-359. szám)
1983-12-08 / 338. szám
Sorsoltak a labdarúgó vb-selejtezőkre Ellenfeleink: Ausztria, Hollandia, Ciprus Szerdán délután Zürichben a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség elöljáróinak, az érdekelt csapatok képviselőinek jelenlétében készítették el az 1986. évi mexikói labdarúgó világbajnokság selejtező csoportjainak sorsolását. 119 nemzet labdarúgó válogatottja, szakvezetői és szurkolói várták a fontos esemény végeredményét, amelyen — az előzetesen közölt forgatókönyv, nek megfelelően — először az óceániai zónában alakult ki a menetrend, utolsóként pedig az európaiban. A legutóbbi két vb-döntőn részt vett Magyarország válogatottjának két nehéz (Ausztria és Hollandia) és egy könnyűnek látszó (Ciprus) elléhfél jutott. (A sorsolás pro- tokoMiáról és érdekességeiről később tájékoztat az MTI, elöljáróban a sorsolás.) Az 1986-os világbajnokság selejtezőinek csoportbeosztása: ÓCEÁNIAI ZÓNA: A csoport tagjai: Ausztrália, Üj-Zéland, Tajvan, Izrael. Az óceániai zóna győztese a továbbiakban helyosztó mérkőzésen találkozik env európai válogatottakból álló hármas torna második helyezettjével. Ezen a hármas tornán azok a csapatok vesznek részt, amelyek csooortjukban a második helyen véqeztek — kizárólag •oiyan európai csooortokról van szó. amelyekbe négy csapat került. Ezek egyike éppen az 5-ös csooort. amelyben Ma- avarorszáo. Ausztria, Hollandia és Ciprus szerepel. Ilyen 'méq az 1-es, ahol Lengyelor- szóa, Belgium, Görögország és Albánia sorakozik: valamint a 7-es. amelynek tagjai Spanyol- ország, Skócia. Wales ás lz- land. A helyosztó győztese jut tovább. ÁZSIAI ZÓNA: Az első forduló úgynevezett bajnoki rendszer szerint folyik. A területet „A” és „B” alzóná, ra osztották, ezeket pedig két- két csoportra. „A” zóna: 1. csoport: I. alcsoport: Szaúd-Arábia, Egyesült Arab Emirátusok, Omán. II. alcsoport: Irak, Libanon, Quatar, Jordánia. 2. csoport: I. alcsoport: Ku_ vait, Jemeni Arab Köztársaság, Szíria. II. alcsoport: Bahrein, Irán. Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság. „3” zóna: 3. csoport; I. alcsoport: Malaysia, Nepál, Dél- Korea. II. alcsoport: Thaiföld, India, Banglades, Indonézia. 4. csoport: I. alcsoport: Ki. nai Népköztársaság, Hongkong, Makao, Brunei. II. alcsoport: Japán, Szingapúr, Koreai NDK. Az „A" és a „B” zóna győztese jut be a .világbajnoki dön- .tőbe. ÉSZAK-, KÖZÉP-AMERIKAI, KARIBI ZÓNA: A területről Mexikó, mint a világbajnoki döntő házigazdá. ja, mentes a selejtezőktől, azaz mérkőzés nélkül a 24-es mezőny tagja. 1. csoport: Salvador—Puerto Rico, Kanada—Jamaica, Hol. land Antillák—Egyesült Államok. 2. csoport: Barbados—Costa Rica, Panama—Honduras, Guatemala ellenfél nélkül kerül a második fordulóba. 3. csoport: Trinidad és Tobago—Grenada, Antigua—Haiti, Surinam—Guyana. A nyolc párból a győztesek jutnak tovább, erőnyerőként, kilencedikként Guatemala. A csoportgyőztesek hármas tornájának első helyezettje csat. lakozik Mexikóhoz. AFRIKAI ZÓNA: Az első fordulóban kiemelt Algéria, Kamerun és Ghana, ez a három csapat csak a második fordulóban kapcsolódik be a küzdelmekbe. A további 26 együttes 'három csoportban 13 párt alkot, a győztesek a továbbjutók. „A” csoport: Egyiptom— Zimbabwe, Kenya—Etiópia, Mauritius—Malawi, Zambia— Uganda, Madagaszkár—Lesotho, Tanzánia—Szudán. „B” csoport: Sierra Leone— Marokkó, Líbia—Niger, Benin —Tunézia. „C" csoport: Togo—Guinea, Elefántcsontpart—Gambia, Nigéria—Libéria, Angofa—Sze. negál. Az említett három csapat, valamint a párok győztesei te. hát 16-os mezőnyt alkotnak. Újabb sorsolás következik, és Ki voll Baranya legjobb sportolója 1983-ban? Férfiak 1 .................................................................................................................... 2 ..........................."V”................................................................. 3 .........................................................................'.......................... N ők # 1 .....................’........:.................................................................... 2 .................................................................................................... 3 ...................................................v................................................ A pályázó neve: ..................................................................................... L akcíme: .................................................................................................. A sorsolás egyik főszereplője a 11 éves fiú. ok; a kelyhekből kihúzta a gömböket. Cseri László tv-felvétele ezután K. O.- rendszer szerint „fogynak” a csapatok, mígnem kialakul, hogy ki a két afrikai vb-döntős. DÉL-AMERIKAI ZÓNA: 1. csoport: Argentína, Peru, Kolumbia, Venezuela. 2. csoport: Uruguay, Chile, Ecuador. 3. csoport: Brazília, Para. guay, Bolívia. Négy válogatott jut tovább, a három csoportgyőztes, valamint egy négyes torna győztese, amelyben mindhárom csoportból a második helyezett, illetve az első csoportból (ahol négy csapat szerepel) a harmadik kísérelheti meg a továbbjutás kiharcolását. EURÓPAI ZÓNA: 1. csoport: Lengyelország, Belgium, Görögország, Albánia. 2. csoport: NSZK, Csehszlovákia, Svédország, Portugália, Málta. 3. csoport: Anglia, Észak-fr. ország, Rpmánia, Törökország, Finnország. 4. csoport: Franciaország, Jugoszlávia, NDK, Bulgária, Luxemburg. 5. csoport: Ausztria, Magyar, ország, Hollandia, Ciprus. 6. csoport: Szovjetunió, Dá. nia, Írország, Svájc, Norvégia. 7. csoport: Spanyolország, Skócia, Wales, Izland. Európából a világbajnoki cím védőjének. Olaszországnak nem kell selejtezőt játszania. Az öt résztvevős csoportokból az első és a második helyezett, a négyes csoportokból pedig az első helyezett automatikusan biztosítja helyét a mexikói döntőben. A négyes csoportok második helyezettjei (mint arról korábban már szó esett, három ilyen van, az 1-es, az 5- ös és a 7-es) tornán vesznek részt, ennek győztese ugyancsak továbbjutó, míg a. második helyezett az óceániai zóna győztesével csatázhat, s ha nyer, csatlakozhat a mexikói 24-es döntő résztvevőihez. A fentiekből kiderül, hogy a magyar válogatott előtt tulajdon, képpen hármas lehetőség kínálkozik: O a 7. csoport győzteseként „direkt” továbbjutó lehet; Q csoportmásodikként az említett hármas tornán indulva, elsőként végezve kiérdemelheti a mexikói repülőjegyet; Q a hármas torna „ezüst, érmeseként", az óceániai zóna győztesével kerülhet szembe, s még ily módon is elérheti cél. jót. A viláqbajnoksáqon a térségek a következőképpen képviseltetik mögukat: Óceánia: 1 csapat (vagy az óceániai selejtező csoportxjyöz. tese, vagy az Óceánia—Európa „zónaközi” összecsapás nyertese). Ázsia: 2 csapat. Észak- és Közép-Amerika, karibi térség: 2 csapat, ebből az egyik a rendező Mexikó. Afrika: 2 csapat. Dél-Amerikai 4 csapat. Európa: 13 csapat (közülük oz egyik a világbajnok Olaszország). A szám 14-re emelkedhet, amennyiben az öreg kontinens képviselője nyeri az óce. ániai győztes elleni helyosztót. Az idősebbek sportja Napjainkban, amikor a többféle keringési zavar, az érelmeszesedés, a szívinfarktus, a magas vérnyomás valósággal népbetegséggé vált és szinte megtizedeli a nyugdíjas korosztályt, egyre nagyobb figyelem fordul az idősebbek sportolásának nem is olyan könnyen megoldható problémájára. Azt is mondhatnánk persze, hogy mivel a természetjárás, futás, kocogás, sőt az úszás, a kerékpározás sem jelent ma már különösebb gondot — sőt ha egyikhez sincs kedve valakinek, még mindig vásárolhat magának expandert, súlyzókat, nem is szólva a különböző kispályás labdajátékokról, a teremfociról, tollaslabdáról, asz. taliteniszről —, nem kell eltúlozni ezt a problémát. A gyakorlatban sajnos korántsem ilyen egyszerű a dolog, mert idő, alkalom, kedv, készség hiányában még mindig igen csekély a negyven éven felüli rendszeresen sportolók száma. Pedig a hangsúly a rendsze. rességen van. Az alkalmi fellángolások gyakran többét ártanak, mint használnak. Aki úgy akarja letudni a dolgot, hogy egyszer-egyszer beszáll egv sörmeccsbe, az könnyen súlyos árat fizet, és hónapokig viselheti a bulimeccsen szerzett rándulást, sérülése kö. vetkezményeit. A • korosodó test karbantartásához rendszerességre van szükség. Ahhoz, hogy valaki a nyugdíj előtti nagyhajrá időszakában rendszeresen időt tudjon és akarjon maqának szakítani a jól kiválasztott és folyamatosan végzett sportolásra, feltétlenül szeretnie kell magát a sportolást. Negyven—ötven éven felül mór nem ajánlatos igazi labdarúgó-mérkőzéseket játszani, főként annak nem, aki sok évvel korábban abbahagyta a rendszeres focit. Bárhol módot találhat viszont arra, hogy különböző lazító, átmozgató gyakorlatokat végezzen egy labdával, akár egyedül, akár társaival közösen. Nagyon célszerű a lábtenisz, a kétkapuzó fejelés. Azt mégiscsak verseny, szerűen lehet űzni, és szinte semmi veszélyt nem jelent, nem okozhat rándulást, ficamot, viszont a test minden részét felfrissíti. A kézi. és kosárlabdának szintén vannak olyan könnyebb formái, amelyekre ötven éven felüliek is benevezhetnek. A teniszezésnek nincs is felső korhatára. Az úszás szintén olyan sportág, amelynek univerzálisan jó a hatása öreg és fiatal szervezetre egyaránt. Hasonló módon lehetne ajánlani az atlétika különböző ágazatait is, de a falusi, üzemi sportpályák állagát tekintve nemigen lehet abban reménykedni, hogy a szigorúan amatőr módon, csupán a mozgásért magáért tömegek tóduljanak atlétikai pályáinkra. Futni viszont mindenki, mindenhol tud. A választási lehe. tőségek szinte korlátlanok e tekintetben. Erdőn, mezőn, aszfalton, egyszerű öltözékben, igen olcsó tornacipőben is űz. hető a futósport. Nem kell hozzá semmiféle engedély, terembér, menedzselés, csupán két láb. és némi átlagon felüli akaraterő. Az is csak a kezdet kezdetén, mert később olyan jó szokássá válik, s a szervezet annyira megköveteli a rendszeres napi futásokat, hogy szinte abba sem lehet hagyni. Nem kell félni az első napok fáradalmaitól, ezek, természetes reakciói a szervezetnek, és igen gyorsan elmúlnak. Akinek a kocogás is nehezére esik — még mindig megmarad a természetjárás, a turisztika. Lám, milyen hosszú a skála, milyen kimeríthetetlen lehetőségeket nyújt a sportolás az öregedő, idős emberek számára is. Csak élni kell azokkal. Mindenkinek a saját érdekében, egészsége védelmében. V. F. Kupaszerda Tegnap már csak az UEFA Kupában léptek pályára az európai kupacsapatok. A lapzártáig beérkezett eredmények: Lokomotív Leipzig —Sturm Graz 1-0 (összesítésben 2-1 a Sturm Graz javára), Hajdúk Split—Radnicski Nis 2-0 (összesítésben 4-0 a Hajdúk javára). Magyar NépDN Hírlap Sport 1. Dortmund—Nürnberg 1 X 1 1 X 2. Bielefeld—Mönchengladbach 2 X 1 X 2 1 3. Offenbach—Mannheim 1 2 1 X 1 4. Uerdingen—Bayern München X 2 1 X 2 " 2 5. Fortuna Köln-*-Ulm 1 1 1 2 6. Wattenscheid—Osnabrück 1 1 1 7. Torino—Verona X 1 _ 1 X X 8. Internationale—Fiorentina X 1 1 X 1 9. Pisa—Sampdoria X 2 1 X 1 X 10. Udinese—Juventus X 2 1 X . x 2 11. Lecce—Cesena X 1 1 X X 12. Monza—Atalanta X X 1 X 13. Palermo—Campobasso X 1 1 X X + 1 14. Essen—Schalke 04 2 1 X 2 X Kerekes György átigazolhat Az MLSZ fellebbviteli bizottsága szerdán tárgyalta a Debreceni MV5C fellebbezését, melyet a klub Kerekes György labdarúgó szerződés- bontásával kapcsolatos, első fokú MLSZ határozatra nyújtott be. A fellebbviteli bizottság meghallgatta az érdekelteket, mérlegelte az összes kö. rülményt és úgy döntött, hogy helyben hagyja az MLSZ átigazolási bizottság első fokú határozatát. Az előírások szerint ez azt jelenti, hogy Kerekes György labdarúgó, a DMVSC hozzájárulása nélkül bárhová átigazolhat. Sakk A Londonban fol^ó sakkvilágbajnoki elődöntők során Kaszparov egymás után két játszmát nyert meg, így a 7. parti után 4-3-ra vezet Korcs- noj ellen. Ribli ellen Szmiszlov 4,5-2,5 arányú vezetésre tett szert, mert a magyar sakkozó kedden folytatás nélkül feladta a 7., hétfőn függőben maradt játszmát. % MOTOCROSS. December 10-én, szombaton 16.00 órakor a József Attila Művelődési Házban tartja évzáró közgyűlését a JAMSE motoros szakosztálya. Itt az új 500-as motorokat is bemutatják. A motocross után érdeklődőket szívesen látják. RÖFLABDA. Az Országos Ifjúsági Kupa területi döntőjén Székesfehérváron a Pécsi VM fiúegyüttese csoportjában az utolsó lett. Ugyanezen a helyen végzett a lányoknál a Mohácsi TE is, ők ugyanott játszottaík. ÚSZÁS. Az 1969—70-ben születettek részére kiirt olimpiai reménységek versenyén a fiúknál a PMSC a pontversenyben a 6. helyet szerezte meg. LABDARÚGÁS. Országos ifjúsági és serdülő kupa. Eredmények. Ifjúságiak: PBTC—Kecsikemét 2-4, Kunhegyes—PMSC 1-7. P. Zsolnay—Nagykanizsa 1-7, MTE—Szekszárd 1-2. Serdülők: PVSK—Baja 0-4, PBTC— Videoton 1-4. A legjobb 16 közé csak az egyetlen baranyai győztes, a PMSC jutott. Nyugdíjas engedményes vásár 30 százalékos engedménnyel péntektől péntekig (dec. 9—16-ig) A MECSEK ÁRUHÁZ, A SZLIVEN ÁRUHÁZ, A KERTVÁROSI KISARUHÁZ OSZTÁLYAIN, valamint a pécsi, vasasi, komlói, mohácsi, siklósi, harkányi, mázaszászvári szakboltjainkban. 30" i, engedménnyel az a nyugdíjas vásárolhat 2000,— Ft értékben, akinek c nyugdija a 3000,— Ft-ot nem éri el. A jogosultságot a november havi nyugdíjszelvénnyel kérjük igazolni.. KIRAKATAINK KÍNÁLATAI RÉSZLETES TÁJÉKOZTATÁST ADNAK. ÉRDEKLŐDJENEK, ÉRDEMES! Dimäntült nrrolo Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Mitzki Ervin Főszerkesztő-helyettesek: Báling József és Lombos! Jenő Kiadja a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Braun Károly Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pécs. Pf: 134. Hunyadi út 11. 760« Telefon: 15-000. 19 óra után: 15-726 Szerkesztcséq telex: 12-421 Kiadó telex: 12-320 Készült ofszet rotációs eljárással Saphir 96-os gépen Felelős vezető: Farkas Gábor mb. igazgató Pécsi Szikra Nyomda Pécs, Engel János u. 8. 7630 Tel.: 13-177, 13-696. Telex- 12-2K Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hóra 34,— Ft negyedévre 102,— Ft fél évre 204,— Ft egy évre 400,— Ft Indexszám: 25 054 ISSN 0133—2007