Dunántúli Napló, 1983. december (40. évfolyam, 331-359. szám)

1983-12-31 / 359. szám

1983. december 31., szombat Dunántúlt napló 11 Munkatársaink a nagyvilágban Ott túl a rácson... 1983-ban is munkatársaink több országban jártak. Útjukról riportokban, tudósításokban számoltak be év közben. Most az év végén arra kértük őket, írják meg azokat a vidám történeteket, melyek eddig jegyzetfüzeteikben maradtak. Bőrönd (tor)túra Oly sokszor hallgattam Gá­bor diák dalát a Gül Baba cí­mű operettből, hogy magam is egyre kíváncsibb lettem arra, hogy vajon mi is van ott túl a rácson, egy hamisítatlan há­remben . . . A nyáron, hosszas előkészü­letek, utazási tervek többszö­rös átdolgozása után, eljutot­tam Isztambulba is. Miután egyszer, kétszer, háromszor. .. végigjártam a híres bazár va­lamennyi utcáját, elköltve ke­véske valutámat, elérkezve a Hétvége, elindultam útitár­saimmal, hogy a város törté­nelmi nevezetességeivel ismer­kedjek. Fényképezőgépemet betöltöttem színes diafilmmel, elővettük térképeinket, ma­gunkhoz vettük a török úti­könyvet, s azzal a határozott elszántsággal indultunk útnak, hogy most azután mindent megnézünk. Természetesen a híres szultáni háremet is. Elsőként a Kék-mecsetet cso­dáltuk meg, ezt követte az Aja Szófia múzeumegyüttes meg­tekintése, majd végezetül a Topkapi Szeráj, a szultánok palotája. Miután beléptünk a főkapun, melyet megkönnyített a láto­gatók hatalmas tömegének sodró áradata, szinte beprésel­ve bennünket a jegyeket és táskákat szigorúan ellenőrző őrök sorfalába — elénk tárult a palota hatalmas kertje, a négyszögletes épületcsoport. Merre menjünk? Ezt kellett eldöntenünk. Útitársaim közül valaki bölcsen megjegyezte: a magyar ember a kaszálás irá­nyába halad, természetesen jobbról balra. így tettünk. Mindez kezdődött úgy dél kö­rül. Először a konyhaépületben, az üveg- és porcelángyűjte­ményben időztünk el, ezt követ­te a szultánok ruhagyűjtemé­nyének megtekintése, majd ámuldozósok percei a kincstár négy termében, kijutva az er­kélyre, a Boszporusz panorá­mája vonzott bennünket ma­gához. Sétáltunk a hátsó kert­ben, s majd ezt követve érkez­tünk el a háremhez. Itt gyorsan kiderült, hogy kü­lön belépőt kell váltani, amin még csak túl tettük magunkat, azonban a pénztártól zord őrök zavartak el bennünket, mondván, hogy négy óra után már nem mehet csoport a há­rembe. Minden próbálkozásunk eredménytelen maradt. A há­rem ajtaja nem tárult fel már azon a napon előttünk. Miután másnap hazautaztunk, sajnos, valószínűleg már soha nem fo­gom megtudni, hogy mi is van ott túl a rácson .. . Bezzeg, ha nem a kaszálás, hanem az óra járásának irá­nyába indulunk — mint aho­gyan egyik útitársunk megje­gyezte, az is magyar szokás, mármint így osztanak az ulti­ban —, sok mindent láthattunk volna. Például a fekete eunu- chok lakosztályát, az anya- szultána lakhelyét, a csodálb- tos fürdőket, a szultáni hitve­sek szobáit — de gondolom, hogy az egykori hárem csoda­szép lányait mór nemigen. Ezért hát nem is voltam sokáig szomorú, tulajdonképpen nagy veszteség nem ért. Ha lehetőségem lesz, egy­szer ismét elmerengek Gábor- diákkal azon, hogy vajon mi is lehetett egykoron ott túl a rá­cson? Mitzki Ervin Azt hiszem, ilyen érzés lehet, ha valaki gyanútlanul kap egy pofont. A gép leszállt, az em­ber az otthoni viszontlátás örö­mét ízlelgeti gondolatban és akkor. . . Akkor • kiderül, hogy nem érkezett meg a bőröndje! Benne ajándékok a gyerekek­nek, a család többi tagjának és a kollégáknak! Azokban a percekben elfe­ledkeztem mindenről. A szlive- ni hegyekről, amelyek legmaga­sabb pontjára csaknem félórás lanovkázással értünk fel, a reg­geli fanfáros ébresztőkről, a szliveni kollégákról, akikkel oly sokat beszélgettünk, s akik az egyhetes látogatás alatt igye­keztek minél több látnivalót megmutatni. Nincs mit tenni, besorolok a csomagkereső-szolgálathoz. So­rolok, mert előttem hárman áll­nak. Közben azért is drukkolha­tok, hogy a kollégáim — akik a BNV-n jártak — és megígér­ték, hogy hazavisznek, ne un­ják el a várakozást. A MALÉV- es kisasszony kikérdez a bő­röndömről, aztán felír egy tele­fonszámot. Ezen érdeklődhetem a csomag felől, de ha nem te­szem, akkor majd ők értesíte­nek, ha megjön. Két nap múlva távirat jön a MALÉV-tőI. Ismét Ferihegy, is­mét egy MALÉV-es kisasszony. Kitár előttem egy ajtót s az elő­térben állva vár, amíg keresgé­lek a polcokra halmozott bő­röndök között. Szerencsére ha­mar ráakadok és sikerül minden nagyobb fölfordulás nélkül ki- ráncigálnom három másik alól. A MALÉV-es kisasszony moso­lyog: minden rendben, ugye? — kérdezi, de már mutatja is a kijárat felé vezető utat. Biztos, ami biztos, a váróban kinyitom és megnézem, hogy tényleg a sajátomat viszem-e, Hát igen, végül is minden rendben van. Sőt! Kártérítésként megkaptam tőlük a másodosz­tályú vasúti jegy órát, amiért felutaztam a saját bőröndö­mért. Azért ez a bőröndhistória jó ideig visszatért az álmaim­ban. Ilyenkor egy bűbájos mo­solyé MALÉV-es kisasszony du­ruzsolt a fülembe: elnézést ké­rünk a kellemetlenségért. Szí­veskedjék megmondani, mikor találja otthon megbízottunk, aki a bőröndjét hazaviszi. Vagy ha önnek az jobban megfelel, visz- szautazhat oda, ahol a bőrönd­jét feladta és személyesen ve­heti át. Ezt a napját kirándulás­ként ott töltheti. Természetesen MALÉV-költségen. Aztán feléb­redtem . . . Török Éva Eltöltöttem évi rendes szabadságomat Amint azt a hazai lapok is hírül ad­ták, elutaztam évi rendes szabadsá­gomra. Búcsúztatásomra — a Pécsi Volán buszpályaudvaron — nem je­lent meg senki, kivéve azt a bámész­kodó tömeget, amely — helyi szokás szerint — egykedvűen köpdöste sza­naszét a szotyolahéjat, a jobbmódúak virslit mártogattak mustárba és a zsí- rospapirt gondosan behajitották a pa­dok alá. Egy cifraruhás, indián asz- szony — aki háromesztendős gyerekét szoptatta — megszólított: ,,Szép fia­talember, fizessen már egy korsóval!" Rámosolyogtam: „Miből anyám, mi­ből...?!" Tovább haladtam, de az asszony még utánam kiáltott: „Te csóró vén strici!" Közben a 16. állásra begördült az Ikarusz, könnyedén felléptem a lép­csőre, a sofőrnek adtam 28 forintot a jegy ellenében, majd helyet foglal­tam a kocsi leghátsó ülésén, nehogy az útközben felszállók valamelyikének át kelljen adnom a helyet. Kiderült, ettől nem kell tartanom, tekintettel arra, hogy a Volán még nyolcvanket­tőben — csupán emberszeretettől in­díttatva százhúsz százalékkal meg­emelte a jegyek árát. így aztán' mind­össze talán vagy heten utazunk úticé­lomként megjelölt Harkányba. Ez egy jónevü fürdőhely, amely főként „pia­cáról" hires: kapható itt Vegeta kiló­szám, továbbá férfi-erősítő virágpor, aztán rumpuncs, farmer, lengyel rúzs, hevesi dinnye, butik-áru és kvarcóra, továbbá szotyola. Amikor a rendőrség megjelenik, az árusítók között végig­szalad a hír: „Police!", és a piac át­változik jámbor falusi körmenetté. A bennszülöttek csak akkor merészked­nek elő portékájukkal, amikor a po­lice eltávoz. A strandon általában húszezer ember tolong hétvégeken, s ami közöttük látszik, itt-ott egy tenyér­nyi zöldes-kékes folt, az a medence vize. Ez a kék szín aztán — a termé­szet csodálatos örökmozgása révén — estére már besárgul... ... Besárgul úgy, mint némely tu­rista, akik eléggé el-nem-itélhető-mó- don nyakra-főre isszák hosszúkás po­hárból a tramininek, vagy oportónak nevezett fehér, illetve sötétvörös fo­lyadékot, amelyet állítólag a közelben lévő hegyeken sorakozó betonoszlo­pokról nyernek a bennfentes szakem­berek. A hatóság ezt nem tiltja, de nem nézi jó szemmel. Ezért az ivók táborában határtalan az öröm. Mel­lesleg: az ivók tábora estére már ez­rekre rúg és többnyire elszabadul a pokol. Többen zenére táncolnak, még többen — párokra szakadva — eltűn­nek a fürdővárost övező ligetekben, ahol továbbra is folyik az össznépi já­ték, nagy vihorászás és halk örömteli sikolyok közepette. A police .ezt sem tiltja, csak nem nézi jó szemmel. De hát Így szép és kerek a világ. Rab Ferenc utazó és Harkány-kutató Alku a Montmartre-on A cím miatt gyorsan tisztázni szeretném, hogy nekem nincs üzleti érzékem. Ezt régóta tu­dom és ezért lepődtem meg egy rövid időre ez év tavaszán Párizsban, ahonnét a PMSC ké- zilabdásainak mérkőzéseiről tu­dósítottam. Meglepődtem, mert olyan helyzetbe kerültem, hogy alkudni kellett és pillanatokig úgy tűnt, hogy rossz a diagnó­zis, miszerint nekem nincs üzle­ti érzékem. A nemzetközi kézilabdatorna befejezését követően maradt egy napunk arra, hogy megis­merkedhessünk Párizs neveze­tességeivel. így jutottunk el a Montmartre-ra is. Március volt, tavaszias idő és az utcán ott nyüzsögtek a „művészek", hogy festményeiken vagy rajzaikon mindent megörökítsenek. Alig­hogy felfedeztek minket, gya­nútlan sétálókat, máris ott ter­mett két mester, hogy lerajzol­janak bennünket. A csapat ed­zője, Koleszár György egy évvel ezelőtt már járt itt és azonnal faképnél hagyott Ruczek Vincé­vel, a PMSC szakosztályvezető­jével. Koleszórban azért volt annyi sportszerűség, hogy tíz méterre eltávolodva tőlünk, odakiáltott: — Vigyázzatok, itt fizetni is kell! Természetesen mentünk volna mi is, de a művelet már elkez­dődött, siklott a zsírkréta a pa­pírlapon és a két mester úgy helyezkedett, hogy szinte moz­dulni sem tudtunk. Néhány perc múlva megpillantottuk képmá­sunkat és ekkor kezdődött a bo­nyodalom. A művész előbb franciául, majd angolul, ké­sőbb németül és ki tudja még milyen nyelven, tudtunkra adta remekművének árát. A mester 200-frankot kért alkotásáért. A napidíj összege egy hétre 210 frank volt! No, ezt nem ússzuk meg élve! A „művész” látva bi­zonytalanságunkat, jelezte, hogy odaadja olcsóbban is a rajzot. Ó, hát ez így megy, akkor al­kudozzunk! Már 100 franknál tartottunk, aztán a két rajzot adták volna ennyiért. A siker hatására felbátorodtam. Mit felbátorodtam, egyenesen vér­szemet kaptam és tovább sró­foltam lefelé az árat. Végül a mester megkérdezte, hogy mit adnék a képért. Benyúltam a zsebembe és a kezembe akadt egy tízfrankos. Ezzel máris meg­kötöttük az üzletet. Az alku me­netét drámai elemekkel átszőve meséltem el a többieknek. És ekkor valaki váratlanul Ruczek Vincét is megkérdezte, hogy ő mennyire alkudta le az árat. — Nekem ingyen odaadta — válaszolta. Ezek szerint valóban nincs üz­leti érzékem! Lázár Lajos Fárasztó nap vök. A kora haj­nali kelés, a bu­szon való hosszú zötykölődés, a vám-malőr az osztrák határon (egyikünk jócskán elsokallta az át­vihető pezsgő­mennyiséget), az eltévedés miatti bóklászás g grazi csúcsforgalom­ban, ráadásul esti mérkőzés — mindezek testileg- szellemileg ala­posan igénybe vettek mindenkit. Éjfél felé járt már az idő, amikor elérhető közelségbe ke­rült a már várva várt ágy, ám ez a nap még az utolsó per­ceiben is tartogatott megle­petést. A stadion sportszállójának bejáratán libasorban lépked­tünk be. Sehol egy teremtett lélek, vaksötét. A lépcsőházba legelőször belépőket a mögöt­tük bukdácsolók biztatgatták: találják már meg a villany- kapcsolót. Fél percbe sem telt, a keresés sikerült, fényárban úszott a helyiség. Mindenki hamar elfoglalta a szobáját, ekkor azonban valaki kinézett az utcára nyíló ablakon és ré­mülten adta hírül: megkülön­böztetett jelzésüket használó tűzoltóautók fékeztek a ház előtt. A bennük ülők sisakkal a fejen már-már a fecskendők összeszereléséhez kezdtek, s a közülünk németül tudóknak csak hosszabb rábeszélésre si­került meggyőzni őket, hogy szerencsére nincs itt semmiféle­tűz. A tűzoltók elvonultak és mi­helyt a rémületet válogatott cukkolásokkal fűszerezett ne­vetés -váltotta fel, rekonstruál­tuk, mi is történhetett: a lép­csőházba elsőként beérő o villanykapcsoló helyett téve­désből a tűzoltóság riasztásá­ra szolgáló nyomógombot ta­pogatta ki és nyomta meg. Máig sem tudni, hogy milyen messze lehetett a laktanya,, ahonnan pillanatokon belül o- helyszínre érkeztek az egyen­ruhások. Mondani sem kell, másnap­este már senki sem igyekezett közülünk elsőként bejutni a lépcsőhózba. Persze, a félsz csak addig tartott, amíg ki nem derült, hogy a házi­gazdák a biztonság kedvéért üveglappal fedték be a riasz­tócsengőt. Merthogy, ugyebár a postás mindig kétszer csenget. Talán még tűzoltóért is ... Horváth László Téves „kapcsolás"

Next

/
Thumbnails
Contents