Dunántúli Napló, 1983. november (40. évfolyam, 302-330. szám)

1983-11-26 / 326. szám

Már tanterv is készült a leendő tanítók és tanárok képzésére A dráma a nevelésben Hazánkban még kevesen tudják, hogy a dráma szó nemcsak a színházi előadások szövegkönyvét, esetleg valame­lyik színpadi műfajt jelöli. Több európai és Európán kívüli or­szágban évtizedek óta más ér­telmét is ismerik. E fogalom eredeti — görög — jelentése a cselekvéssel kapcsolatos. Ilyen összefüggésben természe­tesen közeli rokonságban áll a színpadi dráma azzal, amiről ezúttal szólni akarok. A cselekvés ereje Az embernek vele született tulajdonsága a cselekvési készség. A csecsemő természe­tes mozdulattal nyúl az emlő, a kisgyerek az élelem és a számára kívánatos tárgyak után. Később azonban megta­nulja, mi a veszélyes, mi a másé, mi a csúnya, s a szavak, a mondatok sokszor a szüksé­gesnél is magasabb gátakat emelnek a vágyak és a cselek­vés közé. A törvényeket, szabá­lyokat megértő, a társadalom­ba viszonylag könnyen beillesz­kedő emberek mellett a beil­leszkedési zavarokkal küszkö­dök különféle csoportjaival is találkozunk. E zavarok lehetnek természetes életkori sajátossá­gok, mint például a kamasz­kornak ezer gátlása; társadal­mi eredetűek, mint a beszéd­es viselkedészavar szokatlan környezetben; súlyosabb eset­ben mindenfajta hátrány, si­kertelenség neurózisokat és egyéb idegbetegségeket is eredményezhet. Ez utóbbi területen fedezték föl a cselekvés „varázserejét”. Moreno, a neves amerikai ideg-elmeorvos és szociálpszi­chológus o 30-as években ve­zette be terápiás csoportokban az önismereti játékot. A pszichodrámában eljátszva idézték fel a nyomasztó élmé­nyeket, helyzeteket, s a játé­kos megismétlés enyhítette a lélekölő feszültséget. A szocio- dráma a pszichodrámának a társadalmi konfliktusokra figye­lő változata. Nemcsak bete­gek körében alkalmazzák Mo­reno rendszerét, hanem a hát­rányos helyzetű fiatalok eseté­ben és a vezetőképzésben is. Szituációs játékok A szituációs játékoknak a pedagógiában való használha­tósága angol és csehszlovák Súlyos nevelési gondokat tudna megoldani tapasztalatok nyomán vált is­mertté Magyarországon a het­venes években. A módszer első hívei és terjesztői az amatőr­színjátszó mozgalomból tobor- zódtak. A gyermekélet iskolai, családi és társas konfliktusai­ból rögtönöztek jeleneteket a nagyobb gyerekekkel, a kiseb­bek viszont általában mese­helyzetek rögtönzött dramatizá- lásán keresztül jelenítették meg élmény- és érzelemvilágukat. Az improvizációs módszer új korszakot nyitott a gyermek­színjátszásban, s hatott a társ­művészetekre is. Sikeres kísér­letek bizonyítják, hogy a dra- matikus játék felszabadítólag hat a képzőművészeti alkotó- készségre is. Az anyanyelvi ok­tatásban is kísérletek folynak e módszer alkalmazására. Könnyen belátható, hogy a be­széd természetes közegét a tár. sas helyzetek, a szándékok és az ellenszándékok képezik, te­hát a nyelvművelés hatékony­ságát erősen növelheti a dra- matikus gondolkodás. Az ide­gen nyelvek oktatása is szép eredményeket mutat fel a dra. matikus módszerek jóvoltából. Ne tekintsük azonban a drá­mai nevelés fogalmát teljesen parttalannak, mert szem elől tévesztjük a lényeget. Ha ide­gen nyelvi órán az egyik gyerek a kereskedő, a másik a vásárló szerepét vállalja, s így beszélnek arról, mennyibe kerül egy kiló ananász, az még nem dráma a szónak most tárgyalt értelmében sem. Őrizzük meg a fogalmat az olyan játékok szá­mára, amelyek konfliktushely­zetek teremtésével az önisme­ret és a személyiség fejleszté­sét célozzák. Az ilyen játékok módszertana Magyarországon is ismert. A módszerek elköte­lezett és fölkészült hívei néhány éve Drámatanári Műhely néven munkacsoportot alkottak, s 1980 augusztusában letették a pedagógusképző főiskolák asztalára azt a tantervet,' amelynek speciálkollégiumi megvalósításával a leendő ta­nítók és tanárok fölkészülhet­nek a drámajáték-vezetésre. Tudásukat tanórán, napközi­ben, szakkörben, napközis tá­borban, az úttörőéletben stb. hasznosíthatják, Leszáll ni a katedráról Ahol vállalkoztak a kísérlet­re, láthatták annak eredmé­nyét. Néhány jó fölkészültségű és föllépésű, a gyerekeket sze­rető és velük könnyen hangot találó pedagógus került ezúton a pályára. Jó lenne, ha növe­kedne a számuk, hisz azt a korszerű nevelőtípust testesítik meg, amely korunknak több súlyos nevelési gondját tudná megoldani. A cselekvésre épü­lő, élményszerű ismeretszerzési módok nélkül egyre kevésbé lennének képesek gyermekeink megemészteni a növekvő isme­retanyagot. Ennél is lényege­sebb azonban nevelésügyünk­nek az a nyíltan alig bevallott, de igen szorongató gondja, hogy a növekvő tananyagbeli követelmények mellett sem nö­vekednek a motivációs lehető­ségek, és sajnos, csökken a tanári tekintély, s nem egye­nes és nyilvánvaló az össze­függés a tanulmányi eredmé­nyek és oz érvényesülés között. Ilyen helyzetben leginkább az a tanár érhet el eredményt, aki leszáll a katedráról, s munkatársi viszonyt alakít ki tanítványaival. S ha már nem kényszeríthet szigorral, féle­lemmel, büntetéssel, — jutal­mazhat az együtt töltött órák izgalmával, játékosságával, örömével. Trencsényi Imre Martyn Ferenc: Madárcsalád December 3-án nyílik az országos grafikai biennálé Az idén december 3-ón nyílik meg az országos grafikai bien. nálé Miskolcon. A hazai grafi­kusok e két évenként megren­dezett seregszemléjére ezúttal több mint V50 művész együtte­sen csaknem 400 alkotását küldte el. A zsűri döntése alap­ján ezek közül 138 kerül közön­ség elé. A biennálé anyagát három helyszínen mutatják be. A gra­fikai alkotások a városi galéria. !bán kapnak helyet, A két évvel ezelőtti tárlat nagydíjasa — Swierkiewicz Róbert — gyűjte­ményes kiállítását a Borsod me. gyei képtárban láthatják az érdeklődők, a pécsi grafikai műhely magyar és külföldi mű.' vészek alkotásaiból álló gyűjte­ményét pedig a Herman Ottó múzeum Papszer utcai kiállító helyiségében mutatják be. Német nyelvű könyvek a Megyei Könyvtárban A nemzetiségi könyvtárügy és könyvellátás A magyarországi délszlávok, németek, románok és szlová­kok szövetségei ezekben a hetekben soros kongresszusu­kon számolnak majd be az el­múlt öt esztendő eredményei­ről, tapasztalatairól. A szám­vetés része lesz az anyanyelv ápolásának, az anyanyelvű könyvekkel való ellátottság­nak a kérdése is. 1969-ben a Művelődésügyi Minisztérium egymillió forint értékű támogatóst nyújtott a nemzetiségi könyvek könyvtári beszerzéséhez. Ez az intézke­dés alapozta meg a jelenlegi báziskönyvtárak, illetve az egyes nemzetiségi községek könyvtári állományát. 1976-ban mintegy 350 könyvtárban 12Ö000 kötet könyv között válogathatott a nemzetiségi lakosság. Ebből megközelítőleg 30 000 pél­dánnyal rendelkeztek az isko­lai könyvtárak. Ma, amikor ez a könyvtárhálózat immár tíz esztendős múltra tekinthet vissza, a közművelődési könyv­tárak állománya 190 000, az iskolai könyvtárakban pedig 35 000 kötet található. Kétségtelen, hogy a nemze­tiségi könyvtárak fejlődését jelentős mértékben felgyorsí­totta, működésüket sokszínűb­bé tette az az 1978. évi ren­delet, amelyben az Állami Gorkij Könyvtár megbízást ka­pott, hogy legyen koordiná­ciós központja ezeknek a könyvtáraknak. A könyvek ren­delését a könyvtár referensei végzik, a Nemzetiségi új köny­vek című kiadványaikkal pe­dig szakszerű eligazítást nyúj­tanak az anyanyelvet nem is­merő könyvtárosok munkájá­hoz. Mennyire sikerült a könyv­választék bővítése? Kielégító-e hazai nemzetiségi könyvkiadá­sunk? (1976—1980 között 54 kiadvány jelent meg, 1981— 85 között ennek háromszorosá­ra számíthatunk.) A könyvár­emelkedések nem veszélyezte­tik-e a külföldről beszerezhető kiadványok pénzügyi támoga­tását? Mind olyan kérdés, amely még válaszra vár. A könyvek azonban csak ak­kor töltik be hivatásukat, ha olvassák is őket. A nemzetisé­gi olvasótáborok szervezői sze­rint a 10—14 éves gyerekek között kevesen akadnak olya­nok, akik úgy tudnának anya­nyelvükön, mint ahogy magya­rul. A kifejezőkészséget aka­dályozza, hogy a gyerekek rit­kán gyakorolják anyanyelvű­ket családi környezetben, és ha mégis, akkor a hétköznapi és az irodalmi nyelv között lé­nyeges eltérések tapasztalha­tók. Pedig az anyanyelvi elő­készítés több helyen már az óvodában megkezdődik. A gyermekek zöme az első is­kolai év kezdetekor már ren­delkezik azzal a szókinccsel, amelynek birtokában sikerrel birkózhat meg az iskolai fel­adatokkal. Az iskolán kívüli közművelő­désnek a jövőben még erő­sebben kellene segítenie az oktató-nevelő munkát, és ez nemcsak a gyermekekre, de a pedagógusokra is vonatkozik. Szükség lenne többek között nemzetiségi irodaiombarát kö­rökre, vers- és prózamondó kis közösségekre, a beszédkultú­rát segítő és fejlesztő klubok­ra, csoportokra. A gyermekversek gyűjtemé­nyei, a népdalkultúra ápolá­sát szolgáló kiadványok, a mesekönyvek, a helytörténeti füzetek kiváló lehetőséget te­remthetnek az olvasás, az iro­dalom, a kultúra kincseinek megkedveltetéséhez. Remélni lehet, hogy a jövőben sem csökken a gyermekeknek, az ifjúságnak szánt kiadványok száma, o könyvkereskedelem jobban alkalmazkodik majd a nemzetiségi településhálózat sajátos viszonyaihoz, korsze­rűbb és főleg hatásosabb lesz a könyvpropaganda. Maróti István Tartalmánál és méreteinél fogva egyaránt lenyűgöző ez a kötet. Oldalszáma meghaladja az impozáns ezret, munkatár­sai pedig több mint 250-en voltak. A Pesti János szerkesz­tette — Baranya megye föld­rajzi nevei című — monográ­fia nemrég megjelent első kö­tetét lapozgatva rengeteg kérdése, gondolata támad az embernek. A könyvvel való ta­lálkozás keltette olvasói reak­ciók közül a legfontosabb azonban mégis az öröm érzése afölött, hogy ez a mű, ez a sorozat egyáltalán létezik. — Mostanában hajlamosak vagyunk arra, hogy mindent a hasznosság szempontjából kö­zelítsünk meg. Kezdjük talán ezúttal is ezzel. A vitathatatlan tudományos értéken, tudomá­nyos hasznosságon túl, mit mondhat ez a könyv a köznapi embernek? Dr. Szita László, a Baranya megyei Levéltár igazgatója, a sorozat szerkesztője: — Rengeteget, példák soka­ságán bizonyíthatnám, mennyi­féle konkrét haszon is szárma­zik, származhat a mindennapi élet számára a földrajzi nevek tanulmányozásából. Bárhol ütöm fel ezt a kötetet, könnyen igazolható az állításom. Itt van például a Kendörös dűlő név. Ha valaki azon töri a fejét, hol érdemes kendert termesz­teni,, ez a név holtbiztosán el­8. HÉTVÉGE A megye tudományos életét reprezentálja igazítja, mert a név legalább 200 éves és nem légből ka­pott ... Ezekben a nevekben évszázados megfigyelések, me­zőgazdasági tapasztalatok summázódnak. Nézzünk egy másikat. Köveshát... Ez lehet, hogy ma gazdászszemmel néz­ve szépen mutat, lehet, hogy 20 centiméteres jó talaj borít­ja, de nem szabad ráengedni a gépeket, mert. . . köves. Az ilyen jellegű hasznosság a so­rozat egyéb köteteire, többek között a földrajzi kötetre is jel­lemző. Ebből bármelyik mező- gazdasági vezető pillanatok alatt megismerheti a hatáskö­rébe tartozó földek felszíni, hidrológiai viszonyait. — Hogyan indult meg ez a monográfiasorozat és hány kö­tete jelent meg eddig? — Most a kilencedik kötet­nél tartunk. 1971-től jelenik meg a sorozat; ez azt jelenti, hogy csaknem évente egy-egy kötet lát napvilágot. Már az eddig megjelent művek alap­ján is látható, hogy egyedül­álló vállalkozásról van szó, amely nem akármilyen tudo­mányos hátteret föltételez. Az elgondolás szellemi atyja Ba­bies András, a Dunántúli Tu­dományos Intézet egykori igaz­gatója volt. A tudományos ke­retterv, azaz a program a me­gye természeti tényezőit tár­gyaló kötetektől, az etnográ­fiai, demográfiai, nyelvi viszo­nyok, a forradalmi munkásmoz­Baranya monográfia sorozat A gazdasági nehézségek nem kérdőjelezhetik meg Még a földrajzi nevek kutatásának is van konkrét haszna galom és a társadalompoliti­kai történet tényeit, összefüg­géseit tárgyaló köteteken át a szocialista gazdasági és társa­dalmi fejlődés történetének be­mutatásáig, szintéziséig terjed. A történeti korszakokra vonat­kozó munkák általában egy forrás-, illetve dokumentum- részből (kötetből, kötetekből) és egy szintetizáló részből ál­lanak. — A Baranya monográfia sorozat valamennyi kötetében ez olvasható: A Baranya me­gyei Tanács Végrehajtó Bizott­sága megbízásából kiadja a Baranya megyei Levéltár, Pécs. Tehát a tanács a mecénás s.. — A Baranya megyei Ta­nács Végrehajtó Bizottsága 1971 márciusában hozott ha­tározatot a monográfiáról és annak folyamatos megjelente­téséről. A dátumból egyértel­műen látszik, hogy ma már ez a mecénási szerep nem lehet ugyanaz, mint ami akkor volt. Mi most is minden erőnket ar­ra összpontosítjuk, hogy végre­hajtsuk ezt a tanácsi határo­zatot. Megbízónk, vagy ha úgy tetszik, mecénásunk ebben a folyamatban kettős szerepet tölt be, mint minden mecénás. A tanácstól kapott támogatás tehát kettős: erkölcsi és anya­gi. Nos, azt lehet mondani, hogy ami az erkölcsi támoga­tást illeti, az folytonosan nö­vekvő tendenciát mutat. Az anyagi alapok csökkenése, elégtelensége viszont az or­szág közismert helyzetéből eredően a nyomdai és egyéb költségek gyors iramú növeke­dése mellett egyre nehezebbé teszik az 1971-es határozat végrehajtását. — Azt hiszem, valóságos gazdasági bravúr, mutatvány lehet manapság egy-egy ilyen kötetet megjelentetni. . . — Igen, az. Állandóan ke­ressük, kutatjuk azokat a le­hetőségeket, forrásokat, ame­lyek megerősíthetnék, stabili­zálhatnák a sorozat anyagi alapját. Sajnos, még a köny­vesbolti árusításnak is akadá­lyai, korlátái vannak, holott et­től remélni lehetne némi be­vételt, ami — ha nem is volna sok — enyhíthetne valamit szorongató helyzetünkön. — Milyen kötetek megjele­nése várható a következő évek­ben? — Megjelenik a földrajzi nevek második kötete. Befeje­zéshez közeledik a munkás­mozgalom-történeti és a török­kori Baranya történetének vá­logatott dokumentumait felvo­nultató kötetek előkészítése. Nagy intenzitással folynak a helytörténeti lexikon munkála­tai is. Ennek megjelentetését egy — a megyei tanácsi veze­téstől eredő kitűnő ötlet teszi lehetővé. Ennek alapján a he­lyi tanácsok teremtették meg a kiadvány fedezetét. A so­rozat az említett területeket, összesen mintegy 25 kötetben dolgozná fel. Vannak anya­gok, témakörök, amelyeknek a megjelentetését esetleg el le­het halasztani egy gazdasági­lag kedvezőbb időszakra, a munkák túlnyomó többsége azonban nem ilyen. Aligha vár­hatunk például a gazdaságtör­téneti, a művelődéstörténeti, a nemzetiségtörténeti kötetek és a gazdaságföldrajzi monográ­fia megjelentetésével. — Milyen a tudományos visszhangja ezeknek a köte­teknek? — A lehető legkedvezőbb. A sorozat kötetei a teljesség igényével készülnek helyi és or­szágos tudományos erőforrá­sokra támaszkodva. Minden esetben az adott témakör leg­jobb szakembereit kérjük fel egy-egy rész, fejezet kidolgo­zására. A tudományosan egy­séges keretterv alapján a szer­zők szinte eleve adottak, hiszen ismert dolog, hogy ki mivel foglalkozik. Munkánkban kizá­rólag tudományos elveket ér­vényesítünk, a tekintélyi elvek­nek nem adunk teret. így az akadémikus és a segédmunka­társ — mint egy-egy téma spe­cialistája —, jól megfér az adott kötetekben. Veszélyben a monográfia­sorozat? Nem tudom. Ami az anyagi alapok előteremtését illeti, ezen a téren egyre na­gyobbak a nehézségek. A kul­turális vezetés és a levéltár mindent elkövet a tanácsi ha­tározat végrehajtása érdeké-j ben. Sajnos, az anyagi erőfor­rások fogytán vannak. További ötletek kellenének, hogyan le­hetne ezen a gondterhes idő­szakon átsegíteni a sorozatot, hogyan lehetne valamiféle tár­sadalmi összefogással meg­menteni ezt a nemes vállalko­zást. Mindebben talán még ol­vasóink is segíthetnek ... Bebesi Károly

Next

/
Thumbnails
Contents