Dunántúli Napló, 1983. szeptember (40. évfolyam, 241-270. szám)

1983-09-25 / 265. szám

magazin >' Vasárnap magazin Vasárnapi magazin i világ sében ifi el ismét sok izgalommal és érdekes kőkkel. Főszereplők: Mark Hamill, Har. í Ford, Carrie Fisher és Darth Vader bitójaként David Prowse. » entebb egy Hemingway-regény új meg- ■ lesítéséről szóltunk ezúttal egy Heming. ( /.unoka új filmjéről számolunk be. Ma- f | Hemingway játssza az Egyéni győztes nű sporttémájú film egyik főszerepét. A rténet kerete az 1976-os és az 1980-as mpia. középponjtában két versenyző ba- ,tsága, szerelme és rivalizálása áll. Cyprian Kamii Norwid lengyel költőről észít filmet Ignacy Gogolewsky rendező, iki a főszerepet is játssza A szentlélek há- :a című alkotásnak. Norwid gyári munkás- cént tengette életét, és 1877-ben egy Pá- izs melletti szegényházban hunyt el. Az éhség a címe annak az új amerikai :ilmnek, amely a Films című angol lap sze- int ,,repedt tükörben mutat be egy külö­nös világot”. Az érdekesnek ígérkező pro­dukció rendezője Tony Scott, a nemzetkö­ri szereplőgárdában van Susas Sarandon, David Bowie. Catherine Denevue. Harmadszor filmesitik meg Stefan Zaroms- (i A hű lolyó című elbeszélését, ezúttal Ta- deusz Chmielewski rendező irányításával. A főszereplők között van Olgierd Lukasze- wicz és Franciszek Peiczka, akik a jegnép- szerűbb lengyel színészek közé tartoznak. A női főszerepet, Sülömét Malgorzata Ple- ynska játssza. Kir Bulicsov és Rihard Vik\orov, az ismert ji-fi író és, rendező két kedvelt műfajt .gyesitett Az üstökös című új filmjében: az utópiát és a komédiát. Egy déli tengerpar­ti fürdőhely homokjában olyan sűrűn fe- küsznek egymás mellett a nyaralók, mint szardíniák a dobozban. Aztán egy pillanat múlva üres a strand. Mi történhetett? Szé­dítő sebességgel közeledik egy üstökös a földhöz ... Erdős Márta «. gyekszik Isztambul előtt a lehető lég­cső alkalmat megragadni, hogy kemping, je érjen, kocsiját biztos helyen letegye, s <• inkább az autóbuszon való közlekedést rálassza a városban. Mi a városközpont­tól kb. 14 kilométerre lévő, a főútvonal közvetlen közelében fekvő Ataköy kem- oinget választottuk. Nagy területen fekszik, . 'em drágább a görög kempingektől, vi- onylag jó felszereltségű, csak sajnos itt >m lehet a tengerben fürödni, a közeli :ötő, bőrfeldolgozó üzem szennye bű- *jssé, piszkossá, változtatta a vizet. Mitzki Ervin . -síiét az Ataköy kempingből & ------------­A legdivatosabb ékszer hódításai Fájdalmas-e a fájdalom nélküli fülbelövés? A tizennyolcadik század egyik legdivatosabb ékszere a fülbevaló, a húszadik század (vég) lányait, asszonyait is. megbabonázto. Lépten-nyomon a legkülönbözőbb anyagú, for­májú, színű függőket látni a hölgyek fülében. Az arany fül­bevaló már-már hagyományos­nak számít a merész tervezésű csecsebecsék mellett, melyek­ből bőven van választék a ru­ha s a szem színéhez, vagy az épp kedvenc bizsunyakékhez. Néhány éve, mióta divatba jött a fülfúrás fájdalommentes módja (a Beraeon-pisztoly fel­találója valószínűleg többszörös milliomos már), kevesebb dol­guk akad a védőnőknek, vagy a fülfúrást is vállaló orvosok­nak. A pisztoly sterilen végzi, egy másodperc alatt o koráb­ban nehézkesebb, fájdalommal járó „műtétet”. A módszer lé­nyege, gyorsaságában rejlik. Más kérdés, hogy o fájdalom helyett maradt a kellemetlen érzés, mert az átlövés érzékel­hető, s a pisztoly csattanása sem kellemes a dobhártya kö­zelében. Mennyire steril a beavatko­zás? A fülcimpát alkohollal fertőtlenítik, a tiszta kézzel vég­zett eljárás során a pisztolyból steril, nemesfém bevonatú fül­bevaló kerül a fülbe. (Néhány hétig, amíg a lyuk be nem he- gesedik, ajánlatos az eredetit benntartani.) A kérdéssel dr. Pytel Józse­fet, a fül-, orr-, aégeklinika ad­junktusát kerestük fel. — Azok, akik a belövést végzik, általában nem biztosí­tanak olyan steril körülménye­ket, mint mi a műtéti környe­zetben, ahol steril kesztyűvel, steril műszerekkel dolgozunk. A tiszta kéz nem steril, még meg­felelő bemosakodás után is ki lehet mutatni a bőr pórusaiban megmaradt baktériumokat. — „Fülfúrás” után — s ez régről tudott —, közismert ve­szély a fülcimpa-gyulladás, ami az esetek egy részében nagy fájdalommal jár. — Általában nincsen baj, de ha igen, akkor annak a fül lát­ja kárát. Eltorzult alakú, fáj­dalmason gyulladásos fület ilyen okból ritkán látunk, de azért előfordul. A gyenge el­lenálló képességűeket, vagy például a cukorbetegeket job­ban megviseli a beavatkozás, nehezebben gyógyul a károsí­tott terület. Újabban már két lyukat is látni eay fülön. Ez a divatnak egy eltorzult' formája. Azt azonban nem szabad elfe­ledni, ha nemcsak a bőrt s a kötőszövetet lyukasztják át, ha­nem porcot is károsítanak (és ez kettős fülbevaló behelyezé­sénél előfordulhat), okkor biz­tosan lehet számítani a porc­gyulladásra. S ez már veszélye­sebb, az egész fülkagylót- meg. támadhatja. — Mi a fül-orr-gégészek vé­leménye magáról a fül átlyu­kasztásáról? — Általában nem végzünk ilyen beavatkozást a klinikán. Én a „nil nocere" (nem ártani) elv alapján helytelennek tar­tom, hogy egészséges testré­szeket feleslegesen bántsunk, szúrkáljunk. Hiszen olyan szép — monda­ná több száz, több ezer nő el­lenérvként. Szép. Szép volt a darázsderék, de kellemesebb a fűzőből való kiszabadulás. Szép az aranylánc a bokán, hogy külön felhívja a figyelmet a formás lábra — és veszély­telen. Szép az, hogy szépek szeretnénk lenni, hogy szépnek akarunk látszani, s ezért min­den árat megadunk. Tisztelen­dő, hogy megszenvedünk érte. Csefkó Judit Alom A Margit sziget messziről ragyog. A Margit sziget szélén halk habok ... Andrej " Tarhanov szovjet— orosz költő „Álom” című ver­séből idézünk Bede Anna for­dításában. Az idézet folytatá­sát rejtvényünk megfejtése ad­ja. VÍZSZINTES: 2. Az Idézet e/u ső folytatása: Zárt betűk: Á, L, Á, V, N. 7. „ .. . élete” (Mae­terlinck). 13. Okos. 14. Rész­ben ráemel! 16. Évenként újra termő. 17. Játszma (a tenisz­ben). 18. Nagy erővel keresz­tülüt. 20. Liza egynemű betűi. 21. ír gépkocsik jezése. 22. Nagyobb étkezés csemegesze­rű utolsó fogása. 23. Község Tokod közelében. 24. A stron- cium vegyjele. 25. Régi apró­pénzünk rövidítése. 26. Egyfor­ma betűk. 27. A bányászott ás­vány alatt lévő kőzet. 28. Ned­ves helyet kedvelő növény. 30. Hajlandóságból ráfordítja va­lamely célra. 33. Tüstént. 35. Tarka. 36. Kilociklus rövidíté­se (ford.). 37. Gépkocsi típus. 38. Alsórész! 40. Minden kony­hában megtalálható. 41. Kassa része! 42. A tantál vegyjele. 43. Vulkáni eredetű kőzet. 46. Kalapanyag. 48. Szokatlan voltával feltűnik. 49. „ . . . meg­vénülünk” (Jókai). 50. Nemes ital. 52. Előd. 53. Továbbá. 54. Kiejtett betű. 55. Építészeti stí­lus. 56. Neves bizánci hadve­zér (505—565.). 59. Kalibere. 60. Fordított kettős betű. 62. Egyfajta brikett. 63. Éket ver bele. 64. Neves svéd Ázsia-ku- tató (Sven Anders, 1865—1952). 67. Petőfi egynemű betűi. 68. A haladás irányába. FÜGGŐLEGES: 1 ............Szál­f án cárról" (Puskin). 2. Virág. 3. Orvosság. 4. A német ábécé utojsó betűjének neve. 5. A jód és a kén vegyjele. 6. Más­ra hárítás. 8. Méregben van! 9. Lehár operett. 10. A hélium vegyjele. 11. Attila legidősebb fia. 1-2. A versidézet harmadik, befejező része. 15. A New York-i opera népszerű neve. 18. Keresztül. 19. Viszonzás. 22. Megszólítás. 23. üdítő ital. 24. Az idézet második része, zárt betűk: H, A, A. 25. Ezen a „hegy”-en adótorony áll. 27. A fluor, a jód és a kén vegy­jele. 29. Tetszelgő. 31. Kettőz­ve: cukorka. 32. Nagyvárosi fény. 34. Izraeli légitársaság. 36. Dolgok váltogatása. 39. Ruhaanyag. 41. Vonatkozó névmás. 43. Négy hónap nevé­nek végződése. 44. Hatnak több mint a fele! 45. Lapos, tűlevelű, piros termésű fenyő­féle. 47. Folyó az NSZK-ban. 48. Itt írta Vörösmarty legszebb bordalót. 51. Bolgár költő. 53. Kis folyóvíz. 57. Újság. 58. Sá­ri egynemű betűi. 59. össze­szorított kézfej. 61. ... Bias, Lesage kalandregénye. 63. Szatírának és késnek van. 65. Szolmizációs hang. 66. Az is­meretlen névjele. 68. Levegő része! E. B. Beküldendő: az idézet, legkésőbb október 3-ia fhat. idő!) beérkezőleg. LEVELEZŐ­LAPON. 7601. Pf.: 134, Dunán­túli Napló Szerkesztősége, Pécs, Hunyadi út 11. címre. A szeptember 11-i lapban közölt rejtvény megfejtése: Ezüst derűvel ráz a nyír egy szellőcskét és leng az ég. Könyvjutalmat nyertek: Csi­kós Lajosné, Pécs, Fürst S. u. 11J, Győri Istvánné, Komló, Le­nin tér 7., Horváth István, Barcs, Hősök tere 8., Veres Lászlódé, Sellye, Édesanyák u. 21., Wald Jánosné, MEZŐGÉP, Pécsvárad. A könyveket postán küldjük el. Éles anyanyelvűnk A legrosszabb írás is tiszta lappal indul. jDávid egy kőhajításnyira állt Góliáttól. A macskajáték győztese egérutat nyert. A villanyszerelők Baráti Társasága megalakította az áramkört. Cserepes ajakán szóvirágok nyílnak. A harmincadik hosszúlépésnél döntetlenben egyeztek meg. Példáját csak követni lehet! Megoldani ő sem tudta. A teremtés koronáját az asszony rakja fei. A meteorológia csak jelzés borúra, derűre. Kerekes László Bélyeg Egyik központi napilapunk­ban olvastunk a szovjet posta bélyegkibocsátási terveiről, mely a legváltozatosabb témakört öleli fel. Többek között meg­emlékeznek a Nagy Októberi Forradalom 67., Lenin születé­sének 114. évfordulójáról, a 60 éves szovjet tengeri flottáról, a Nagy Honvédő Háborúban aratott győzelemről. Bélyeg kö­szönti majd a kozmonauták napját ás a 400 éves Arhan- gelszk városát. Ugyancsak bé­lyeg jelenik meg Gagarin szü­letése 50. évfordulójára. A sportfilatélia híveinek szerez majd örömet a szarajevói téli olimpia és az ifjúsági labda­rúgó Világ Kupa tiszteletére megjelenő bélyeg. •it A MAFILM Híradó az 1983. évi 7. számában többek között bemutatta Tényi István rendező ,,Film„ filmművészek a bélye­gen" című összeállítását. A hír­adóesemény a különböző orszá. gok által, filmekről, filmszíné­szekről, rendezőkről és opera­tőrökről kiadott bélyegeket mu­tatott be úgy, hogy a bélye­gen szereplő filmjelenet, szí­nész, az eredeti film egy két részletével megelevenedett. En. nek kapcsán jegyzi meg a Fila- téliai Szemle legutóbbi számá­nak jegyzetírója, hogy remélhe­tőleg a közeljövőben a Ma­gyar Posta is kiad bélyegsoro­zatot híres magyar filmszíné­szekről, filmekről, rendezőkről. Bizonyos hogy az első velen­cei-tavi ballonpostán ez év má­jusában repült mintegy száz­ötven levelezőlap és az igen csekély számú levél értékes, vi­lágszerte keresett lapjaivá vál­nak majd a légiposta-gyűjtemé­nyeknek. Ezeket a küldeménye, két egy alkalmi postahivatal gyűjtötte egybe, majd a hőlég­ballon fedélzetére továbbították, ahol egy „200 éves a ballon­repülés — Agárd, 1983. május 28." körbélyegzővel látták el. Rádió mellett... Lift Kollégám mutatja legújabb- .hivatalos papírját", azaz iga­zolványt, amelynek ........tulaj­d onosa jogosult a ház felvonó­jának — rendeltetésszerű — üzemeltetésére... Az igazol­vány átruházása szigorúan ti­los... I” Természetesen kapott hozzá liftkulcsot is. Ezt megelő­zően rövid másfél órás tanfo­lyamon vett részt a ház alag­sorában, egy lift-szakember irá­nyításával. Nem volt egyedül. A bérházban tulajdonképpen minden megbízható felnőtt — és néhány komoly magatartásé tinédzser — megkapta a jo­gosítványt és ettől kezdődően úgy a lakók, mint maga a Lift Központ szentül meg volt győ­ződve arról, hogy a lift többé nem romlik el. Hiszen, ha ko­rábban a táblát — miszerint ,.A lift nem *műkc-dik" — kitet­ték mindez kizárólag a hozzá nem értésnek volt a következ­ménye. A fentebb említett esemény persze jó évekkel ezelőtt tör­tént. nem tudom, a szigorú és fölöttébb okos intézkedés még érvényben van-e? Mindeneset­re azóta többször megfordul­tam kollégám lakásán," de gyakran kaptattam fel gyalog az emeletekre, tekintettel arra, hogy a lift nem működött. Nyil­ván, nem a hozzáértő lakók­ban, 'hanem a .„készülékben” volt a hiba. És nem csak ná­lunk Pécsett. A napokban elég. gé kimerítő interjúsorozat vilá­gított rá hazai lift-ügyeink helyzetére. A rádió riporterének egy fővárosi szakértő (Lift Köz­pont, mondjuk) elmondotta, hogy a sokemeletes bérházak népének ..kulturáltsági foka” sajnos oly értelemben még ala­csony, hogy a felvonót rendel­tetésszerűen üzemeltesse. Ezért rosszak a liftek. Meg aztán: nyugaton (már megint nyuga­ton . . .) egy átlagos lift meg­hibásodási előfordulása kettő. Vagyis évente kétszer, ha el­romlik. Bezzeg nálunk(l) három­négy alkalommal is beáll az üzemzavar. Mondott más pél­dát is. Például Szovjetunióban — nagyobb lakótelepeken — diszpécserszolgálat áll a liftek rendelkezésére, ahol ciki van a felvonóval;, a szolgálat azonnal küldi a szerelőket. Az „előfor­dulási” arányokat nem emlí­tette. De nem is kell. Mert például tavaly éppen egy kertvárosi asszonyka pana­szolta el, hogy munkából haza­térőben délután négy órától fél hatig kuksolt a két emelet kö­zött leálló liftben, pedig nyo­mogatta a riasztócsengőt, amely vagy nem szólt, vagy a házmester eleve kikapcsolta, nehogy a lakásán felzavarják délutáni álmából. A bezártság nyomasztó érzésétől majdnem idegbajt kapott. Közelebbi ese­teket is tudók. A mi utcánkban működik talán a világ legra­koncátlanabb felvonója. Általá­ban hétvégeken — amikoris a ház népe súlyos bevásárló szatyrokkal tér haza — leáll. A csengő süket. No, persze, jönnek a szerelők elindítják, de az eset szinte hétről hétre ismétlődik. A szerelők szidják a lakókat, a lakók gyermekeit (nyilván alacsony a kulturált- sági fokuk), amiért örökké el­rontják a berendezést, a lakók viszont a szerelőket szidják (nyilván alacsony szakmai-kultu- rálasági szintjük miatt), amiért nem képesek végérvényesen rendbe hozni ezt az istentelen liftet. Sokan irigylik a város egyet­len magasházát, a 24 emele­test, ahol a lakó több lift kö­zött válogathat, 'ha egyik tossz. ott a másik. Ám egyes lakók — mondjuk a tízemeletesek környékén — meg egyenesen kétségbe vonják a tervezők fel- készültségét. miután az össze­kötő folyosót a földszintre ter­vezték, ahelyett, hogy az utolsó emeletre helyezték volna, mert akkor ugyebár, ha nem műkö­dik az ,,Á" lépcsőház lifjtje, átsétál a ,,B” lépcsőházba és majd föntről leballag a neki kedvenc emeletére. No de ezek laikus vélemények. A lakó . . . Rab Ferénc | Kibocsátási tervek

Next

/
Thumbnails
Contents