Dunántúli Napló, 1983. szeptember (40. évfolyam, 241-270. szám)

1983-09-24 / 264. szám

Irányi Dániel tér A zöldségárus most tette ki az árcédulát az uborkás lá­dára (18 Ft), a borászati esz­közöket kínáló bodegában egy idősebb úr újságot olvas, más dolga nem lévén, pedig a fa­dugóknak, csapoknak, topóknak most van a szezonja, a követ­kező faház bazárosa ma ké­sőbb nyit, de az üveg mögött látható áruk roppant mennyi­sége tanúsíthatja, hogy itt az­tán „minden van”: bűvös do­minó, színes „levlap" a Boney M együttesről, aztán Beatrice- jelvény, PMSC-embléma, ta­rokk kártya, továbbá gumi ál­latkák, babák, klipszek, bizsu­ékszerek, társasjátékok..., de mindez csak töredéke a vá­lasztéknak. Elképzelni sem tu­dom, hogy a bazáros mikép­pen tartja fejben a legalább ezerféle portékának árát, be­szerzési forrását, egyebeket. A fehér büfés autó előtt sült hur­kára, kolbászra várakoznak. Egyébként is pecsenye, lángos illata úszik a tér fölött, mert főtt debreceni kapható a sarki hentesnél, grill csirke, lángos, és sült hal a szemközti olda­lon. Az iparcikk-árusok sátorból ki-kiabálva csalogatják a tisz. telt „fogyasztót” a várható üz­let reményében. A tér alsó ré­szén — ahol az út ketté válik — se faház, se sátor: az áru­készlet lábnál hever a földön, viselt női-férfi-gyermekruhák és cipők, úristen, még egy ko­pott frakk is, vállfára feszítve. „Mennyiért adja?" Végigmér a pepitazakós férfi, aztán át­néz a fejem fölött: „Magára ez nem megy föl!” Tehát frakk­ügyben nem vagyok jó nála. Egy öreg tévékészülék (káva nélkül) a lehető legapróbb da­rabokra szétszedve, soha nem hittem volna, hogy ennyi alkat­rész kell egy ilyen izéhez.... és egyáltalán, akad-e majd ve­vő? A műviráqárus asszony­tól kérdem: „Miért nem igazi virággal foglalkozik?” A mű- gerbera csokrot fölkapja a földről: „Nézze, milyen szép! Ez soha sem hervad el. Kicsit poros, de majd a felesége le­mossa ...” No hiszen. Az úttesten elugrok az autó elől, a haosi elismerően nyug­tázza cirkuszi mutatványomat és még kiabál is, bizonyára megdicsért.. . Szépek ezek a pavilonok és előttük a kis „mi­ni-park”, betonjárdalapokkal, üdezöld fűvel, néhány fenvő- fával. Butik, horgászbolt, lán- gossütő, trafik, mi van még? A „Horvát-kert”, vagyis egy falatozó, ahol már nem tudok a hurkának ellentállni. Az íz­léses berendezés is jókedvre derít. „Dohányozni tilos!" He­lyes. Ebből nem lesz kocsma. Pedig van sör. meg minden az egyik ablaknál, egy mankós férfi a zsíros papírt gondosan a pedálos szemétgyűjtőbe dob­ja, aztán italt kér. „Csak ki­lenc után, uram!” Megvárja, méq van hét perce. A pavilonok mögött egy nagy térség, egyelőre derékig érő — és porfogó — qazzal. Azért egyelőre, mert, ha jól emlék­6. HÉTVÉGE szem a városrendezési elkép­zelésekre, akkor itt többek kö­zött kereskedelmi létesítmények épülnek fel a hajdani föld­szintes öreg házak, keskeny ut­cák helyére Visszanézek a túl­oldalra: ahogy kitatarozták a szemközti több szintes épüle­teket, kiderült, milyen gondos, szép munkát végeztek a neves pécsi építőmesterek. A bor­kombinát egyik részlege is itt kapott helyet, talán utódlási jogon is, hiszen az épület hom­lokzatán lévő feliratot: „M. Ál­lami Közpince" — meghagy­ták a tatarozás során, nagyon helyesen. A Borostyán étterem bejárata ugyan a Kossuth utcára nyílik, de mégis jellegzetes része az Irányi Dániel térnek. Pontosab­ban az volt, amikor még „II. büfé” néven üzemelt, és ami­kor e név hallatára a rendőr összeráncolta szemöldökét. Kint bámészkodom egy ideig, aztán benyitok. Balra most terített asztalok várják a vendégeket. De „akkoriban” — hatvanas évek legelején — úgynevezett etetőasztalok álltak, bár itt soha senki nem evett (csak a terem hátsó traktusában), ám annál többet ittak. Hát kérem- szépen, ide vezették be a szé­les fenekű muraközi lovat, egé­szen a pultig, ami nem ment könnyen, éppen a magas és keskeny — padlózatra lecsa­varozott — asztalok miatt. De a fuvaros megnyerte a foga­dást (tét: 1 hordó sör), misze­rint az ő lova, a Manci a pult. nál megiszik egy egész liter rumot, maroknyi mokkacukor­ral feljavítva. Én láttam a lo­vat, ahogy az itatóvödörből há­rom rövid szürcsöléssel fel­szippantotta a piát, a körülöt­te tolongó úri közönség nagy röheje és tapsa közepette. A rendőr is benézett, de mert közbotrányt ittas egyének nem okoztak, másrészt, mert a „Ku­tyát behozni szigorúan tilos!” tábla intelme a derék fuva­roslóra nem vonatkozott, to- vpbb állt. Most piros egyenruhába öl­tözött, csinos hölgyek mérik a melegítőpult ételeit, így aztán hiába keresem a hajdani kocs- márost, Ludmány Sanyi bácsit, aki mindig bicegve járt sze­gényke, de hatalmas termeté­vel azért úgy — ahogy tartott némi tekintélyt. Már amikor. Mert más alkalommal — ép­pen megint itt jártam... — kitört egy igazi szép vereke­dés a torzonborz hobók, alkal­mi munkakerülők, továbbá ló- szagú kocsisok között, akik egyébként szelíd lelkületű em­berek voltak. A férfiak egymás hegyén-hátón püfölték egy­mást, a karok, lábak összega­balyodtak, az emberkupac egyre nőtt, mint egy kisebb szénaboglya a mezőn. A rend­őr felszólította őket, hogy hagy­ják abba, de állami hangja el. veszett az iszonyatos ordítás­ban. Sanyi bácsi kibicegett az irodából, előtte két kuktagye­rek negyvenliteres fazékban for­ró húslevest cipelt, majd a „góré" intésére a egyerekek me­rőkanállal megöntözték a né­zeteltérés miatt egymásra ne­heztelő derék férfiakat. Nem rossz módszer. A kupac meg­mozdult, szétesett, ellaposodott, majd megszűnt. A térre torkolló Márton ut­ca végén lévő házat is lebon­tották, parkoló kocsik várakoz­nak az őszi reggeli napfény­ben. Könyök utca, az is ide ereszkedik le. Éppen a Könyök utca könyök-kanyarjába voltam bejáratos egy szép lányhoz, fe­ne nagy és örök időkre szóló érzésekkel. Mindent elvitt az idő... Ahogy a tér házait is. Már nem is tudom, milyen volt ez a - napjainkra letarolt és lassan beépítésre kerülő — környék. Ott volt a kenyérbolt, fölötte a hírhedett Csendes étte­rem, a tér keleti oldalán egy kötődé, gyertyaöntő, bábos, hentes, lóhúsbolt, cukrószüzem, az udvarban valahol... Nem maradt itt semmi, csak egy gyönyörű, magányosan álló szomorúfűz. Ott áll a kopór- ság közepén. A dózer és a ház­bontók kikerülték. Feltehetően majd az építők is. Rab Ferenc egyetemi, főiskolai végzettséggel és legalább 5 éves szakirányú termelésirányítói gyakorlattal rendelkező magasépítő építésvezetőt és szakipari építésvezetőt JELENTKEZÉS: B. M.-l TANÁCSI MAGAS- ÉS MÉLYÉPÍTŐ VÁLLALAT SZEMÉLYZETI OSZTÁLYÁN. Pécs, Fürst Sándor u. 5. A függöny mögött ül egy asszony, karjá­ból, vállábái, füle tövéből vékony fényes tűk meredeznek, mint a sündisz­nó sortéi. Fáj? kérdezem. Az egyik mintha viszketne egy kicsit, válaszol suttog­va, de még ha fájna is... I De hát nem fáj. Ez az utol­Akkoriban önthették a bronzembert a tűszúrásos gyógymód helyeinek tanulmá­nyozására a kínaiak, amikor Avicenna megírta az Orvostu­domány kánon-jót — olvasom „A hagyományos kínai orvos­lás” című könyvben. Ez a XI. században történt. De már az­előtt kétezer évvel is gyógyí­tottak így, az időszámításun­kat megelőzően született „Sár­ga Császár belgyógyászati könyve" is leírja a módszert. És a többi ... Az akupunktúráról untig eleget lehet olvasni, többnyi­re az egzotikumoknak kijáró hangon: tessék, kedves olva­só, borzongj vagy ámulj. És ha elhiszed, jó, ha meg nem, kacsintsunk össze, mi, felvilá­gosodott modern emberek. Legalábbis így van miná- lunk. Mert sokfelé — és nem­csak Keleten - klinikákon, el­méleti intézetekben foglalkoz­nak már az akupunktúra tit­kával. S addig is, amíg meg­fejtik a titkot, alkalmazzák a gyógymódot magát. Már az Egészségügyi Világszervezet is állást foglalt a kérdésben, Sf megadott egy ötven betegség­ből álló listát, amelyeknél az akupunktúrát a lehetséges ke­zelések első helyére sorolja. Amerikában, a Szovjetunióban, Európa minden országában van már oz ezzel foglalkozó orvosoknak szervezetük. Nem­zetközi folyóiratok jelennek meg, szaporodik a szakiroda­lom. Magyarországon az a har­minc-negyven orvos és kutató, akik az elmúlt évtizedben ma­gányosan művelték-tanulmá- nyozták-kutatták a tűszúrásos gyógymódot, ezekben a hetek­ben nyújtotta be hivatalosan a MOTESZ-hez a hazai aku­punktúra társaság megalapí­tásának kérelmét. o Az uránbánya rendelőjében ezen a délutánon a szokásos­nál is nagyobb a nyüzsgés. Más napoktól annyiban tér el ez a nap, hogy most nem­csak odakint a betegek van­nak sokan, hanem idebent — az orvosok is. Belgyógyászok, bőrgyógyász, ideggyógyász, reumatológus. Továbbképzés? Olyasmi. Dr. Rédey Tibor sebészfőorvos az egyik odalon, az érdeklődő kollégák a másikon. Ki-ki hoz­ta a saját betegét. Ekcéma, derékfájdalom, gyomorhurut, teniszkönyök. Ez az utóbbi — mondják — igen nagy fájdal­makkal jár, nehezen múlik, s gyakorlatilag nincs gyógysze­re. Áldozata most egy fiatal­ember, aki a tűk láttán be­hunyja szemét. S csak amikor néhány perc múlva vége a kezelésnek, akkor neveti el magát kissé szégyenlősen. Hogy tud félni az ember az is­meretlentől . .. A kollegák közt is nagy a tájékozatlanság. Valaki meg­jegyzi: azért ebben egy kis okkultizmus is van, éri leg­alábbis tartanék a kontárok­tól. Másvalaki: miért, más te­rületeken nem kell tartani a kontároktól? Nem tudjuk pon­tosan, mi hat, hogyan hat — tamáskodik az egyik. Miért, vajon nincs-e olyan bevált gyógyszer, amelyiknél ugyan­így nem ismerjük a pontos ha­tásmechanizmust? — jegyzi meg a másik. Az orvosi szakkifejezések pergőtüzében valami olyasmit értek egyszercsak, hogy „nem­csak a tüneteket múlasztja el". Tünetek? Mik is azok? Az asztmás nem fullad, az ekcé- másnak eltűnnek a foltjai, a derékfájós kiegyenesedhet vég­re, a zsábásnak megszűnik a fejfájása. Egy évre, öt évre, ta­lán egész életére. És ha csak ennyi történne, semmi más — mondom fehér­köpenyes szomszédomnak — só reményem, teszi hozzá fojtott hangon, megjártam már minden kórházat, de csak fájt a tejem, szagga­tott, már évek óta nem tu­dok aludni, marokszám sze­dem a gyógyszert. Az orvos, kezében egy üvegtálban a tűk, átmegy a szomszéd fülkébe. Már Aku­punk­túra hát vajon annak az embernek a szemében nem minden-e ez? Sokfelé külföldön a fájda­lom csillapítása már külön szakágazat lett. Kórházi osz­tályok vannak, ahol ezzel fog­lalkoznak. A módszerek közt ott van az akupunktúra is. O Pécsett egyetlen orvos fog­lalkozik akupunktúrával, dr. Rédey Tibor. Hogyan kezdő­dött? — Tulajdonképpen mór gim­nazistaként elolvastam min­dent, ami e tárgyban hozzáfér­hető volt. Érdekeltek az ilyen dolgok, sokáig jógáztam is. Már gyakorló orvos voltam, amikor megint előtérbe került az érdeklődésemben. Olvasgat­tam, töprengtem a dolgon. Az­tán egy ismerősöm lánya Ausztráliába ment férjhez, ők voltak azok, akiktől az első száz tűt kaptam. Akkor aztán már mélyebbre ástam a témá­ban. Még négy évbe telt, mi­re az első tűt beleszúrtam az első betegbe. Egy kézilabdás barátom volt az illető, egy sé­rülés tartós derékfájást váltott ki nála, és csodák csodája, meggyógyítottam. Eleinte a baráti körömben próbálkoztam. Igyekeztem hozzájutni a szak­könyvekhez. Ha külföldre utaz­tam, szerény anyagi lehetősé­geimet erre fordítottam. Most mór egy évtizede ren- delésszerűen kezel. Nem a munkahelyén, a rendelőintézet­ben, hanem oly módon, hogy egy barátja, az egyik klinika igazgatója biztosított számára egy kezelőhelyiséget, hetente egy alkalommal. Milyen a tíz év mérlege? — A betegszám sok százra rúg, az eredményesség 95 szá­zalékos. Ez megfelel a nem­zetközi adatoknak is. Persze, csakis kivizsgált betegeket fo­gadok, és csak olyan eseteket vállalok, ahol a módszer re­ményt nyújt. * Bizonyos betegségek eseté­ben az akupunktúra nem alkal­mazható? — Nem. A leghatásosabb a mozgásszervi, idegrendszeri be­tegségeknél, néhány bőr- és több emésztőrendszeri beteg­ségnél. Érdekes új szempont, hogy még a differential diag­nosztikában is alkalmazható. Volt egy esetem, egy asszonyt kezeltem derékfájdalmakkal, olyan gerincbántalmai voltak, amelyek indokolták a fájdal­mat. Ezt sikerült is megszün­tetni, de megmaradt egy, az előzőtől valamelyest eltérő de­rékfájdalom. Belgyógyászati kivizsgálásra küldtem, s még is találták nála a vesekövet. És több ilyen eset volt. A külön­féle eredetű fájdalmak, ame­lyek elfedik egymást, mintegy „szétválaszthatok” az aku­punktúra segítségével. Ezt a témát elő is adtam a brnoi akupunktúra-kongresszuson, több eset kapcsán. O Újabb kezelési nap a MÉV- Rendelőben. A gyomorhurutos beteg panaszai megszűntek, a egész jól mozog a térdem, mondja ott egy férfi, ma ott­hon hagytam a botot is. Bevallom magának, mond­ja a zsábás asszony halkan és a szeme egy láthatatlan távoli pontra szegeződik, el­határoztam: ha ez se segít, véget vetek az egésznek, így nem lehet tovább élni. bácsi, akit legelőször úgy 1 mogattak be, most szinte kör nyedén mozog, az ekcéma-fi tok fakulnak, a teniszköny nem fáj. Dr. Bank József, a rendc igazgatója: — Tapasztaltuk az érdekl dést a kollegák részéről és I hetőséget adtunk, -hogy a érdekel, itt megismerje a mó szert. Én magánemberké már eddig is láttam a vitath tatlan eredményeket. Mc ezekkel a szerdákkal lehető' vált, hogy egyszerre többen megismerjék. Rédey doktor megkezdte < elméleti előadásokat is. Kézi lés után összejönnek, vitatko nak, kérdeznek és válaszolna A hír egyre terjed, az érdekli dők is szaporodnak. o Magyarországon nincs mé társaság. Nincs tehát szerve zet, amelynek révén a sarlc tánság kizárható. Nincs folyc irat, a szakirodalomhoz hivc talosan nem lehet hozzájutn Mégis érdekes módon, az e méleti kutatások terén is szé eredményeket mondhatnak ma gukénak a magyar szakembe rek. A legutóbbi szófiai kong resszuson egy magyar bioki bernetikus tartott élénk vissz hangot kiváltott előadást Vannak más próbálkozások i — nem tudható, nem éppei itt születnek-e meg azok a föl fedezések, amelyek a kétkedő két is meggyőzik. — Annyi már bizonyosnál látszik — mondja Rédey dók tor —, hogy bioelektromos in gerekről van szó, és az aku punktúra hatásmechanizmusc összefügg a vegetatív ideg­rendszerrel, amelyről még nen tud olyan nagyon sokat a mo­dern orvostudomány. A jeleli szerint elektromos depolarizá- ciós folyamatok zajlanak le amikor mi tűvel a megfeleli pontokra ingert juttatunk. O Nincs még statiszika arról, hogy hányán gyógyultak meg annak a maroknyi orvosnak a kezétől, akik hazánkban ki­tanulták és művelik az aku­punktúrát, akik szabadidejüket erre áldozták, saját pénzükön külföldi intézetekbe utaztak, turista-zsebpénzüket méregdrá­ga szakkönyvekre költötték, és minden támogatás nélkül, sőt, minden ellenzés dacára neki­fogtak a gyakorlatnak, vállal­va a fanyalgást, néha a nyílt lenézést is. De a legszeré­nyebb számítások szerint is jó pár ezer ember a szerencsések száma, akik így vagy úgy meg­tudták a dolgot, s azóta meg­szabadultak nyavalyáiktól. Ök ma már a hivők közé tartoz­nak. A beteg mindenben hisz — mondják az ellenzők. És iga­zuk is van. A beteg mindenben hisz és mindenben reményke­dik. Főleg abban reménykedik, hogy a rengeteg lehetséges gyógymód közül valamelyik majd csak segít rajta is. És az akupunktúra egy a le­hetséges gyógymódok közül. Persze, hogy nem jó minden­re, mondta, valaki, de hát ak­kor a gipszelést is kidobhat­nánk, hiszen az se jó minden­re. . . Amire viszont jó az aku­punktúra, ott ugyanúgy kívána­tos a használata, mint más módszereké. Előnye is van: hogy teljesen fájdalommentes, nem okoz káros elváltozásokat, eszközigénye csekély, egy nyu­godt hely kell csak hozzá, szó­val nagyon olcsó is. A Társaság megalakulásá­val talán végre hozzáférhető­vé lehet tenni mindenki szá­mára. Ami betegek újabb ez­reinek tiszta nyeresége lenne. Hallama Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents